Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «januari 2006 werden de uitkeringen voor zelfstandigen » (Néerlandais → Français) :

- Op 1 januari 2006 werden de uitkeringen voor zelfstandigen met stopzetting van hun bedrijf geherwaardeerd tot op het niveau van de minimumbedragen die voorzien worden voor regelmatige werknemers (K.B. van 23.12.2005 tot wijziging, wat de hoogte van de invaliditeitsuitkeringen betreft, van het K.B. van 20.7.1971 houdende instelling van een uitkeringsverzekering en een moederschapsverzekering ten voordele van de zelfstandigen en van de meewerkende echtgenoten).

- Le 1 er janvier 2006, les indemnités des travailleurs indépendants ayant cessé leurs activités ont été réévaluées jusqu'au niveau des montants minimums prévus pour les travailleurs salariés réguliers (A.R. du 23.12.2005 modifiant, en ce qui concerne le montant des indemnités d'invalidité, l'A.R. du 20.7.1971 instituant une assurance indemnités et une assurance maternité en faveur des travailleurs indépendants et des conjoints aidants).


Vóór 1 januari 2006 werden de uitkeringen geweigerd voor de vakantiedagen voortvloeiend uit de toegelaten activiteit.

Avant le 1 er janvier 2006, les indemnités étaient refusées pour les jours de vacances accordés en raison de l'activité autorisée.


Overwegende dat artikel 26 van het koninklijk besluit van 20 juli 1971 houdende instelling van een verzekering tegen arbeidsongeschiktheid ten voordele van de zelfstandigen, zoals gewijzigd bij artikel 22 van het koninklijk besluit van 30 januari 1997 betreffende het pensioenstelsel der zelfstandigen met toepassing van de artikelen 15 en 27 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van ...[+++]

Attendu que l’article 26 de l’arrêté royal du 20 juillet 1971 instituant un régime d’assurance contre l’incapacité de travail en faveur des travailleurs indépendants modifié par l’article 22 de l’arrêté royal du 30 janvier 1997 relatif au régime de pension des travailleurs indépendants en application des articles 15 et 27 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux de pensions et de l’article 3, § 1er, 4°, de la loi du 26 juillet 1996 visant à réaliser les conditions budgétaires de la participation de la Belgique à l’Union économique et monétaire européenne, dispos ...[+++]


De stijging in 2007 ten opzichte van 2006 van de uitgaven met 15,08% is in het bijzonder te wijten aan de verhoging van de uitkeringen voor zelfstandigen door de koppeling van de uitkeringen aan het minimumpensioen zelfstandigen voor de gerechtigden met gezinslast en alleenstaanden.

En 2007, l’augmentation de 15,08% des dépenses par rapport à 2006 est notamment due à la liaison des indemnités au minimum pension (régime des indépendants) pour les titulaires avec charge de famille et isolés.


Met aangetekend schrijven van 25 januari 2000 uitgaande van de V. I. en gericht aan L. S. werden de uitkeringen teruggevorderd vanaf 1 december 1994 tot en met 28 februari 1998.

L. S. werden de uitkeringen teruggevorderd vanaf 1 december 1994 tot en met 28 februari 1998.


Tabel 7 geeft de vergoede dagen en de uitgaven betreffende de invaliditeit weer. De sterke stijging van de uitgaven in 2006 ten opzichte van 2005 (+11,54%) is in het bijzonder het gevolg van de koppeling van de uitkeringen met stopzetting aan het minimum regelmatig werknemer in de regeling van de loontrekkenden op 1 januari 2006. In 2007 stijg ...[+++]

En 2007, les dépenses augmentent de 11,62% par rapport à 2006 suite à la liaison des indemnités au minimum pension pour les titulaires avec charge de famille et les isolés (minimum pension salariés pour les invalides qui ont arrêté leur entreprise et minimum pension pour indépendants pour les invalides qui n’ont pas arrêté leur entreprise).


De diensten geneeskundige verzorging «kleine risico’s» voor zelfstandigen die ingericht werden door de mutualistische entiteiten, werden van rechtswege ontbonden met ingang van 1 januari 2008 ingevolge de integratie, in de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, van de prestaties die voorheen door deze diensten gedekt wa ...[+++]

Les services soins de santé « petits risques » pour travailleurs indépendants qui étaient organisés par les entités mutualistes ont été dissous d’office au 1 er janvier 2008, à la suite de l’intégration, dans l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, des prestations qui étaient auparavant couvertes par ces services.


Herwaardering van de uitkeringen Op 1 september 2012 is een herwaardering van de uitkeringen toegepast met 2 % (exclusief minima) voor gerechtigden van wie de arbeidsongeschiktheid is begonnen in de periode van 1 januari 2006 tot en met 31 december 2006 (recurrentie van 6 jaar arbeidsongeschiktheid).

Revalorisation des indemnités Le 1 er septembre 2012 a été appliqué une revalorisation des indemnités de 2% (hors minimums) pour les ayant-droits dont l’incapacité de travail a commencé pendant la période comprise entre le 1 er janvier 2006 et le 31 décembre 2006 (récurrence de 6 ans d’incapacité de travail).


De uitkeringen in de Regeling Zelfstandigen (RZ) nemen in 2007 op nationaal vlak toe met 13,77% tegenover 9,38% in 2006.

Les dépenses en indemnités du Régime des Travailleurs Indépendants (RI) ont augmenté de 13,77 % au niveau national en 2007 (9,38 % en 2006).


UITGAVEN VAN DE SECTOR UITKERINGEN RZ IN 2006 (IN MILJOEN EURO) REGELING ZELFSTANDIGEN

DEPENSES POUR LE SECTEUR DES INDEMNITES EN RI, 2006 (EN MILLIONS D’EUROS)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januari 2006 werden de uitkeringen voor zelfstandigen' ->

Date index: 2021-09-06
w