Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "januari 2004 door de regering is goedgekeurd " (Nederlands → Frans) :

Dat is het streefdoel van het federaal plan ter bestrijding van het tabaksgebruik dat door de minister van Volksgezondheid is voorgesteld en op 23 januari 2004 door de regering is goedgekeurd.

Tel est l’objet du plan fédéral de lutte contre le tabagisme proposé par le Ministre de la Santé Publique et approuvé par le gouvernement le 23 janvier 2004.


Het Agentschap werkt op basis van een beleidsplan dat in december 2004 door de federale regering werd goedgekeurd;

L’Agence fonctionne sur base d’un plan stratégique approuvé par le gouvernement fédéral en décembre 2004.


Hierbij kondigen wij u aan dat de bijwerking van de lijst van de mobiliteitshulpmiddelen (en hun aanpassingen) tijdens haar zitting van 23 januari 2012 door het Verzekeringscomité werd goedgekeurd.

Par la présente nous vous annonçons que la mise à jour de la liste des aides à la mobilité et leurs adaptations a été approuvée par le Comité de l’assurance, lors de sa séance du 23 janvier 2012.


- Protocol bewijskracht: algemeen kader op RIZIV-niveau is ontwikkeld. Opgenomen in voorontwerp van Gezondheidswet, dat echter niet werd goedgekeurd door vorige regering, en opnieuw zal moeten worden voorgelegd aan Ministerraad nieuwe regering.

- Protocole force probante: cadre général développé au niveau INAMI. Repris dans l’avant-projet de la Loi Santé, qui n’as pas été approuvé par le gouvernement précédent, et qui devra être remis à l’ordre du jour du Conseil des ministres du nouveau gouvernement.


Een andere uitbreiding van het RVV is voorgesteld door de Minister van Sociale Zaken: een aanpassing van de ZIV-wet is goedgekeurd door de regering, teneinde het recht op de verhoogde verzekeringstegemoetkoming na controle van het inkomen, uitgevoerd door het betrokken ziekenfonds, te verruimen naar de rechthebbenden van categorieën 2 en 3 van het Stookoliefonds, zoals toegekend door de OCMW’s.

Une autre extension du statut BIM a été proposée par la ministre des Affaires sociales : le gouvernement a approuvé une modification de la loi AMI afin d’étendre le droit à l’intervention majorée - au terme d’un contrôle du revenu effectué par la mutualité concernée - aux bénéficiaires des catégories 2 et 3 du Fonds Mazout, tel qu’il a été accordé par les CPAS.


Al deze nieuwe bepalingen maken deel uit van een omvangrijke wijziging van de milieuregelgeving, definitief goedgekeurd bij besluit van de Vlaamse regering van 19 september 2008, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 27 januari 2009.

Toutes ces nouvelles dispositions font partie d’une importante modification de la législation en matière d’environnement, approuvée définitivement par arrêté du gouvernement flamand du 19 septembre 2008, publié au Moniteur belge du 27 janvier 2009.


Op 28 juli 2008 werd door het Verzekeringscomité reeds een ontwerp van Koninklijk Besluit goedgekeurd in uitvoering van artikel 56 van de ZIV-wet. Dit ontwerp werd na opmerkingen van de Raad van State enigszins op enkele vlakken gewijzigd en op 24 januari 2009 goedgekeurd door het Verzekeringscomité.

Le 28 juillet 2008, le Comité de l’assurance a approuvé un projet d’arrêté royal en exécution de l’article 56 de la loi AMI. Au terme de quelques remarques du Conseil d’État, ce projet a été quelque peu modifié et approuvé par le Comité de l’assurance le 24 janvier 2009.


5°ter. het bedrag vastgesteld in toepassing van artikel 59, tweede lid, 8°, van de wet van 2 januari 2001 houdende sociale en budgettaire bepalingen wordt vanaf 2006 aangewend voor de financiering van de fondsen bedoeld in artikel 35, § 5, van de wet van 29 juni 1981 houdende algemene beginselen van de sociale zekerheid voor werknemers en van artikel 1, § 6, van de wet van 1 augustus 1985 houdende sociale bepalingen, met het oog op de betaling van de vergoedingen voorzien in de sociale akkoorden die betrekking hebben op de gezondheidssector en die door de Federa ...[+++]

5°ter. le montant détermine en application de l'article 59, alinéa 2, 8°, de la loi du 2 janvier 2001 portant des dispositions sociales et diverses est, dès 2006, destiné au financement des fonds visés à l'article 35, § 5, de la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la sécurité sociale des travailleurs salariés et de l'article 1er, § 6, de la loi du 1er août 1985 portant des dispositions sociales en vue du paiement des indemnités prévues dans les accords sociaux et qui ont trait au secteur des soins de santé et qui ont été conclus par le gouvernement fédéral en 2000 et 2005 avec les organisations concernées représenta ...[+++]


Vervolgens is de aangepaste tekst goedgekeurd door de Overeenkomstencommissie bandagisten-verzekeringsinstellingen (OY) op 12 oktober 2004, door het Verzekeringscomité (CGV) op 18 oktober 2004 en door de Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid op 28 oktober 2004.

Ensuite, le texte adapté a été approuvé par la Commission de conventions bandagistes – organismes assureurs le 12 octobre 2004, par le Comité de l’assurance le 18 octobre 2004 et par le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique le 28 octobre 2004.


Principe 5 : Het feit dat een claim wetenschappelijk goedgekeurd is door de EFSA betekent niet dat alle voorbeelden van bewoording die in januari 2008 via de lijst ingediend waren goedgekeurd zijn 7

Principe 5 : Le fait qu’une allégation ait été validée scientifiquement par l’EFSA ne signifie pas que tous les exemples de formulation qui ont été soumis dans la liste en janvier 2008 pour cette allégation ont été validés.6




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januari 2004 door de regering is goedgekeurd' ->

Date index: 2024-10-30
w