Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fontanel
Incidentie
Meervoudige psychosomatische stoornis
Neventerm
Nog niet verbeende plek in de schedel
Nog niet waarneembaar
Nullipara
Stapt nog niet
Subklinisch
Syndroom van Briquet
Titer
Voorkomen per jaar
Vrouw die nog geen kind heeft gebaard

Vertaling van "jaar nog " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Dementie bij de ziekte van Alzheimer die optreedt na het 65e jaar, doorgaans na het 75e jaar of nog later, met een langzame progressie en met geheugenzwakte als belangrijkste kenmerk. | Neventerm: | primair degeneratieve dementie van het Alzheimer-type met aanvang in het senium | seniele dementie, Alzheimer-type | ziekte van Alzheimer, type 1

Définition: Démence de la maladie d'Alzheimer survenant après l'âge de 65 ans, habituellement à la fin de la huitième décennie ou au-delà ; elle évolue de façon lentement progressive et se caractérise essentiellement par une altération de la mémoire. | Démence dégénérative primaire de type Alzheimer, à début sénile Démence sénile, de type Alzheimer (DSTA) Maladie d'Alzheimer, type 1


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee jaar aan het ander voorafgaat (of ander ...[+++]

Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de ...[+++]


Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het sociaal functioneren, omgang met anderen en het gezinsleven. ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]








subklinisch | nog niet waarneembaar

subclinique | dont les manifestations cliniques sont très atténuées


nullipara | vrouw die nog geen kind heeft gebaard

nullipare (a et sf) | qui n'a pas eu d'enfant


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een recent onderzoek heeft uitgewezen dat onder 14 jaar nog 8,4% van de kinderen dit patroon heeft, terwijl dit nog maar in 1,7% van de kinderen vanaf 14 jaar voorkomt (Migliore et al. 2012).

Une étude récente a indiqué qu’en dessous de 14 ans, 8,4 % des enfants présentaient encore cet aspect tandis que ce n’était plus le cas que pour 1,7 % des enfants à partir de 14 ans (Migliore et al., 2012).


Ongeveer 50% van de behandelde ulcera geneest binnen vier maanden, circa 20% is na 2 jaar nog niet genezen en circa 8% is ook na 5 jaar nog niet genezen.

Environ 50% des ulcères traités, guérissent dans les quatre mois, approximativement 20% n’ont pas encore cicatrisé après 2 ans et environ 8% après 5 ans.


Een studie liet zien dat van diegenen die aspireerden er na 3 jaar nog slechts 17% leefden, vergeleken met 60% bij diegenen die niet aspireerden (Pick 1996).

Une étude a démontré que de ceux qui faisaient des fausses déglutitions, seulement 17% vivaient encore après 3 ans, en comparaison avec 60% qui n’en faisaient pas (Pick 1996).


Menveo ® kan gebruikt worden vanaf 12 jaar (nog geen gegevens over gebruik bij jongere kinderen, herhalingsfrequentie, maar herhalingsinentingen zijn wellicht nodig

être utilisé à partir de 12 ans (encore aucune donnée au sujet de l’utilisation chez des enfants plus jeunes, fréquence de rappel, mais des rappels seront sans doute nécessaires


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Intussen kan de vaccinatie van vrouwelijke adolescenten en jonge vrouwen van 14 t.e.m. 26 jaar die nog geen seksueel contact hebben gehad, en die nog niet gevaccineerd werden in het kader van de algemene profylactische vaccinatie tussen 10 en 13 jaar, door de behandelende arts worden aangeboden.

Entre-temps, la vaccination des adolescentes et jeunes femmes de 14 à 26 ans qui n’ont pas encore eu de contact sexuel et qui n’ont pas été vaccinées dans le cadre de la vaccination prophylactique généralisée entre 10 et 13 ans peut être proposée par le médecin traitant.


De vaccinatie van vrouwelijke adolescenten en jonge vrouwen van 14 t.e.m. 26 jaar die nog geen seksueel contact gehad hebben, en die nog niet gevaccineerd werden in het kader van de algemene profylactische vaccinatie tussen 10 en 13 jaar, kan door de behandelende arts worden aangeboden. Dit aanbod tot HPV-vaccinatie kadert bij voorkeur in een consult waarin contraceptie en veilig seksueel gedrag ter sprake komen.

Entre-temps, la vaccination des adolescentes et jeunes femmes de 14 à 26 ans qui n’ont pas encore eu de contact sexuel et qui n’ont pas été vaccinées dans le cadre de la vaccination prophylactique généralisée entre 10 et 13 ans doit être proposée par le médecin traitant.


b) Tweede lid: De Hoge Gezondheidsraad stelt zich vragen naar de geloofwaardigheid van het artikel 23.3, als er nog eens vijf jaar uitstel gegeven wordt voor een bepaling die vier jaar na de verschijning van het ARBIS in 2001 nog niet nagevolgd is.

b) Deuxième alinéa: Le Conseil Supérieur d’Hygiène s’interroge quant à la crédibilité de l’article 23.3, si l’on reporte encore de cinq ans une disposition qui, quatre ans après la parution du RGPRI en 2001 n’est toujours pas suivie.


Bijna dertig jaar later is het biopsychosociaal model nog steeds erg actueel (Borrell-Carrio et al, 2004), maar even actueel zijn de moeilijkheden die nog steeds bestaan om het in de praktijk te implementeren (Astin et al, 2006).

Presque trente ans plus tard, le modèle biopsychosocial est toujours fort d’actualité (Borrell-Carrio et al., 2004). Cependant, il en est de même pour les difficultés qui continuent de se présenter lors de sa mise en pratique (Astin et al., 2006).


2. De aanbevelingen voor oudere kinderen (boven de leeftijd van 1 jaar) die de HGR in zijn vorige advies Nr. 8614 (zie bijlage 1) formuleerde, zijn nog steeds geldig: zwemmen wordt hier nog altijd sterk aanbevolen, zelfs in het geval van astma.

2. Les recommandations pour les enfants plus âgés (de plus de 1 an) formulées par le CSS dans son avis nr. 8614 (cf. annexe 1) sont toujours d’application : la natation demeure une activité fortement recommandée, même en cas d’asthme.


C. Apixaban Op het moment van het schrijven van deze brief waren de resultaten van de AMPLIFY-studie over het effect van apixaban voor de acute behandeling van VTE nog niet gepubliceerd. Wel beschikken wij over de resultaten van een dubbelblinde RCT (AMPLIFY- EXT 62 ) met 2482 patiënten (gemiddelde leeftijd van 57 jaar, SD 15 jaar) reeds behandeld met een anticoagulans gedurende 6 tot 12 maanden (o.m. bij patiënten van de AMPLIFY-studie patiënten, 34% in totaal) en waarvoor het nut van het al dan niet verderzetten van een anticoagulatiebehandeling onzeker is.

Nous disposons cependant des résultats d’une RCT en double aveugle (AMPLIFY-EXT) 62 , incluant 2.482 patients (âge moyen de 57, ET 15 ans) déjà traités par anticoagulants durant 6 à 12 mois (dont des patients issus de l’étude AMPLIFY, 34% du total) et pour lequel l’intérêt de la poursuite d’un traitement anticoagulant est incertain, traités soit par apixaban (2,5 ou 5 mg 2x/j) soit par placebo (1 :1 :1) durant 12 mois..




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     fontanel     incidentie     meervoudige psychosomatische stoornis     nog niet waarneembaar     nullipara     seniele dementie alzheimer-type     stapt nog     subklinisch     syndroom van briquet     voorkomen per jaar     ziekte van alzheimer type     jaar nog     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar nog' ->

Date index: 2022-09-21
w