Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jaar 2011 werden adviezen verleend " (Nederlands → Frans) :

Gedurende het afgelopen jaar 2011 werden adviezen verleend over ontwerpwetgeving op vlak van eindberging van nucleair afval, veiligheid van nucleaire installaties (omzetting van Europees Directief 2009/71/Euratom) en een aanpassing van het algemeen reglement voor bescherming tegen ioniserende straling (ARBIS) voor de Diergeneeskunde.

Durant l’année 2011 écoulée, des avis ont été rendus sur des projets de législation en matière de stockage définitif de déchets nucléaires, de sécurité des installations nucléaires (transposition de la directive européenne 2009/71/Euratom) et sur une modification du règlement général pour la protection contre les rayonnements ionisants (RGPRI) pour la médecine vétérinaire.


De verzoeker stelt dat de prestaties die het voorwerp uitmaken van de RIZIV-procedure werden verleend in de periode van 15 mei 2000 tot en met 2 september 2002, dat de processen-verbaal van vaststelling dateren van 24 april 2002, 3 mei 2002, 2 september 2002 en 8 november 2002, dat de beslissing van het Comité tussenkwam op 31 maart 2006, zijnde meer dan drie en een half jaar ...[+++]

Le requérant argue que les prestations qui font l’objet de la procédure INAMI ont été dispensées au cours de la période du 15 mai 2000 au 2 septembre 2002 inclus, que les procès-verbaux de constatation datent des 24 avril 2002, 3 mai 2002, 2 septembre 2002 et 8 novembre 2002, que la décision du Comité est intervenue le 31 mars 2006, c’est-à-dire plus de trois ans et demi après le dernier procès-verbal de constatation et que la Chambre de recours s’est prononcée le 8 février 2007, soit plus de quatre ans après le dernier procès-verbal de constatation.


In 2011 heeft de Raad 60 adviezen uitgebracht, een toenemend aantal tegenover 2010. Dit komt o.a. omdat een groter aantal adviesaanvragen werden beantwoord, naast het afronden van eigen projecten en het antwoorden op evenveel “productaanvragen” als het jaar ervoor.

Le Conseil a émis 60 avis en 2011, un chiffre en hausse par rapport à 2010 notamment du fait qu’il a répondu à un beaucoup plus grand nombre de demandes d’avis tout en continuant à finaliser des projets et à répondre à autant de demandes «produits» que l’année passée.


Volgens artikel 156 van de gecoördineerde wet konden de Beperkte kamers, en in beroep de Commissie van beroep ten tijde van de inbreuk, “de verzekeringsinstellingen het tegemoetkomen in de kosten van de geneeskundige verstrekkingen verbieden over een tijdvak van vijf dagen tot één jaar wanneer ze werden verleend door een zorgverlener die de wets- of verordeningsbepalingen betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen niet naleefden”.

Selon l’article 156 de la loi coordonnée, les Chambres restreintes et, en appel, la Commission d’appel pouvaient, au moment de l’infraction, “interdire aux organismes assureurs, pour une période allant de cinq jours à un an, l’intervention dans le coût des prestations de santé lorsqu’elles avaient été dispensées par un dispensateur de soins qui ne s’était pas conformé aux dispositions légales ou réglementaires concernant l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités”.


Vóór het einde van de jaren negentig werden in klinische studies over bloedplaatjestransfusies surrogaateindpunten geanalyseerd, maar over de laatste tien jaar werden meer klinisch relevante eindpunten gekozen en bloedingen volgens de WHO- classificatie gerangschikt (Eriksson et al., 1996; Heddle et al., 2009; Buhrkuhl, 2010; Diederich et al., 2010; Heim et al., 2010; EDQM, 2011; Heddle et al., 20 ...[+++]

Avant la fin des années nonante, des critères de substitution ont été analysés dans des études cliniques relatives à la transfusion de plaquettes mais, au cours des dix dernières années, des critères d’efficacité cliniquement plus pertinents ont été choisis et les saignements sont classés selon la classification de l’OMS (Eriksson et al., 1996; Heddle et al., 2009; Buhrkuhl, 2010; Diederich et al., 2010; Heim et al., 2010; EDQM, 2011; Heddle et al., 2011).


Aangezien de betrokken structurele maatregelen die via een aanpassing van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen moeten worden gerealiseerd slechts in de loop van het jaar kunnen worden genomen, wordt de indexering van de verstrekkingen klinische biologie en technische verstrekkingen met 1,40 % slechts toegekend vanaf 1 mei 2011 op voorwaarde dat de Nationale Commissie Geneesheren-Ziekenfondsen ten laatste op 30 april 2011 vaststelt dat de ...[+++]

Compte tenu que les mesures structurelles visées qui doivent être réalisées via une adaptation de la nomenclature des prestations de santé ne pourront être prises que dans le courant de l’année, l’indexation de 1,40 % des prestations de biologie clinique et des prestations techniques ne sera accordée qu’à partir du 1 er mai 2011 à la condition que la Commission nationale médicomutualiste constate, au plus tard le 30 avril 2011 que les propositions de modification de nomenclature des prestations de santé relatives aux projets 11/11 à 11/17 ont été transmises au Comité de l’assurance des soins de santé, institué auprès du Service des soins ...[+++]


In 2012 heeft de Raad 66 dossiers afgesloten, waarvan 49 adviezen. Dat cijfer ligt lager dan in 2011, onder meer omdat een aantal grote adviezen die nog worden afgewerkt, in 2012 veel werk in beslag hebben genomen zonder dat dit enige weerslag heeft op de cijfers van dat jaar.

Le Conseil a clôturé 66 dossiers en 2012 dont 49 avis, un chiffre en baisse par rapport à 2011 notamment parce que certains gros avis en voie de finalisation ont demandé beaucoup de travail en 2012 sans apparaitre dans les chiffres.


Zo werden in de loop van het jaar 2 ad hoc werkgroepen opgericht vanuit de permanente werkgroep, die volop bezig zijn met de redactie van deze 2 adviezen.

C’est ainsi que le groupe de travail permanent a créé en cours d’année deux groupes ad hoc chargés de la rédaction de ces 2 avis.


voormelde MVG af te vlakken door een rekenkundig gemiddelde te berekenen van de waarde per dag van de MVG-scores voor 2005 en 2006, en de ziekenhuizen opnieuw in decielen in te delen op basis van die gemiddelde score, en dit teneinde te vermijden dat de ziekenhuizen waarvan het MVG-profiel 2006, om verschillende redenen, niet representatief is voor hun gebruikelijke profiel inzake verpleegkundige zorg, nog een jaar extra zouden worden gepenaliseerd; -) voor de berekening van het aantal operatiezalen: de Riziv-verstrekki ...[+++]

il a été attribué aux prestations chirurgicales des listes A et B les temps standards définis pour les prestations équivalentes réalisées en hospitalisation classique les interventions chirurgicales réalisées au cours d'une même séance opératoire dans des champs nettement distincts de l'intervention principale et les prestations pouvant être facturées à 50 % seulement se voient attribuées un temps standard multiplié par un coefficient 0,5 ; il est peut-être bon de rappeler ici (voir à ce sujet la circulaire ministérielle reprenant les modifications, d’application à partir du 1 er janvier 2013 et du 1 er juillet 2013, qui sont apportées ...[+++]


Drie andere reglementaire adviezen werden tegen het einde van 2010 afgewerkt om officieel begin 2011 te worden overgemaakt aan het FANC.

Trois autres avis relatifs à la réglementation ont été finalisés fin 2010 pour être officiellement transmis à l’AFCN début 2011.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar 2011 werden adviezen verleend' ->

Date index: 2021-07-10
w