Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "issue of how to deal " (Nederlands → Frans) :

The issue of how to deal with those bereaved by suicide was approached in an interactive way.

On s’est penché de manière interactive sur la manière de prendre en charge les proches après un suicide.


The main points were how to announce the bad news after a suicide, how to deal with the bereaved and whom to refer them to, the first reactions of grief and how to handle one’s own emotions when dealing with the victims.

Les principaux points d’attention étaient comment annoncer la mauvaise nouvelle après un suicide, l’accueil et l’orientation, les premières réactions de deuil et comment les responsables de l’accueil des victimes peuvent gérer eux-mêmes leurs émotions.


In the police academy of the province of East-Flanders (OPAC), the topic of “How to deal with suicide and attempted suicides” also forms part of the training of those who will deal with victims.

Dans l’Académie de Police de la Flandre Orientale (OPAC) le sujet « Gestion du suicide et des tentatives de suicide » fait également partie de la formation pour les personnes prenant en charge les victimes.


Such topics as the following are discussed: risk-assessment, legal implications, how to deal with the bereaved, how to cope with one’s own emotions, etc.

Evaluation de risque, implications juridiques, prise en charge des proches, les propres émotions, etc. sont abordés.


Moreover, during each conversation with a third party, the listener will consider what advice to give to the caller on how to deal with a suicidal person close to them and potentially refer them to appropriate care.

En plus, lors de chaque conversation avec un tiers, le répondant analysera quels conseils et quel avis il peut donner à l’appelant dans son approche de la personne suicidaire de son entourage ou pour son orientation éventuelle.


In deze context zijn vier specifieke items geïdentificeerd: Redesigning the web (→ Q2 2011), Presenting a better policy of how to deal with the stakeholders (→ Q4 2011), Crisismanagement/crisiscommunication (→ 2012) en Internal communication (→ 2012).

Dans ce contexte, quatre points spécifiques ont été identifiés : Redesigning the web (→ Q2 2011), Presenting a better policy of how to deal with the stakeholders (→ Q4 2011), Crisis management/crisis communication (→ 2012) et Internal communication (→ 2012).


We have also issued a guide to our associates on how to prepare for a flu pandemic, and our emergency management team is coordinating plans to deal with this possibility.

Nos collaboratrices et collaborateurs ont tous reçu un guide sur la procédure à suivre en cas de pandémie de grippe ; la direction de nos équipes d’urgence coordonne les préparatifs pour faire face, le cas échéant, à une telle situation.


This information is meant for all, as anyone can find themselves in a situation where they have to deal with the issue of suicide at their own level and within their own surroundings.

Ces informations s’adressent à tous, dans la mesure où chacun peut à son niveau, dans son cadre de vie, être questionné par la problématique suicidaire.


The preceding pages have shown how important it is to deal with these pathologies at an early stage.

Les pages précédentes ont montré l’importance de la prise en charge précoce de ces pathologies.




Anderen hebben gezocht naar : issue of how to deal     bereaved and whom     how to deal     have also issued     plans to deal     issue     have to deal     pages have shown     deal     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'issue of how to deal' ->

Date index: 2024-05-01
w