Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «interventies die gelijktijdig lopen » (Néerlandais → Français) :

De terugbetalingen zouden ook moeten worden gekoppeld aan een gestandaardiseerde registratie van een aantal gegevens, waaronder de interventies die gelijktijdig lopen buiten het centrum (bvb op school).

En outre le KCE recommande de faire dépendre le financement des centres de l’enregistrement standardisé d’un certain nombre de données, parmi lesquelles les interventions réalisées simultanément en dehors des centres (par exemple à l’école).


Hematologische afwijkingen bij patiënten die gelijktijdig met HCV/HIV besmet zijn: Patiënten die met ribavirine en zidovudine worden behandeld, lopen een verhoogd risico om anemie te ontwikkelen; daarom wordt gelijktijdig gebruik van ribavirine en zidovudine niet aanbevolen (zie rubriek 4.5).

Anomalies hématologiques chez les patients co-infectés VHC-VIH : Les patients traités par ribavirine et zidovudine présentent un risque augmenté de développer une anémie ; par conséquent, l’administration concomitante de la ribavirine avec la zidovudine n’est pas recommandée (voir rubrique 4.5).


Hematologische afwijkingen bij patiënten die gelijktijdig met HCV/HIV besmet zijn: Patiënten die gelijktijdig met HCV/HIV besmet zijn, en die met peginterferon-alfa-2b/ribavirine behandeld worden, en HAART krijgen, kunnen een verhoogd risico lopen om hematologische afwijkingen (als neutropenie, trombocytopenie en anemie) te ontwikkelen in vergelijking met patiënten die alleen met HCV besmet zijn.

Anomalies hématologiques chez les patients co-infectés VHC-VIH : Les patients co-infectés VHC-VIH recevant un traitement par peginterféron alfa-2b/ribavirine et HAART peuvent présenter un risque augmenté de développer des anomalies hématologiques (comme une neutropénie, thrombocytopénie et anémie) par rapport aux patients mono-infectés par le VHC. Bien que la majorité d’entre eux puisse être contrôlée par des réductions de dose, un suivi attentif des


Hematologische afwijkingen bij patiënten die gelijktijdig met HCV/HIV besmet zijn: Patiënten die gelijktijdig met HCV/HIV besmet zijn, en die met peginterferon-alfa-2b/ribavirine behandeld worden, en HAART krijgen, kunnen een verhoogd risico lopen om hematologische afwijkingen (als neutropenie, trombocytopenie en anemie) te ontwikkelen in vergelijking met patiënten die alleen met HCV besmet zijn.

Anomalies hématologiques chez les patients co-infectés VHC-VIH : Les patients co-infectés VHC-VIH recevant un traitement par peginterféron alfa-2b/ribavirine et HAART peuvent présenter un risque augmenté de développer des anomalies hématologiques (comme une neutropénie, thrombocytopénie et anémie) par rapport aux patients mono-infectés.


Carotis-interventies zijn een noodgreep in die groepen die een zeer hoog risico op beroerte lopen.

LÊintervention est un pis-aller réservé aux groupes à risque particulièrement élevé de thrombose cérébrale.


Op dit ogenblik bestaan er nog niet zoveel gegevens over interventies door verpleegkundigen, en deze gegevens lopen nogal sterk uiteen.

Les données actuelles relatives à lÊimpact de ces interventions sur lÊaide au sevrage tabagique sont restreintes et hétérogènes.


het aanbieden van een korte interventie door de arbeidsgeneesheer en eventueel doorverwijzen van werknemers die risico lopen op afhankelijkheid van alcohol

offrir une courte intervention par le médecin du travail et éventuellement orienter les travailleurs qui courent le risque d’une dépendance à l’alcool


de specificiteit van de niveaus van aanpak: bestaande interventies bieden een of twee niveau’s van aanpak en uitzonderlijk een globaal antwoord (gelijktijdige aanpak van problemen voortvloeiend uit de relatie verzorgende/verzorgde).

la spécificité des niveaux de prise en charge : les interventions mises en place offrent généralement un seul niveau de prise en charge voire deux et apportent exceptionnellement une réponse globale (prise en charge simultanée des problèmes survenant dans la relation soignant-soigné).


Een verhoogd risico op ernstige bloedingen, in samenhang met de gelijktijdige toediening van Aggrastat en enoxaparine, kan niet worden uitgesloten, in het bijzonder bij patiënten die bijkomend ongefractioneerde heparine krijgen in het kader van een angiografie en /of een percutane coronaire interventie.

Un risque accru de saignements graves associé à l’administration concomitante d’AGGRASTAT et d’énoxaparine ne peut être exclu, en particulier chez les patients recevant en plus de l’héparine non fractionnée combinée à une angiographie et/ou une intervention coronarienne percutanée.


178217 De grond waarop de kippen lopen, ondersteunt gelijktijdig de drie voorste tenen van het dier.

178217 Le sol sur lequel évoluent les poules supporte simultanément les 3 serres antérieures de l'animal.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'interventies die gelijktijdig lopen' ->

Date index: 2022-06-09
w