Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "intervallen van minstens 2-3 dagen in acht genomen tussen " (Nederlands → Frans) :

De doeltreffende dosis van Prolopa HBS is strikt individueel en moet langzaam en voorzichtig opgezocht worden; daarbij worden intervallen van minstens 2-3 dagen in acht genomen tussen elke aanpassing van de dosis, en wordt de dosis waarvan het effect als onvoldoende beoordeeld wordt, verhoogd met 1 capsule.

La dose efficace de Prolopa HBS est strictement individuelle et doit être recherchée lentement et avec précaution, en respectant des intervalles d'au moins 2-3 jours entre chaque adaptation de la dose et en augmentant d'une gélule les prises dont l'effet est jugé insuffisant.


Als Altriabak gelijktijdig met andere oogmedicatie wordt gebruikt, moet er een tussentijd van minstens 5 minuten in acht worden genomen tussen de toediening van de twee medicaties.

En cas de traitement concomitant par un autre collyre, les collyres doivent être instillés à au moins 5 minutes d’intervalle.


Er moet een periode van minstens 6 uur tussen twee dosissen in acht genomen worden.

Respectez un intervalle d’au moins 6 heures entre deux doses.


Hoewel er formeel geen verband werd vastgesteld tussen fluconazol en verlengde QT-intervallen, dient voorzichtigheid in acht te worden genomen bij het toedienen van fluconazol bij patiënten met mogelijke pro-aritmische aandoeningen, zoals:

Même si aucun lien entre le fluconazole et l’allongement de l’intervalle QT n’a été confirmé officiellement, le fluconazole doit être administré avec prudence aux patients qui présentent une pathologie potentiellement pro-arythmique telle que : ● allongement de l’intervalle QT congénital ou acquis documenté ● cardiomyopathie, particulièrement en cas d’insuffisance cardiaque ● bradycardie (y compris sinusale) cliniquement significative ● arythmies symptomatiques


Tussen de 2 dosissen moet een tussentijd van minstens 6 weken, maar in geen geval minder dan 4 weken, in acht worden genomen.

Un intervalle de 6 semaines minimum sera respecté entre les 2 doses mais en aucun cas moins de 4 semaines.


Indien tezamen voorgeschreven, moet tussen de innames van calciumzouten en voornoemde produkten een interval van minstens 2 uur in acht worden genomen.

Si prescrits ensemble, un intervalle d’au moins 2 heures entre les prises de sels calciques et les produits susmentionnés doit être observé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'intervallen van minstens 2-3 dagen in acht genomen tussen' ->

Date index: 2021-03-14
w