Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tussentijd van minstens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
brandwonden van multipele regio's, minstens één derdegraads-brandwond vermeld

Brûlures de parties multiples du corps, au moins une brûlure du troisième degré mentionnée


etsingen van multipele regio's, minstens één derdegraads-etsing vermeld

Corrosions de parties multiples du corps, au moins une corrosion du troisième degré mentionnée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Als Altriabak gelijktijdig met andere oogmedicatie wordt gebruikt, moet er een tussentijd van minstens 5 minuten in acht worden genomen tussen de toediening van de twee medicaties.

En cas de traitement concomitant par un autre collyre, les collyres doivent être instillés à au moins 5 minutes d’intervalle.


Bij gelijktijdige behandeling met bifosfonaten of natriumfluoride is het aangeraden een tussentijd van minstens 2 uur in acht te nemen vooraleer CALISVIT 1200 mg/800 I. E. in te nemen (risico op vermindering van de gastro-intestinale absorptie van bifosfonaten en natriumfluoride).

En cas de traitement concomitant par des diphosphonates ou du fluorure de sodium, il est conseillé de respecter un intervalle d’au moins 2 heures avant de prendre CALISVIT 1200 mg/800 U.I (risque de réduction de l’absorption gastro-intestinale des diphosphonates et de fluorure de sodium).


Interpretatie : deze wordt driemaal per jaar met een tussentijd van minstens 3 maanden ontboden.

Interprétation : l'éleveur doit convoquer le vétérinaire d'exploitation trois fois par an avec un intervalle d'au moins 3 mois.


- Laat een tussentijd van minstens 4 uur tussen de inname van Maglid en

- Respecter un intervalle d’au moins 4 heures entre la prise de Maglid et des médicaments contenant des quinolones.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
tetracycline antibiotica: laat bij inname van dergelijke geneesmiddelen een tussentijd van minstens 3 uur alvorens CALISVIT 1200 mg/800 I. E. in te nemen.

antibiotiques tels que la tétracycline: en cas de prise de tels médicaments, prévoyez un intervalle d’au moins 3 heures avant de prendre CALISVIT 1200 mg/800 U.I. .


Er moet een tussentijd van minstens 24 uren zijn tussen twee opeenvolgende dosissen.

Il faut laisser un intervalle d’au moins 24 heures entre les prises.


bifosfonaten (geneesmiddelen voor de behandeling of preventie van osteoporose) en natriumfluoride: laat bij inname van dergelijke geneesmiddelen een tussentijd van minstens 3 uur alvorens CALISVIT 1200 mg/800 I. E. in te nemen

bisphosphonates (médicaments destinés au traitement ou à la prévention de l’ostéoporose) et fluorure de sodium : en cas de prise de tels médicaments, prévoyez un intervalle d’au moins 3 heures avant de prendre CALISVIT 1200 mg/800 U.I.


Indien de inname van een bereiding met een van deze substanties nodig zou blijken te zijn, moet een tussentijd van minstens 2 uur in acht genomen worden voor of na de toediening van Ursochol.

Si la prise d’une préparation contenant l’une de ces substances devait s’avérer nécessaire, respecter un intervalle d'au moins 2 heures avant ou après l’administration d’Ursochol.


acute toestand, beantwoorden aan één van de volgende criteria 1) of overdag een PaCO 2 ≥ 47 mm Hg vertonen 2) of bij nachtelijke transcutane oxymetrie een daling van de SpO2 vertonen tot ≤ 90 % gedurende minstens 5 opeenvolgende minuten en een nachtelijke arteriële, transcutane of endtidal PCO2 ≥ 47 mm Hg vertonen gedurende minstens één uur in totaal van de tijd in bed. 3) of die lijden aan restrictief longlijden ten gevolge van een snel progressieve neuromusculaire aandoening en een verlies van minimum 10% van de waarde van de VC, gemeten tijdens twee opeenvolgende onderzoeken met maximum 1 jaar ...[+++]

3) Soit présenter une affection pulmonaire restrictive suite à une affection neuromusculaire rapidement progressive et présenter, lors de deux examens successifs espacés d'un an maximum, une perte d'au moins 10 % de la valeur de la CV, ou présenter une affection pulmonaire restrictive suite à une maladie neuromusculaire rapidement progressive et présenter une pression inspiratoire maximale < 60 cm H 2 O ou une CV < 50 % de la valeur attendue. c) Ou patients répondant à tous les critères pour l’AVD nocturne par pression positive à 2 niveaux, mentionnés ci-dessous en C2, a), mais chez lesquels durant la mise au point ou en cours du suivi c ...[+++]


V4 De veehouder ontbiedt de bedrijfsbegeleidende dierenarts minstens 6 maal per jaar met een tussentijd van 2 maanden, of per productieronde indien de productieronde korter is dan 2 maanden ( bijvoorbeeld bij braadkippen)

V4 L’opérateur fait appel au vétérinaire de guidance au moins six fois par an avec une période intermédiaire de 2 mois par bande de production, ou par bande de production si la bande de production est inférieure à 2 mois (par exemple, chez les poulets de chair):




Anderen hebben gezocht naar : tussentijd van minstens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tussentijd van minstens' ->

Date index: 2024-02-22
w