Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Evenwicht tussen inspanning en zuurstofgebruik
Intercostaal
Intervertebraal
Latentietijd
Link
Met betrekking tot het verband tussen geest en lichaam
Psychosomatisch
Shunt
Steady state
Synaptisch
Tijd tussen prikkeling en reactie
Tussen de ribben
Tussen twee wervels

Vertaling van "vastgesteld tussen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
shunt | kunstmatige verbinding tussen twee kanalen of bloedvaten

shunt | court-circuit dans la circulation du sang




synaptisch | met betrekking tot onderling contact tussen zenuwcellen

synaptique | relatif à l'aire de jonction entre deux neurones




psychosomatisch | met betrekking tot het verband tussen geest en lichaam

psychosomatique | relatif à l'influence du psychisme sur l'organisme




latentietijd | tijd tussen prikkeling en reactie

période | temps- | phase de latence | période d'inactivité apparente


Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.

Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère


Omschrijving: IQ bij benadering tussen 35 en 49 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 6 en 9 jaar). Waarschijnlijk leidend tot duidelijke vertraging in de ontwikkeling op kinderleeftijd, maar de meesten kunnen leren een zekere mate van onafhankelijkheid in de eigen verzorging te bereiken en zich adequate communicatie en simpele vaardigheden eigen te maken.

Définition: Q.I. de 35 à 49 (chez les adultes, âge mental de 6 à moins de 9 ans). Aboutira vraisemblablement à d'importants retards de développement dans l'enfance mais beaucoup peuvent acquérir des aptitudes scolaires et un certain degré d'indépendance et les capacités suffisantes pour communiquer. Les adultes auront besoin d'un soutien, de niveaux variés, pour travailler et vivre dans la communauté. | arriération mentale moyenne


Omschrijving: IQ bij benadering tussen 20 en 34 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 3 en 6 jaar). Waarschijnlijk leidend tot voortdurende noodzaak tot ondersteuning.

Définition: Q.I. de 20 à 34 (chez les adultes, âge mental de 3 à moins de 6 ans). Aboutira vraisemblablement à un besoin prolongé de soutien. | arriération mentale grave
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er werd geen significant verband vastgesteld tussen de subjectieve zorgconsumptie en de aanwezigheid van tandplaque, maar wel tussen de subjectieve zorgconsumptie en de aanwezigheid van tandsteen: bij 73% van de volwassenen met een laatste tandartsbezoek meer dan 5 jaar geleden en bij 78% van de volwassenen met een laatste tandartsbezoek meer dan één jaar geleden (maar minder dan vijf jaar) werd tandsteen vastgesteld versus 63% van degenen die het afgelopen jaar een tandarts consulteerden (p=0,012).

dernière visite chez le dentiste remontait à plus d’un an (mais à moins de cinq ans) contre 63% de ceux qui, l’année précédente, avaient consulté un dentiste (p=0,012).


Om de activiteiten van alle belanghebbende partijen te stroomlijnen, moeten er procedures en protocollen zijn vastgesteld tussen alle betrokken niveaus van het crisisbeheer (lokaal, regionaal, nationaal en internationaal, tussen overheden en tussen sectoren).

Afin d’intégrer les activités de toutes les parties prenantes, des procédures et des protocoles doivent être instaurés entre tous les niveaux de la gestion de crise impliqués (local, régional, national et international; transgouvernemental et transsectoriel).


Er werd geen verband vastgesteld tussen de subjectieve zorgconsumptie en de aanwezigheid van tandplaque, maar wel tussen de subjectieve zorgconsumptie en de aanwezigheid van tandsteen.

On n’a constaté aucun rapport significatif entre la consommation subjective de soins et la présence de plaque dentaire, mais bien entre la consommation subjective de soins et la présence de tartre.


Bij de jongeren werden er geen significante verbanden vastgesteld tussen enerzijds de subjectieve zorgconsumptie en anderzijds de objectieve tandheelkundige verzorgingsgraad of –nood.

Parmi les jeunes, on n’a constaté aucun rapport significatif entre, d’une part, la consommation subjective de soins et, d’autre part, le degré ou le besoin objectif de soins dentaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij de jongeren werden er geen significante verbanden vastgesteld tussen enerzijds de subjectieve tandheelkundige behandelnood en anderzijds de objectieve tandheelkundige verzorgingsgraad en verzorgingsnood.

Parmi les jeunes, on n’a constaté aucun rapport significatif entre, d’une part, le besoin subjectif de traitement dentaire et, d’autre part, le degré objectif de soins dentaires et le besoin de soins.


Bij de volwassenen werd er een significant verband vastgesteld tussen het gerapporteerd laatste bezoek aan de tandarts en de ervaren problemen bij tandartsbezoek: significant meer volwassenen met een beperking die het afgelopen jaar niet bij de tandarts waren geweest, rapporteerden een probleem om een tandarts te consulteren (64% (laatste tandartsbezoek meer dan 5 jaar geleden) en 48% (laatste tandartsbezoek meer dan één jaar geleden, maar minder dan vijf jaar) versus 30% bij degenen die het afgelopen jaar een tandarts consulteerden; p< 0,001).

Parmi les adultes, on a constaté un rapport significatif entre la dernière visite rapportée chez le dentiste et les problèmes rencontrés lors d’une visite chez le dentiste: un nombre significativement supérieur d’adultes limités qui, l’année précédente, n’avaient pas été chez le dentiste ont signalé un problème pour consulter un dentiste, à savoir 64% (la dernière visite chez le dentiste remonte à plus de 5 ans) et 48% (la dernière visite chez le dentiste remonte à plus d’un an mais à moins de cinq ans) contre 30% parmi les personnes qui, l’année précédente, avaient consulté un dentiste; p< 0,001.


Voor wat betreft het maken van een afspraak bij de tandarts werden er geen statistisch significante verschillen vastgesteld tussen de Franstalige en Nederlandstalige jongeren. Bij de volwassenen daarentegen waren er enerzijds significant meer Nederlandstaligen die hiervoor een beroep konden doen op familie (Nl: 30% - Fr: 21%; p=0,014) en anderzijds significant meer Franstaligen die hiervoor kunnen rekenen op het personeel van de voorziening (Fr: 44% - Nl: 35%; p=0,014).

supérieur de néerlandophones qui, pour ce faire, pouvaient faire appel à la famille (néerlandophones : 30% - francophones : 21%; p=0,014) et, d’autre part, un nombre significativement supérieur de francophones qui, pour ce faire, peuvent compter sur le personnel de l’institution (francophones : 44%; néerlandophones : 35%; p=0,014).


Bij de volwassenen werd een significant verband vastgesteld tussen het gerapporteerd laatste tandartsbezoek en de subjectieve behandelnood: significant meer volwassenen met een beperking die de voorbije 5 jaar niet bij de tandarts waren geweest, rapporteerden een probleem in de mond (49% versus 34-35% bij degenen die recent een tandarts consulteerden; p< 0,001).

Parmi les adultes, on a constaté un rapport significatif entre la dernière visite rapportée du dentiste et le besoin subjectif de traitement: un nombre significativement supérieur d’adultes limités qui, durant les 5 années écoulées n’avaient pas consulté un dentiste, ont signalé un problème au niveau de la bouche (49% contre 34-35% parmi ceux qui avaient récemment consulté un dentiste; p< 0,001).


Bij deze verordening worden voor de gehele looptijd van het programma de financiële middelen vastgesteld die voor de begrotingsautoriteit tijdens de jaarlijkse begrotingsprocedure het belangrijkste referentiepunt vormen in de zin van punt 17 van het Interinstitutioneel Akkoord van XX/YY/201Z tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie betreffende de begrotingsdiscipline en goed financieel beheer [link].

Le présent règlement prévoit, pour toute la durée du programme, une enveloppe qui constitue la référence privilégiée, au sens du point 17 de l’accord interinstitutionnel du XX/YY/201Z entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission sur la discipline budgétaire et la bonne gestion financière [lien], pour l’autorité budgétaire au cours de la procédure budgétaire annuelle.


gemaakt van gegevens over chemische installaties (productie en opslag, bv. Seveso-installaties, of nationale contactpunten van de OVCW) die worden verkregen door intersectorale samenwerking met de geëigende autoriteiten Kwetsbaarheidsbeoordeling van de vastgestelde kritieke infrastructuur Minimumstandaardvereisten voor de uitvoering van kwetsbaarheidsbeoordelingen Kwetsbaarheidsbeoordelingsproces Accreditatiesysteem Onderlinge verbindingen tussen en samenwerking met volksgezondheidsstructuren en -autoriteiten en andere

chimiques (production et stockage, par exemple usines Seveso ou points de contact nationaux de l’OIAC) par le biais de la collaboration intersectorielle avec les autorités appropriées. Évaluation de la vulnérabilité des infrastructures critiques identifiées Série d’exigences standard minimales pour l’évaluation de la vulnérabilité Processus d’évaluation de la vulnérabilité Système d’accréditation Interconnexion entre les structures de santé publique, les autorités et les autres structures et services et coopération




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vastgesteld tussen' ->

Date index: 2021-07-24
w