Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «interval van 24 uur was tussen » (Néerlandais → Français) :

De totale plasmablootstelling aan doxorubicine was wanneer paclitaxel doxorubicine onmiddellijk volgde 30% hoger dan wanneer er een interval van 24 uur was tussen de geneesmiddelen.

L’exposition plasmatique totale à la doxorubicine a été plus élevée de 30 % lorsque le paclitaxel était administré immédiatement après la doxorubicine que lorsque les deux médicaments étaient administrés à un intervalle de 24 heures.


Indien de symptomen van migraine terugkeren, na een initiële respons, mag een tweede tablet worden ingenomen op voorwarde dat er minstens een interval van vier uur is tussen de twee doses.

Si les symptômes réapparaissent après une première réponse, on peut administrer une dose supplémentaire à condition de respecter un intervale minimal de 4 heures entre les 2 doses.


Om dat te vermijden, moet u een interval van 4 uur laten tussen de inname van die geneesmiddelen.

Afin d’éviter cette interaction, vous devez prendre ces médicaments à 4 heures d’intervalle.


van ranitidine verminderen: interval van 2 uur nodig tussen de inname van ranitidine en deze geneesmiddelen

l’absorption de la ranitidine: espacer les prises de ces médicaments et de la ranitidine de 2h


Minstens een interval van 2 uur laten tussen toediening van Lamivudine/Zidovudine Sandoz en claritromycine

Lamivudine/Zidovudine Sandoz et de clarithromycine séparée d'au moins 2 heures


claritromycine lijkt de interfereren met de absorptie van zidovudine dat tegelijkertijd per os wordt toegediend, kan die interactie grotendeels worden vermeden door de toediening van claritromycine en zidovudine te spreiden zodat er een interval van 4 uur is tussen de twee geneesmiddelen.

Étant donné que la clarithromycine semble perturber l’absorption de la zidovudine simultanément administrée par voie orale, il est possible d’éviter cette interaction dans une large mesure en étalant l’administration des doses de clarithromycine et de zidovudine de façon à ménager un intervalle de 4 heures entre les prises de chacun des médicaments.


Omdat clarithromycine de absorptie van tegelijkertijd oraal ingenomen zidovudine blijkt te verhinderen, moeten patiënten een interval van 4 uur aanhouden tussen de inname van deze twee geneesmiddelen.

Etant donné que la clarithromycine s’avère interférer avec l’absorption de zidovudine administrée simultanément par voie orale, on peut éviter cette interaction en grande partie en décalant les doses de clarithromycine et de zidovudine pour permettre un intervalle de 4 heures entre chaque médication.


maar de innames van de onderhoudsdosis moeten verder uit elkaar liggen: bij een creatinineclearance minder dan 50 ml/min, moet het interval tussen twee innames 8 tot 12 uur zijn, bij een clearance minder dan 30 ml/min: 24 uur en bij een clearance minder dan 5 ml/min: 48 uur

posologie normale mais la posologie d´entretien doit être espacée: pour une clairance en créatinine moins de 50 ml/min, l´intervalle entre les prises doit être de 8 à 12h, pour une clairance en créatinine moins de 30 ml/min: 24h entre deux prises, pour une clairance en créatinine moins de 5 ml/min: 48h


calciumzouten verminderen de resorptie van deze geneesmiddelen; bij concomittant gebruik dient een interval van minimum 2 uur (voor moxifloxacine: 6 uur) gerespecteerd te worden tussen de inname van calcium en de inname van deze geneesmiddelen + digitalispreparaten: de associatie calcium + vitamine D verhoogt het risico van aritmieën + PPI's: vermoedelijk vermindering van de calciumcarbonaatabsorptie (t.g.v. achlorhydrie);

les sels de calcium diminuent l’absorption de ces médicaments; en cas d’administration concomitante, il y a lieu de respecter un délai minimum de 2h entre la prise de calcium et des médicaments précités (6h pour moxifloxacine) + digitaliques: l’association calcium + vitamine D augmente le risque d’arythmies cardiaques + inhibiteurs de la pompe à protons: diminution probable de l’absorption du carbonate


Hoewel er slechts een klein verschil in bloeddruk werd vastgesteld tussen beide groepen, zou de bloeddruk over 24 uur meer kunnen variëren in de hydrochloorthiazidegroep.

Bien que seule une petite différence de tension artérielle ait été observée entre les deux groupes, la tension artérielle sur 24 heures pourrait varier plus souvent dans le groupe hydrochlorothiazide.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'interval van 24 uur was tussen' ->

Date index: 2023-12-28
w