Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoeningen vermeld in T82.0 als gevolg van
Arterioveneuze
Ballonpomp
Bronchiëctasie
Bronchus
Caput
Chirurgisch aangelegd
Condylen
Contrapulsatieballon
Elke neusbijholte
Empyeem
Epidurale en subdurale infusiekatheter
Fistel
Gestranguleerd
Geïncarcereerd
Glottis
Hilus
Infusiekatheter
Intraperitoneale dialysekatheter
Intrathoracaal
Kunsthart
Larynx
Longfibrose
Mediastinaal
Met obstructie
Met of zonder vermelding van fractuur van fibula
Nasofaryngeaal
Neus
Niet-reponeerbaar
Niet-resorbeerbaar chirurgisch materiaal NNO
Paraplu
Permanente hechtingen
Plateau
Pleuritis
Pneumonie
Pneumothorax
Proximaal uiteinde
Shunt
Sinus
Tibia
Trachea
Tracheobronchiaal
Tuberculeus
Tuberculeuze
Tuberculose
Tuberculose van
Tuberculose van lymfeklieren
Tuberositas
Zonder gangreen

Vertaling van "inrichtingen vermeld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aandoeningen vermeld in T82.0 als gevolg van | arterioveneuze | fistel | chirurgisch aangelegd | aandoeningen vermeld in T82.0 als gevolg van | arterioveneuze | shunt | chirurgisch aangelegd | aandoeningen vermeld in T82.0 als gevolg van | ballonpomp [contrapulsatieballon] | aandoeningen vermeld in T82.0 als gevolg van | infusie ...[+++]

Etats mentionnés en T82.0 dus à:appareil de type parapluie | ballonnet (contre-pulsation) | cathéter de perfusion | cœur artificiel | fistule artério-veineuse créée chirurgicalement | shunt artério-veineux créé chirurgicalement


tibia | caput | met of zonder vermelding van fractuur van fibula | tibia | condylen | met of zonder vermelding van fractuur van fibula | tibia | plateau | met of zonder vermelding van fractuur van fibula | tibia | proximaal uiteinde | met of zonder vermelding van fractuur van fibula | tibia | tuberositas | met of zonder vermelding van fractuur van fibula |

Condyles | Extrémité proximale | Tête | Tubérosité antérieure | avec ou sans mention de fracture du péroné


longtuberculoseNNO (zonder vermelding van bacteriologische of histologische bevestiging) | tuberculeuze | bronchiëctasie | NNO (zonder vermelding van bacteriologische of histologische bevestiging) | tuberculeuze | longfibrose | NNO (zonder vermelding van bacteriologische of histologische bevestiging) | tuberculeuze | pneumonie | NNO (zonder vermelding van bacteriologische of histologische bevestiging) | tuberculeuze | pneumothorax | NNO (zonder vermelding van bacteriologische of histologische bevestiging) |

Bronchectasie tuberculeuse | Fibrose tuberculeuse | Pneumopathie tuberculeuse | Pneumothorax tuberculeux | Tuberculose pulmonaire | SAI (sans mention de confirmation bactériologique ou histologique)


aandoeningen vermeld in T82.0 als gevolg van | epidurale en subdurale infusiekatheter | aandoeningen vermeld in T82.0 als gevolg van | intraperitoneale dialysekatheter | aandoeningen vermeld in T82.0 als gevolg van | niet-resorbeerbaar chirurgisch materiaal NNO | aandoeningen vermeld in T82.0 als gevolg van | permanente hechtingen

Etats mentionnés en T82.0 dus à:cathéter de:dialyse intrapéritonéale | perfusion péridurale et sous-durale | matériel chirurgical non résorbable SAI | sutures permanentes


elke niet-gespecificeerde hernia van buikholte, vermeld onder K46 | geïncarcereerd | zonder gangreen | elke niet-gespecificeerde hernia van buikholte, vermeld onder K46 | gestranguleerd | zonder gangreen | elke niet-gespecificeerde hernia van buikholte, vermeld onder K46 | met obstructie | zonder gangreen | elke niet-gespecificeerde hernia van buikholte, vermeld onder K46 | niet-reponeerbaar | zonder gangreen |

Toute hernie mentionnée en K46:étranglée | irréductible | provoquant une occlusion | sans gangrène


tuberculose (van) | mediastinaal | NNO (zonder vermelding van bacteriologische of histologische bevestiging) | tuberculose (van) | nasofaryngeaal | NNO (zonder vermelding van bacteriologische of histologische bevestiging) | tuberculose (van) | neus | NNO (zonder vermelding van bacteriologische of histologische bevestiging) | tuberculose (van) | sinus [elke neusbijholte] | NNO (zonder vermelding van bacteriologische of histologische bevestiging) |

Tuberculose (de):médiastinale | nasale | rhinopharyngée | sinus de la face | SAI (sans mention de confirmation bactériologique ou histologique)


elke buikwandbreuk, vermeld onder K45 | geïncarcereerd | zonder gangreen | elke buikwandbreuk, vermeld onder K45 | gestranguleerd | zonder gangreen | elke buikwandbreuk, vermeld onder K45 | met obstructie | zonder gangreen | elke buikwandbreuk, vermeld onder K45 | niet-reponeerbaar | zonder gangreen |

Toute hernie mentionnée en K45:étranglée | irréductible | provoquant une occlusion | sans gangrène


tuberculose van lymfeklieren (van) | hilus | NNO (zonder vermelding van bacteriologische of histologische bevestiging) | tuberculose van lymfeklieren (van) | intrathoracaal | NNO (zonder vermelding van bacteriologische of histologische bevestiging) | tuberculose van lymfeklieren (van) | mediastinaal | NNO (zonder vermelding van bacteriologische of histologische bevestiging) | tuberculose van lymfeklieren (van) | tracheobronchiaal | NNO (zonder vermelding van bacteriologische of histologische bevestiging) |

Tuberculose ganglionnaire:hilaire | intrathoracique | médiastinale | trachéo-bronchique | SAI (sans mention de confirmation bactériologique ou histologique)


tuberculose van | bronchus | NNO (zonder vermelding van bacteriologische of histologische bevestiging) | tuberculose van | glottis | NNO (zonder vermelding van bacteriologische of histologische bevestiging) | tuberculose van | larynx | NNO (zonder vermelding van bacteriologische of histologische bevestiging) | tuberculose van | trachea | NNO (zonder vermelding van bacteriologische of histologische bevestiging) |

Tuberculose de:bronches | glotte | larynx | trachée | SAI (sans mention de confirmation bactériologique ou histologique)


tuberculeus | empyeem | NNO (zonder vermelding van bacteriologische of histologische bevestiging) | tuberculeus | pleuritis | NNO (zonder vermelding van bacteriologische of histologische bevestiging) | tuberculose van pleuraNNO (zonder vermelding van bacteriologische of histologische bevestiging)

Empyème tuberculeux | Pleurésie tuberculeuse | Tuberculose de la plèvre | SAI (sans mention de confirmation bactériologique ou histologique)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
‣ De verstrekkingen moeten worden uitgevoerd binnen de diensten en inrichtingen vermeld in het goedgekeurde stageplan en moeten beperkt zijn tot de opleiding vermeld in dit stageplan.

‣ Les prestations doivent être faites dans les services et institutions mentionnés sur le plan de stage approuvé et doivent être limitées à la formation reprise dans le plan de stage.


Artikel 36. Bij feitelijke door het Verzekeringscomité vastgestelde conflictsituatie tussen enerzijds één van de maximum totalen vermeld in artikel 34, Federaal, voor het Brussels gewest of voor een provincie, en anderzijds het aantal inrichtingen met overeenkomst en kandidaat inrichtingen (hierna in dit artikel ‘kandidaten’ genoemd) op een bepaald tijdstip, zal het Verzekeringscomité voor het afsluiten van overeenkomsten die later ingaan dan op 01.01.2008 in de eerste plaats de voorkeur geven aan het behoud van bestaande aan alle vo ...[+++]

Article 36. En cas de situation conflictuelle de fait constatée à un moment donné par le Comité de l'assurance, entre d'une part un des totaux maximum mentionnés à l’article 33, Fédéral, pour la région de Bruxelles- Capitale ou pour une province, et d'autre part le nombre d’établissements conventionnés et d’établissements candidats (dénommé ci-après dans le présent article " candidat" ), le Comité de l'assurance donnera pour la conclusion de conventions qui entreront en vigueur après le 01.01.2008 d’abord la préférence au maintien de toutes les conventions existantes qui répondent à toutes les conditions plutôt qu'à la conclusion d'une ...[+++]


Uit de boekhoudkundige gegevens voor 2001 en de prestatieregisters voor 2001 van de inrichtingen kunnen we opmaken dat de inkomsten vermeld in de resultatenrekeningen voor 2001 groter zijn dan de “productiecijfers” die kunnen berekend worden uit “aantallen verstrekkingen x prijzen” op basis van de prestatieregisters van de 3 inrichtingen die er, zoals gevraagd in Art. 22, overmaakten (de vierde inrichting stuurde geen registers op).

On peut déduire des données comptables des établissements pour 2001 et de leurs registres de prestations en 2001 que les recettes mentionnées dans les comptes de résultats 2001 sont plus élevées que les “chiffres de production” qu’on peut calculer en multipliant les “nombres de prestations x prix” sur base des registres de prestations des 3 établissements qui en ont transmis, comme l’Art. 22 le demande (le 4 ème établissement n’a pas transmis de registres).


Op deze inrichtingen worden, zoals in punt 3a van deze nota reeds is vermeld, dezelfde principes toegepast als op inrichtingen die eigenaar zijn van hun gebouw (afschrijving op 33 jaar en tenlasteneming van de gemiddelde jaarlijkse interestlasten op een investeringslening die is aangegaan met betrekking tot dat gebouw).

À ces établissements s’appliquent, comme mentionné au point 5A de la présente note, les mêmes principes que pour les établissements qui sont propriétaires de leur bâtiment (amortissement en 33 ans et prise en charge des charges d’intérêts annuelles moyennes sur un emprunt d’investissement contracté en rapport avec ce bâtiment).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien er hier geopteerd wordt voor een inhaalforfait dat 20 keer kan worden aangerekend en zo het volledige verschuldigde bedrag dekt (en dus niet voor een forfaitverhoging vanaf 1 oktober 2006 die in drie maanden tijd het verschuldigde bedrag van 9 maanden moet vergoeden, zoals voor de hierboven vermelde inrichtingen), moet in de berekening van het voor iedere equipe verschuldigde bedrag geen rekening worden gehouden met de correctiefactor die voor de andere inrichtingen wel is verrekend.

Etant donné la formule choisie d’un forfait de rattrapage pouvant être porté en compte 20 fois et couvrant le montant intégral dû (contrairement à la formule applicable aux autres établissements mentionnés ci-dessus, selon laquelle l’augmentation des forfaits à partir du 1 er octobre 2006 couvre en trois mois le montant dû pendant 9 mois), le facteur de correction applicable aux autres établissements ne doit pas être pris en compte pour le calcul du montant dû pour chaque équipe.


De V. I. moet ook aanvaarden de derdebetalersregeling toe te passen voor de verstrekkingen die worden verleend in inrichtingen die het bewijs van de onder punt 3.2. b) bedoelde erkenning niet kunnen leveren, op voorwaarde dat het om inrichtingen gaat waarmee het Verzekeringscomité een revalidatieovereenkomst of een overeenkomst voor een medischpediatrisch centrum heeft afgesloten en de onder punt 3.2. a) en c) vermelde voorwaarden vervuld zijn.

L’O.A. acceptera aussi d’appliquer le régime du tiers payant pour les prestations dispensées dans les établissements qui ne peuvent fournir la preuve de l’agrément visé sous le point b) à la condition qu’il s’agisse d’établissements avec lesquels le Comité de l’assurance a conclu une convention de rééducation fonctionnelle ou d’un centre médico-pédiatrique avec lequel le Comité de l’assurance a conclu une convention et que les conditions visées sous le point 3.2. a) et c) soient remplies.


Artikel 35. Bij feitelijke door het Verzekeringscomité vastgestelde conflictsituatie tussen enerzijds één van de maximum totalen vermeld in artikel 34, Federaal, voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest of voor een provincie, en anderzijds het aantal kandidaat inrichtingen (hierna in dit artikel ‘kandidaten’ genoemd) op een bepaald tijdstip, zal het Verzekeringscomité zich voor het afsluiten van overeenkomsten die ingaan op 01. 01.2008 baseren op volgende principes, in volgorde van hun vermelding hieronder:

Article 35. En cas de situation conflictuelle de fait constatée par le Comité de l'assurance entre d'une part un des totaux maximum mentionnés à l’article 34, au niveau Fédéral, pour la région de Bruxelles-Capitale ou pour une province, et d'autre part le nombre d’établissements candidats (dénommés ci-après dans le présent article " candidats" ) à un moment donné, le Comité de l'assurance se basera pour la conclusion de conventions entrant en vigueur au 01.01.2008 sur les principes suivants, dans l'ordre de leur mention ci-dessous :


- Voor de inspecties betreffende het transport met nrs. 88, 89, 90, 113, 114, 115 en 126 wordt geen frequentie vermeld en wordt in de kolom “Minimum aantal controles” vermeld: “Alle slachthuizen” (of uitsnijderijen of inrichtingen).

- Pour les inspections relatives au transport portant les n°s 88, 89, 90, 113, 114, 115 et 126, aucune fréquence n’est indiquée et il est mentionné dans la colonne “Nombre minimum de contrôles”: “Tous les abattoirs” (ou ateliers de découpe ou établissements).


De verantwoordelijken van de in punten 1 en 2 vermelde inrichtingen verklaren kennis te hebben genomen van de inhoud van de administratieve omzendbrief van 4 januari 2005, met als kenmerk PCCB/S2/MGX/PPS/CKS/81866, betreffende de “tijdelijke opslag van huiden van runderen in afwachting van het resultaat van de snelle BSEdiagnosetest”.

Les responsables des établissements mentionnés aux points 1 et 2 déclarent avoir pris connaissance des dispositions de la circulaire administrative du 4 janvier 2005, référencée PCCB/S2/MGX/PPS/CKS/81866, relative à « l’entreposage temporaire de peaux issues de bovins en l’attente du résultat du test de diagnostic rapide de l’ESB .


3. In de inrichtingen waar visserijproducten worden gehanteerd, bewerkt, verwerkt of opgeslagen is het verboden binnen te brengen, voorhanden te hebben, te hanteren, te bewerken, te verwerken of te verpakken: 1° verse visserijproducten die niet werden onderworpen aan een officiële controle zoals vermeld in de hoofdstukken II en III van bijlage III van de verordening (EG) 854/2004 van 29 april 2004; 2° niet voor de menselijke consumptie geschikte visserijproducten of visserijproducten die niet tot de invoer werd toegelaten.

1° des produits de la pêche frais qui n’ont pas été soumis à un contrôle officiel visé aux chapitres II et III de l’annexe III du règlement (CE) n° 854/2004 du 29 avril 2004 précité, à moins qu’ils ne puissent réglementairement être présentés pour à un contrôle officiel dans cet établissement; 2° des produits de la pêche impropres à la consommation humaine ou qui n’ont pas été autorisés à l’importation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inrichtingen vermeld' ->

Date index: 2023-07-08
w