Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "injectie via een perfusie moet uitgevoerd " (Nederlands → Frans) :

- indien de injectie via een perfusie moet uitgevoerd worden, is alleen fysiologisch serum met 0.9% NaCl bruikbaar. Deze oplossing blijft stabiel gedurende 12 uur a rato van 5 ml per 250 ml solvens.

- Si l'injection doit être faite en perfusion, le seul solvant compatible est la solution physiologique à 0,9 % de chlorure de sodium.


De bereiding van de oplossingen voor injectie van cytotoxische middelen moet uitgevoerd worden door opgeleid, gespecialiseerd personeel met kennis van het geneesmiddel en onder omstandigheden die de integriteit van het geneesmiddel garanderen, bescherming garanderen van het milieu en in het bijzonder van het personeel dat met deze geneesmiddelen omgaat, in overeenstemming met de voorschriften van het ziekenhuis.

Les solutions injectables d’agents cytotoxiques doivent être préparées par des personnes qualifiées connaissant le produit utilisé, dans des conditions garantissant l’intégrité du médicament, la protection de l’environnement et, en particulier, la protection du personnel manipulant les médicaments, conformément aux règles en vigueur à l’hôpital.


De bereiding van de oplossingen voor injectie van cytotoxische middelen moet uitgevoerd worden door opgeleid, gespecialiseerd personeel met kennis van de gebruikte geneesmiddelen, onder omstandigheden die de integriteit van het product garanderen en die de bescherming garanderen van het milieu en in het bijzonder van het personeel dat met deze geneesmiddelen omgaat, volgens de ziekenhuisrichtlijnen.

La préparation des solutions injectables de produits cytotoxiques doit être effectuée par du personnel spécialisé et formé à l’utilisation sécurisée de ces médicaments, dans des conditions qui garantissent l’intégrité du produit, la protection de l’environnement et en particulier la protection du personnel manipulant ces médicaments, conformément aux réglementations en vigueur dans l’hôpital.


Toediening van OBRACIN via intraveneuze perfusie gedurende een periode van een uur geeft serumconcentraties die gelijkaardig zijn aan degene die verkregen worden door middel van een intramusculaire injectie.

L'administration d'Obracin en perfusion intraveineuse pendant une période d'une heure fournit des concentrations sériques similaires à celles obtenues à l'aide d'une injection intramusculaire.


Toediening van tobramycine via intraveneuze perfusie gedurende een periode van een uur geeft serumconcentraties die gelijkaardig zijn aan degene die verkregen worden door middel van een intramusculaire injectie.

L'administration de tobramycine par perfusion intraveineuse pendant une durée d'une heure donne des concentrations sériques similaires à celles obtenues avec l'injection intramusculaire.


De gebruikelijke maximale dosis bedraagt 100 mg/kg/24 uur, verdeeld over 4 toedieningen via een langzame I. V. injectie of een perfusie.

La dose maximale usuelle est de 100 mg/kg/24 heures, fractionnés en 4 administrations par injection I. V. lente ou perfusion.


Voor perfusies, parenterale voeding en chronische analgesie via epidurale catheter moet je bij het voorschrift een omstandig medisch verslag voor de adviserend geneesheer van het ziekenfonds voegen.

Pour les perfusions, l’alimentation parentérale et l’analgésie chronique via cathéter épidural, il faut ajouter à la prescription un rapport médical circonstancié pour le médecinconseil de la mutualité.


Inductiebehandeling: Doorgaans wordt de inductiebehandeling met Endoxan, gemiddeld 25 tot 30 mg/kg om de 10 tot 20 dagen, uitgevoerd via parenterale weg (langzame rechtstreekse injectie via intraveneuze weg).

Traitement d’induction: En général, le traitement d’induction, en moyenne 25 à 30 mg/kg tous les 10 à 20 jours, est effectué par administration d’une forme parentérale de Endoxan (injection IV lente directe).


Het voorschrift door de arts aan de verpleegkundige mondeling medegedeeld (direct of via telefoon of webcam) moet uitgevoerd worden:

La prescription communiquée oralement par le médecin au praticien de l’art infirmier (directement ou par téléphone ou par webcam) doit être exécutée de la manière suivante :


Voor perfusies, parenterale voeding en chronische analgesie via epidurale catheter en moet je bij het voorschrift een omstandig medisch verslag voor de adviserend geneesheer toevoegen.

Pour les perfusions, l’alimentation parentérale et l’analgésie chronique via cathéter épidural, il faut ajouter à la prescription un rapport médical circonstancié pour le médecin-conseil de la mutualité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'injectie via een perfusie moet uitgevoerd' ->

Date index: 2021-08-05
w