Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «infusieoplossing in aanraking komt met slijmvliezen moeten deze onmiddellijk en grondig gewassen » (Néerlandais → Français) :

Als TEVADOCEL concentraat of infusieoplossing in aanraking komt met slijmvliezen, moeten deze onmiddellijk en grondig gewassen worden met water.

Si TEVADOCEL solution à diluer et perfusion venait à entrer en contact avec des muqueuses, lavez immédiatement et soigneusement à l'eau.


Als Docetaxel Actavis concentraat of infusieoplossing in aanraking komt met slijmvliezen moeten deze onmiddellijk en grondig gewassen worden met water.

Si Docetaxel Actavis la préparation à diluer ou la solution pour perfusion venait à entrer en contact avec des muqueuses, lavez immédiatement et soigneusement à l'eau.


Als Docetaxel Actavis concentraat of infusieoplossing in aanraking komt met slijmvliezen, moeten deze onmiddellijk en grondig gewassen worden met water.

Si Docetaxel Actavis solution à diluer et perfusion venait à entrer en contact avec des muqueuses, lavez immédiatement et soigneusement à l'eau.


Als TEVADOCEL concentraat of infusieoplossing in aanraking komt met de huid moet deze onmiddellijk en grondig gewassen worden met zeep en water.

Si TEVADOCEL la préparation à diluer ou la solution pour perfusion venait à entrer en contact avec la peau, lavez immédiatement et soigneusement à l'eau et au savon.


Als TEVADOCEL concentraat of infusieoplossing in aanraking komt met de huid, moet deze onmiddellijk en grondig gewassen worden met zeep en water.

Si TEVADOCEL solution à diluer et perfusion venait à entrer en contact avec la peau, lavez immédiatement et soigneusement la peau à l'eau et au savon.


Als Docetaxel Actavis concentraat of infusieoplossing in aanraking komt met de huid, moet deze onmiddellijk en grondig gewassen worden met zeep en water.

Si Docetaxel Actavis solution à diluer et perfusion venait à entrer en contact avec la peau, lavez immédiatement et soigneusement la peau à l'eau et au savon.


Als Docetaxel Actavis concentraat of infusieoplossing in aanraking komt met de huid moet deze onmiddellijk en grondig gewassen worden met zeep en water.

Si Docetaxel Actavis la préparation à diluer ou la solution pour perfusion venait à entrer en contact avec la peau, lavez immédiatement et soigneusement à l'eau et au savon.


Als de suspensie met de huid of slijmvliezen in aanraking komt, moeten deze onmiddellijk grondig met water en zeep worden gewassen (zie rubriek 6.6).

En cas de contact de la suspension avec la peau ou une muqueuse, laver immédiatement et abondamment la zone concernée avec de l’eau et du savon (voir rubrique 6.6).


Als Xaluprine met de huid, ogen of neus in aanraking komt, moeten deze onmiddellijk grondig met water en zeep worden gewassen.

Si Xaluprine entre en contact avec la peau, les yeux ou le nez, il faut laver immédiatement et abondamment la zone concernée avec de l’eau et du savon.


Als er poeder van pomalidomide in aanraking komt met de huid, moet de huid onmiddellijk en grondig worden gewassen met water en zeep.

Si la poudre de pomalidomide entre en contact avec la peau, laver immédiatement et abondamment la peau au savon et à l’eau.


w