Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benigne pemfigoïd van slijmvliezen
Candidiasis
Discoïde lupus erythematosus van slijmvliezen
Enantheem
Met betrekking tot huid en slijmvliezen
Mucocutaan
Schimmelziekte van huid en slijmvliezen
Secundaire syfilis van huid en slijmvliezen
Uitslag op de slijmvliezen

Traduction de «slijmvliezen moeten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
candidiasis | schimmelziekte van huid en slijmvliezen

candidose | infection causée par un champignon (candida)


mucocutaan | met betrekking tot huid en slijmvliezen

muco-cutané | relatif à une muqueuse et à la peau




Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven ...[+++]

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


vergiftiging door lokaal aangrijpende middelen met primaire werking op huid en slijmvliezen en door geneesmiddelen voor oogheelkundig, keel-, neus- en oorheelkundig en tandheelkundig gebruik

Intoxication par substances à usage topique agissant essentiellement sur la peau et les muqueuses et par médicaments à usage ophtalmologique, oto-rhino-laryngologique et dentaire








lokaal aangrijpende middelen met primaire werking op huid en slijmvliezen en geneesmiddelen voor oogheelkundig, keel-, neus- en oorheelkundig en tandheelkundig gebruik

Substances à usage topique agissant essentiellement sur la peau et les muqueuses, médicaments à usage ophtalmologique, oto-rhino-laryngologique et dentaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indien oxaliplatine concentraat voor oplossing voor infusie of oplossing voor infusie, in contact komt met de slijmvliezen, moeten de slijmvliezen onmiddellijk en zorgvuldig gewassen worden met water.

En cas de contact d’une muqueuse avec la solution à diluer ou la solution de perfusion d’oxaliplatine, laver la muqueuse immédiatement et soigneusement à l’eau.


Als pomalidomide in aanraking komt met de slijmvliezen, moeten deze grondig worden gespoeld met water.

En cas de contact avec les muqueuses, rincer abondamment à l’eau.


Als het in contact komt met de slijmvliezen, moeten deze grondig met water worden afgespoeld.

Si elle entre en contact avec les muqueuses, rincer abondamment avec de l’eau.


In geval van accidenteel contact met gevoelige plaatsen (ogen, beschadigde huid, slijmvliezen), moeten deze overvloedig gespoeld worden met leidingwater.

En cas de contact accidentel avec des surfaces sensibles (yeux, écorchures de la peau, muqueuses), il est indiqué de rincer copieusement les surfaces atteintes à l'eau courante.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als thiotepa per ongeluk in contact komt met de slijmvliezen, moeten deze grondig met water worden gespoeld (zie rubriek 6.6).

En cas de contact accidentel de thiotépa avec des muqueuses, rincer les zones exposées abondamment à l’eau (voir rubrique 6.6).


Direct contact met de ogen, huis of slijmvliezen moet vermeden worden en persoonlijke beschermingsmiddelen moeten gedragen worden.

Éviter tout contact avec les yeux, la peau et les muqueuses et porter et se munir d’équipements de protection personnelle.


Als de suspensie met de huid of slijmvliezen in aanraking komt, moeten deze onmiddellijk grondig met water en zeep worden gewassen (zie rubriek 6.6).

En cas de contact de la suspension avec la peau ou une muqueuse, laver immédiatement et abondamment la zone concernée avec de l’eau et du savon (voir rubrique 6.6).


Sepsis* (vaak ‘bloedvergiftiging’ genoemd, is een ernstige infectie met een ontstekingsreactie in het gehele lichaam die tot de dood kan leiden), snelle zwelling van huid en slijmvliezen (angio-oedeem); deze bijwerkingen komen zelden (kunnen voorkomen bij 1 op de 1.000 gebruikers) voor maar zijn bijzonder ernstig en patiënten moeten stoppen met het gebruik van dit geneesmiddel en onmiddellijk een arts raadplegen.

Sepsis* (aussi appelé « empoisonnement du sang »), est une infection sévère qui entraîne une réponse inflammatoire de l’ensemble de l’organisme, gonflement rapide de la peau et des muqueuses (angioœdème), ces effets indésirables sont rares (peuvent toucher jusqu’à 1 patient sur 1 000) mais sont extrêmement graves et les patients doivent arrêter de prendre ce médicament et consulter immédiatement leur médecin.


Sepsis (vaak ‘bloedvergiftiging’ genoemd, is een ernstige infectie met een ontstekingsreactie in het gehele lichaam die tot de dood kan leiden), snelle zwelling van huid en slijmvliezen (angio-oedeem); deze bijwerkingen komen zelden (kunnen voorkomen bij 1 op de 1.000 gebruikers) voor maar zijn bijzonder ernstig en patiënten moeten stoppen met het gebruik van dit geneesmiddel en onmiddellijk een arts raadplegen.

Sepsis (aussi appelé « empoisonnement du sang », est une infection sévère qui entraîne une réponse inflammatoire de l’ensemble de l’organisme), gonflement rapide de la peau et des muqueuses (angioœdème) ; ces effets indésirables sont rares (peuvent toucher jusqu’à 1 patient sur 1 000) mais sont extrêmement graves et les patients doivent arrêter de prendre ce médicament et consulter immédiatement leur médecin.


Veilige verwerking van de suspensie Ouders en verzorgers moeten voorkomen dat de huid of slijmvliezen met Xaluprine in aanraking komen.

Précautions de manipulation de la suspension Les parents et les personnes soignantes doivent éviter que Xaluprine n’entre en contact avec la peau ou une membrane muqueuse.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'slijmvliezen moeten' ->

Date index: 2022-11-02
w