Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "infusie van dagdosissen gespreid " (Nederlands → Frans) :

Een verlenging van de toedieningstijd van carboplatine, bv. door een continue infusie of een infusie van dagdosissen gespreid over 5 opeenvolgende dagen, kan het optreden van braken verminderen.

Une prolongation du temps d'administration du carboplatine, p.ex. par une perfusion continue ou en doses journalières réparties sur 5 jours consécutifs peut diminuer l'apparition de vomissements.


Voor intraveneuse infusies worden dagdosissen van 25-100 mg aanbevolen.

En perfusion intraveineuse, la dose journalière recommandée est de 25 à 100 mg.


Kinderen: bij kinderen die gedurende lange tijd worden behandeld met glucocorticosteroïden in gespreide dagdosissen kan groeiremming optreden.

Enfants: chez les enfants qui sont traités pendant une période longue avec des glucocorticostéroïdes en doses quotidiennes fractionnées, un ralentissement de la croissance peut survenir.


Tabletten: Uit de klinische studies is gebleken dat het gebruik van gespreide dagdosissen en het langdurig gebruik van hoge dosissen estriol (meer dan 8 mg per dag) kan leiden tot stimulatie van het endometrium.

Hyperplasie de l’endomètre Comprimés: Il ressort des études cliniques que l’utilisation de doses réparties sur la journée et l’utilisation prolongée de fortes doses d’estriol (plus de 8 mg par jour) peut conduire à une stimulation de l’endomètre.


De incidentie en de ernst van het braken kunnen verminderd worden door een voorafgaande behandeling met anti-emetica; het is ook mogelijk om carboplatine toe te dienen in een continue IV infusie gedurende 24 uur, of IV in de vorm van dosissen gespreid over 5 opeenvolgende dagen, eerder dan in de vorm van een unieke infusie.

L’incidence et la sévérité de l’émèse peuvent être réduites par un traitement préalable avec des antiémétiques; il est également possible d’administrer le carboplatine en perfusion IV continue sur 24 heures, ou de l’administrer par IV sous forme de doses reparties sur 5 jours consécutifs plutôt que sous forme d’une perfusion unique.


De incidentie en de ernst van deze bijwerking kan verminderd worden door een voorafgaande behandeling met middelen tegen braken; het is ook mogelijk om carboplatine toe te dienen in een continue IV infusie gedurende 24 uur, of IV in de vorm van dosissen gespreid over 5 opeenvolgende dagen, eerder dan in de vorm van een unieke infusie.

L’incidence et la sévérité de ces effets indésirables peuvent être réduites par un traitement préalable avec des antiémétiques; il est également possible d’administrer le carboplatine en perfusion IV continue sur 24 heures, ou de l’administrer par IV sous forme de doses reparties sur 5 jours consécutifs plutôt que sous forme d’une perfusion unique.


Als Orgaran of een ander antitromboticum werd gebruikt tijdens de hart-long bypass chirurgie en tromboprofylaxis ook postoperatief vereist is, kan Orgaran (opnieuw) opgestart worden eens adequate hemostase is bekomen (gewoonlijk 6-12 uur postoperatief) met 1500-2250 anti-Xa eenheden in gespreide dosissen subcutaan of een intraveneuze infusie van 150-200 anti-Xa eenheden/u.

Dans le cas où Orgaran ou un autre antithrombotique est utilisé pendant l’intervention cardiopulmonaire et où une prophylaxie thrombotique postopératoire s’avère également nécessaire, on peut, dès qu’une hémostase suffisante est atteinte (généralement 6 à 12 heures après l’intervention), administrer (à nouveau) Orgaran par voie sous-cutanée à une dose de 1 500 à 2 250 unités anti-Xa, répartie en plusieurs administrations ou sous forme de perfusion intraveineuse de 150 à 200 unités anti-Xa/h.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'infusie van dagdosissen gespreid' ->

Date index: 2021-03-21
w