Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «infusie toegediend krijgen totdat » (Néerlandais → Français) :

U blijft Piperacilline/Tazobactam Hospira 4 g/0,5 g poeder voor oplossing voor infusie toegediend krijgen totdat de tekenen van infectie volledig verdwenen zijn (5 tot 14 dagen).

Vous recevrez Pipéracilline/tazobactam Hospira 4 g/0.5 g, poudre pour solution injectable ou pour perfusion jusqu’à ce que les signes de l’infection aient complètement disparus (5 à 14 jours).


U blijft Piperacilline/Tazobactam EG toegediend krijgen totdat de tekenen van infectie volledig verdwenen zijn (5 tot 14 dagen).

Vous recevrez Piperacilline/Tazobactam EG jusqu’à la disparition complète des signes d’infection (5 à 14 jours).


U blijft TAZOCIN toegediend krijgen totdat de tekenen van infectie volledig verdwenen zijn (5 tot 14 dagen).

Vous recevrez TAZOCIN jusqu’à ce que les signes de l’infection aient complètement disparus (5 à 14 jours).


U zult Piperacilline/Tazobactam Mylan toegediend krijgen, totdat de verschijnselen van de infectie zijn verdwenen en daarna nog eens 48 uur, om er zeker van te zijn dat de infectie helemaal is verdwenen.

Vous recevrez Piperacilline/Tazobactam Mylan jusqu’à la résolution des signes d’infection ainsi que, normalement, pendant 48 heures supplémentaires afin d’être sûr que l'infection a vraiment bien disparu.


U blijft Piperacilline/Tazobactam Sandoz toegediend krijgen totdat de tekenen van infectie volledig verdwenen zijn (5 tot 14 dagen).

Vous recevrez Piperacilline/Tazobactam Sandoz jusqu’à ce que les signes de l’infection aient complètement disparus (5 à 14 jours).


Gebruikelijk zal u een infusie toegediend krijgen eenmaal elke 2 weken.

Vous devriez normalement recevoir votre perfusion une fois toutes les 2 semaines.


Kinderen van minder dan 3 maand mogen enkel amoxicilline/clavulaanzuur via infusie toegediend krijgen.

Chez l’enfant de moins de 3 ans, Amoxiclav Sandoz doit être administré en perfusion uniquement.


Sommige ernstige hemofiliepatiënten krijgen profylactische infusies toegediend (verschillende keren per week, soms zelfs elke dag); een profylactische behandeling die op zo jong mogelijke leeftijd wordt toegediend, maakt het mogelijk om gewrichtsproblemen te beperken en zelfs uit te sluiten.

Certains hémophiles sévères bénéficient de perfusions à titre prophylactique (plusieurs fois par semaine, voir tous les jours) ; un traitement prophylactique administré dès le plus jeune âge permet de réduire voire d’éliminer les complications articulaires.


Toedieningsfrequentie U zult uw infusie eenmaal daags toegediend krijgen gedurende 3 opeenvolgende dagen.

Fréquence d'administration Vous recevrez votre perfusion une fois par jour pendant 3 jours consécutifs.


Als bij gebruik van Twynsta hypotensie optreedt, dient de patiënt in rugligging te worden gelegd en, indien nodig, via intraveneuze infusie een normale zoutoplossing toegediend te krijgen.

Si une hypotension survient au cours du traitement par Twynsta, le patient doit être étendu sur le dos et, si nécessaire, recevoir une perfusion intraveineuse de sérum physiologique.


w