Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oplossing voor infusie toegediend krijgen totdat » (Néerlandais → Français) :

U blijft Piperacilline/Tazobactam Hospira 4 g/0,5 g poeder voor oplossing voor infusie toegediend krijgen totdat de tekenen van infectie volledig verdwenen zijn (5 tot 14 dagen).

Vous recevrez Pipéracilline/tazobactam Hospira 4 g/0.5 g, poudre pour solution injectable ou pour perfusion jusqu’à ce que les signes de l’infection aient complètement disparus (5 à 14 jours).


Om allergische reacties tot een minimum te beperken, zult u andere geneesmiddelen krijgen voor u Paclitaxel Accord Healthcare concentraat voor oplossing voor infusie toegediend krijgt.

Pour minimiser les réactions allergiques, vous recevrez d’autres médicaments avant de recevoir Paclitaxel Accord Healthcare solution à diluer pour perfusion.


Na reconstitutie tot een concentratie van 6 mg/ml, moet CellCept 500 mg poeder voor concentraat voor oplossing voor infusie toegediend worden door middel van langzame intraveneuze infusie over een periode van 2 uur via een perifere of een centrale vene (zie rubriek 6.6).

Après la reconstitution à une concentration de 6 mg/ml, CellCept 500 mg poudre pour solution à diluer pour perfusion doit être administré par perfusion intraveineuse lente de 2 heures dans une veine périphérique ou centrale (voir rubrique 6.6.).


Temodal 2,5 mg/ml poeder voor oplossing voor infusie, toegediend als een intraveneuze infusie gedurende 90 minuten, is bioequivalent aan de harde capsuleformulering (zie rubriek 5.2).

Temodal 2,5 mg/ml poudre pour solution pour perfusion, administré par perfusion intraveineuse de 90 minutes, est bioéquivalent à la forme gélule (voir rubrique 5.2).


U zult Piperacilline/Tazobactam Mylan toegediend krijgen, totdat de verschijnselen van de infectie zijn verdwenen en daarna nog eens 48 uur, om er zeker van te zijn dat de infectie helemaal is verdwenen.

Vous recevrez Piperacilline/Tazobactam Mylan jusqu’à la résolution des signes d’infection ainsi que, normalement, pendant 48 heures supplémentaires afin d’être sûr que l'infection a vraiment bien disparu.


U blijft TAZOCIN toegediend krijgen totdat de tekenen van infectie volledig verdwenen zijn (5 tot 14 dagen).

Vous recevrez TAZOCIN jusqu’à ce que les signes de l’infection aient complètement disparus (5 à 14 jours).


U blijft Piperacilline/Tazobactam EG toegediend krijgen totdat de tekenen van infectie volledig verdwenen zijn (5 tot 14 dagen).

Vous recevrez Piperacilline/Tazobactam EG jusqu’à la disparition complète des signes d’infection (5 à 14 jours).


Het poeder voor concentraat voor oplossing voor infusie moet met water voor injecties worden gereconstitueerd, verdund met 0,9% natriumchlorideoplossing voor intraveneuze infusie en moet vervolgens door middel van intraveneuze infusie worden toegediend.

La poudre pour solution à diluer pour perfusion doit être reconstituée avec de l'eau pour préparations injectables, diluée dans une solution intraveineuse de chlorure de sodium à 0,9 %, puis administrée par perfusion intraveineuse.


Toedieningsfrequentie U zult uw infusie eenmaal daags toegediend krijgen gedurende 3 opeenvolgende dagen.

Fréquence d'administration Vous recevrez votre perfusion une fois par jour pendant 3 jours consécutifs.


TRISENOX wordt in glazen ampullen geleverd als een geconcentreerde, steriele, heldere, kleurloze, waterige oplossing die in het ziekenhuis wordt bereid en verdund, en wordt als een intraveneuze infusie toegediend in een bloedvat.

TRISENOX est fourni dans des ampoules de verre sous forme de solution concentrée stérile, transparente, incolore, aqueuse qui est préparée et


w