Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "individuele gevoeligheid en doen zich vaker " (Nederlands → Frans) :

Deze effecten lijken verband te houden met de individuele gevoeligheid en doen zich vaker voor binnen het uur na de inname van het geneesmiddel indien de patiënt niet direct naar bed gaat of niet onmiddellijk slaapt (zie rubriek 4.2).

Ces effets semblent associés à une sensibilité individuelle et semblent plus fréquents pendant la première heure suivant la prise du médicament, si le patient ne se couche pas ou ne dort pas immédiatement (voir rubrique 4.2).


Vermoeidheid en febriele neutropenie doen zich vaker voor wanneer gemcitabine wordt gebruikt in combinatie met paclitaxel.

La fatigue et la neutropénie fébrile sont plus fréquentes lorsque la gemcitabine est utilisée en association avec le paclitaxel.


Deze effecten blijken verband te houden met individuele gevoeligheid en treden vaker op binnen het uur na inname van het geneesmiddel als de patiënt niet naar bed gaat of niet onmiddellijk inslaapt (zie rubriek 4.2).

Ils semblent liés à la sensibilité individuelle et s’avèrent survenir plus souvent dans l’heure suivant la prise du médicament si le patient ne vas pas se coucher ou ne dort pas immédiatement (voir rubrique 4.2).


Deze effecten lijken samen te hangen met individuele gevoeligheid en komen vaker voor binnen het uur volgend op de inname van het geneesmiddel als de patiënt niet naar bed gaat of niet meteen slaapt (zie rubriek 4.2).

Les effets indésirables semblent dépendre de la sensibilité individuelle; ils sont plus fréquents dans l'heure suivant l'administration lorsque le patient ne se couche pas ou ne s'endort pas immédiatement (voir rubrique 4.2).


Deze effecten lijken samen te hangen met individuele gevoeligheid en komen vaker voor binnen het uur volgend op het gebruik van het geneesmiddel als de patiënt niet naar bed gaat of niet meteen slaapt (zie rubriek 4.2).

Les effets suivants semblent être liés à la sensibilité de chacun et apparaissent habituellement dans l’heure suivant la prise du traitement si le patient ne se couche pas ou ne s’endort pas immédiatement (voir rubrique 4.2)


Deze effecten lijken verband te houden met de individuele gevoeligheid en treden vaker op binnen het uur na de inname van het geneesmiddel als de patiënt niet onmiddellijk naar bed gaat of gaat slapen (zie rubriek 4.2).

Les effets indésirables semblent être liés à la sensibilité individuelle et apparaissent plus fréquemment dans l’heure qui suit la prise du médicament si le patient ne se couche pas ou ne dort pas immédiatement (voir rubrique 4.2).


Deze bijwerkingen schijnen vooral verband te houden met de individuele gevoeligheid en vaker op te treden binnen één uur na inname van het geneesmiddel, als de patiënt niet meteen naar bed gaat of in slaap valt (zie rubriek 4.2).

Ces effets semblent liés à une sensibilité individuelle et semblent apparaître plus souvent dans l'heure qui suit la prise du médicament si le patient ne se met pas au lit ou ne dort pas immédiatement (voir rubrique 4.2).


Om de individuele gevoeligheid voor suggestibiliteit en somatisatie (neiging om emotionele ontreddering onder de vorm van lichamelijke klachten te uiten) en dus mee te doen aan MSI, te detecteren was het beter geweest de SCL-90-R somatisatiesubschaal en idealerwijze een gestructureerd interview naar antecedenten van conversie, dissociatie en somatisatie toe te passen.

Au lieu de discerner la sensibilité individuelle à la suggestibilité et aux troubles somatiques (la tendance à exprimer une confusion émotionnelle sous forme de plaintes physiques) en participant ainsi à la MSI, il aurait été préférable d’appliquer la subéchelle de somatisation SCL-90-R ainsi que, idéalement, une interview structurée vers les antécédents de conversion, dissociation et somatisation.


De bijwerkingen doen zich grotendeels voor in het bestraalde lichaamsdeel en zijn afhankelijk van de ontvangen stralingsdosis, de duur van de behandeling en de gevoeligheid van de getroffen organen.

Les effets secondaires se manifestent essentiellement dans la partie du corps qui est irradiée, en fonction de la dose de rayons reçue, de la durée du traitement et de la plus ou moins grande sensibilité des organes concernés.


5. Uitzonderlijk kan een sessie waarbij gebruik wordt gemaakt van een elektronische dienst van het eHealth-platform, (My)Carenet of Recip-e door een individuele zorgverstrekker of een groepering van zorgverstrekkers via een toepassing die zich authentiseert overeenkomstig punt 1 worden opgestart met het encryptiecertificaat en de bijhorende private sleutel (die hier dan dienst doen als middel voor de authentica ...[+++]

5. A titre exceptionnel, une session pendant laquelle un prestataire de soins individuel ou un groupement de prestataire de soins fait appel à un service électronique de la plate-forme eHealth, de (My)Carenet ou de Recip-e, au moyen d’une application qui s’authentifie conformément au point 1, peut être démarrée au moyen du certificat de cryptage et de la clé privée y afférente attribués par la plate-forme eHealth au prestataire de soins individuel qui démarre la session ; la clé privée et le certificat de cryptage attribués à un grou ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'individuele gevoeligheid en doen zich vaker' ->

Date index: 2021-04-21
w