Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Werd gehandhaafd in zijn eerste versie.

Vertaling van "index deze verbetering werd gehandhaafd " (Nederlands → Frans) :

De verbetering van de kwaliteit van leven werd gemeten tot week 156 (36 maanden) en de verbetering werd gehandhaafd gedurende die periode.

L’amélioration de la qualité de vie a été mesurée jusqu’à la semaine 156 (36 mois) et l’amélioration a été maintenue au cours de cette période.


Tiotropiumbromide gaf een significante verbetering van de dyspnoe (berekend met de Mahler Transitional Dyspnea Index). Deze verbetering werd gehandhaafd gedurende de gehele behandelingsperiode.

Les études à long terme (6 mois et un an) ont démontré l'effet suivant sur la santé : Le bromure de tiotropium a significativement amélioré la dyspnée (mesurée d'après l'indice de dyspnée transitionnel de Mahler), cette amélioration se maintenant sur toute la période de traitement.


Deze verbetering werd gehandhaafd gedurende de gehele behandelingsperiode.

Cette amélioration s’est maintenue pendant toute la période de traitement.


Behandeling met Enbrel resulteerde in verbetering van lichamelijk functioneren gedurende de dubbelblinde periode, en dit voordeel werd gehandhaafd gedurende de langere termijn blootstelling van maximaal 2 jaar.

Les capacités fonctionnelles ont été améliorées avec le traitement par Enbrel pendant la période en double aveugle, et ce bénéfice a été maintenu au cours de l’exposition à long terme jusqu’à 2 ans.


In CD onderzoek I en CD onderzoek II werd in week 4 een statistisch significante verbetering bereikt in de totale score van de ziektespecifieke ‘inflammatory bowel disease questionnaire’ (IBDQ) bij patiënten die gerandomiseerd waren naar Humira 80/40 mg en 160/80 mg in vergelijking met placebo. Deze verbetering werd ook in week 26 en week 56 van CD onderzoek III gezien bij de adalimumabbehandelingsgroepen in vergelijking met de pla ...[+++]

Dans les études I et II sur la MC, une amélioration statistiquement significative du score total du questionnaire sur les maladies inflammatoires de l'intestin (IBDQ) spécifique de la maladie a été obtenue à la semaine 4 chez les patients traités par Humira 80/40 mg et 160/80 mg versus placebo et également aux semaines 26 et 56 dans l'étude III sur la MC ainsi que dans tous les groupes traités par l'adalimumab versus placebo.


Het effect van Enbrel op radiografische progressie werd gehandhaafd bij patiënten waarbij de behandeling werd voortgezet gedurende het tweede jaar.

L’effet d’Enbrel sur l’aggravation radiographique était maintenu chez les patients qui continuaient le traitement au cours de la deuxième année.


De infusiesnelheid werd zo aangepast dat een eiwitspiegel van 150 mg/ml werd gehandhaafd in de spinale vloeistof.

La vitesse de perfusion a été ajustée pour qu'un taux protéique de 150 mg/ml soit maintenu dans le liquide spinal.




Ondanks de primeur in de sector van de revalidatieovereenkomsten dat in de enveloppe van de referentiecentra de loonkost werd opgenomen van het personeelslid dat belast is met de gegevensregistratie met het oog op de evaluatie, was de studie qua methodologie zeker voor verbetering vatbaar: zo werd tussen de centra bias vastgesteld op het niveau van de gegevensregistratie (onder meer door interpretatieverschillen bij het vaststellen ...[+++]

Malgré la première dans le secteur des conventions de rééducation fonctionnelle que constitue l’inclusion, dans l’enveloppe des centres de référence, du coût salarial du membre du personnel chargé de l’enregistrement de données en vue de l’évaluation, l’étude en ce qui concerne sa méthodologie était certainement susceptible d’amélioration : ainsi, un biais a été constaté entre les centres concernant l’enregistrement de données (entre autres par des différences d’interprétation dans la pose de diagnostics psychiatriques et l’appréciation des résultats de l’examen clinique biologique) ; le projet d’étude ne prévoyait pas non plus de group ...[+++]


De resultaten kunnen positief genoemd worden: het multilateraal regime heeft zichzelf bewezen, het voortbestaan van het proces is gehandhaafd, er werd een pak beslissingen genomen (de zogenaamde Cancún Agreements) die het perspectief op een duurzaam en in het internationale recht verankerde akkoord binnen bereik houden.

Les résultats du sommet se sont révélés positifs : le régime multilatéral a prouvé son utilité, la pérennité du processus est garantie et les décisions prises (les « Cancún Agreements ») laissent la porte ouverte à un accord durable ancré dans le droit international.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'index deze verbetering werd gehandhaafd' ->

Date index: 2022-06-15
w