Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Groter is of gelijk aan 40.000 euro en dat

Traduction de «loonkost » (Néerlandais → Français) :

De loonkost voor een voltijds equivalent verpleegkundige A2 of ziekenhuisassistent bedraagt, indien de gemiddelde anciënniteit van alle verpleegkundigen en ziekenhuisassistenten in de inrichting: kleiner is dan 8 jaar: 44.611 euro vanaf 8 jaar en kleiner is dan 12 jaar: 45.944 euro vanaf 12 jaar: 47.690 euro 65 § 3. De loonkost voor een voltijds equivalent verpleeg-kundige A2 of ziekenhuisassistent bedraagt, indien de gemiddelde anciënniteit van alle verpleegkundigen en ziekenhuisassistenten in de inrichting: a) kleiner is dan 8 jaar: 48.541,42 euro b) vanaf 8 jaar en kleiner ...[+++]

Le coût salarial pour un équivalent temps plein praticien de l'art infirmier A2 ou assistant en soins hospitaliers s'élève à, si l'ancienneté moyenne dans l'institution pour tous les praticiens de l'art infirmier et assistants en soins hospitaliers : a) est inférieure à 6 ans : 44.917,30 euros b) à partir de 6 ans et moins de 8 ans : 48.146,78 euros c) à partir de 8 ans et moins de 12 ans : 49.573,28 euros d) à partir de 12 ans et moins de 14 ans : 51.442,40 euros e) à partir de 14 ans : 52.686,13 euros.


De loonkost voor een voltijds equivalent gegradueerde verpleegkundige (A1) bedraagt, indien de gemiddelde anciënniteit van alle verpleegkundigen in de inrichting : kleiner is dan 8 jaar : 48.752 euro(*) vanaf 8 jaar en kleiner is dan 12 jaar : 50.110 euro(*) vanaf 12 jaar : 51.873 euro(*) (*) van toepassing vanaf 01/10/2004 57 § 2. De loonkost voor een voltijds equivalent gegradueerde verpleegkundige (A1) bedraagt, indien de gemiddelde anciënniteit van alle verpleegkundigen in de inrichting : a) kleiner is dan 8 jaar: 49.033 euro b) vanaf 8 jaar en kleiner is dan 12 jaar: 50. ...[+++]

56 Art. 13, § 2 remplacé par AM 10/03/2008 : § 2. Le coût salarial pour un équivalent temps plein praticien de l'art infirmier gradué (A1) s'élève à, si l'ancienneté moyenne dans l'institution pour tous les praticiens de l'art infirmier : a) est inférieure à 8 ans : 53.336,02 euros b) à partir de 8 ans et moins de 12 ans : 54.808,41 euros c) cà partir de 12 ans : 56.720,04 euros 57 Art. 13, § 2 remplacé par AM 10/03/2008 : § 2. Le coût salarial pour un équivalent temps plein praticien de l'art infirmier gradué (A1) s'élève à, si l'ancienneté moyenne dans l'institution pour tous les praticiens de l'art infirmier : a) est inférieure à 8 ans : 53.515.37euros ...[+++]


§ 3. De loonkost voor een voltijds equivalent verpleegkundige A2 of ziekenhuisassistent bedraagt, indien de gemiddelde anciënniteit van alle verpleegkundigen en ziekenhuisassistenten in de inrichting: kleiner is dan 8 jaar : 44.090 euro vanaf 8 jaar en kleiner is dan 12 jaar : 45.475 euro vanaf 12 jaar : 47.257 .euro. § 4. De loonkost voor een voltijds equivalent verzorgende bedraagt, indien de gemiddelde anciënniteit van alle verzorgenden in de inrichting : a) kleiner is dan 6 jaar : 36.352 euro b) vanaf 6 jaar en kleiner dan 10 jaar : 36.963 euro c) vanaf 10 jaar : 38.466 euro.

54 Art. 13, § 2 remplacé par AM 16/02/2007 : § 2. Le coût salarial pour un équivalent temps plein praticien de l'art infirmier gradué (A1) s'élève à, si l'ancienneté moyenne dans l'institution pour tous les praticiens de l'art infirmier : a) est inférieure à 8 ans : 48.752 euros(*) b) à partir de 8 ans et moins de 12 ans : 50.110 euros(*) c) cà partir de 12 ans : 51.873 euros(*) (*) d’application à partir du 01/10/2004.


De loonkost voor een voltijds equivalent verzorgende bedraagt, indien de gemiddelde anciënniteit van alle verzorgenden in de inrichting: a) kleiner is dan 6 jaar: 40.767,75 euro b) vanaf 6 jaar en kleiner dan 10 jaar: 41.400,34 euro c) vanaf 10 jaar: 42.892,55 euro 72 § 4. De loonkost voor een voltijds equivalent verzorgende bedraagt, indien de gemiddelde anciënniteit van alle verzorgenden in de inrichting: a) kleiner is dan 6 jaar: 40.947,10 euro b) vanaf 6 jaar en kleiner dan 10 jaar: 41.579,69 euro c) vanaf 10 jaar: 43.071,90 euro 73 §.

71 Art. 13, §4 remplacé par AM 10/03/2008 : § 4. Le coût salarial pour un équivalent temps plein aide soignant s'élève à, si l'ancienneté moyenne dans l'institution pour tous les aides soignants: a) est inférieure à 6 ans : 40.767,75 euros b) à partir de 6 ans et moins de 10 ans : 41.400,34 euros c) à partir de 10 ans : 42.892,55 euros 72 Art. 13, § 4 remplacé par AM 10/03/2008- : § 4. Le coût salarial pour un équivalent temps plein aide soignant s'élève à, si l'ancienneté moyenne dans l'institution pour tous les aides soignants: a) est inférieure à 6 ans : 40.947,10 euros b) à partir de 6 ans et moins de 10 ans : 41.579,69 euros c) à partir de 10 ans : 43 ...[+++]


114 Art. 20. Indien een inrichting niet onder de toepassing valt van de bepalingen van artikel 12 of artikel 16, § 1, tweede lid, en indien de totale loonkost van de verpleegkundigen, het personeel voor reactivering en het verzorgingspersoneel, berekend volgens de kost zoals bedoeld in artikel 13, hoger is dan het totaal bedrag voor de financiering van de personeelsnorm zoals bedoeld in artikel 17 of 19, wordt een bijkomende tegemoetkoming bepaald als aanmoediging voor bijkomende zorginspanningen, op voorwaarde dat : 115 Art. 20. Indien een inrichting niet onder de toepassing valt van de bepalingen van artikel 12 of artikel 16, § 2, en indien ...[+++]

113 Art. 20. Lorsqu'une institution ne tombe pas sous le coup des dispositions de l'article 12 ou l’article 16, § 1 er , alinéa 2, et lorsque le coût salarial total des praticiens de l'art infirmier, du personnel de réactivation et du personnel soignant, calculé en fonction du coût visé à l'article 13, est supérieur au montant total du financement de la norme de personnel visée à l'article 17, une intervention supplémentaire est fixée à titre d’incitant pour des efforts supplémentaires au niveau des soins, à condition que : 114 Art. 20. Lorsqu'une institution ne tombe pas sous le coup des dispositions de l'article 12 ou de l’article 16 ...[+++]


Indien voor elke kwalificatie het aanwezig personeel minstens even groot is als de theoretische norm, is de financiering via de verplichte ziekteverzekering per voltijds equivalent gelijk aan de loonkost die per kwalificatie in het ministerieel besluit wordt vastgelegd (loonkost : zie verder).

Si, pour chaque qualification, le personnel présent est au moins aussi grand que la norme théorique, le financement par le biais de l’assurance maladie obligatoire par équivalent plein-temps est égal au coût salarial fixé par qualification dans l’arrêté ministériel (coût salarial: voir plus loin).


Uitgaande van een jaarlijkse loonkost van 52.115,35 EUR voor een voltijdspersoneelslid en van 1.634 effectieve werkuren per jaar, bedraagt de loonkost van één uur verplaatsingstijd dus 31,8943 EUR.

Sur la base d’un coût salarial annuel de 52.115,35 EUR pour un temps plein et de 1.634 heures de travail effectives par an, le coût salarial d’une heure de temps de déplacement s’élève donc à 31,8943 EUR.


Per 1 voltijds equivalent wordt uitgegaan van een gemiddelde loonkost van 2,3 miljoen. Naar multidisciplinaire samenstelling van de equipe wordt per voltijds equivalent uitgegaan van volgende verdeling: 1/3 equivalent geneesheer en 2/3 equivalent psycholoog, verpleegkundige, paramedici, ...

Pour un ETP (équivalent-temps-plein), on prend comme point de départ un coût salarial de 2.3. millions de francs (par ex. 1/3 médecin, 2/3 psychologue, infirmier ou paramédical).


Ondanks de primeur in de sector van de revalidatieovereenkomsten dat in de enveloppe van de referentiecentra de loonkost werd opgenomen van het personeelslid dat belast is met de gegevensregistratie met het oog op de evaluatie, was de studie qua methodologie zeker voor verbetering vatbaar: zo werd tussen de centra bias vastgesteld op het niveau van de gegevensregistratie (onder meer door interpretatieverschillen bij het vaststellen van psychiatrische diagnoses en de beoordeling van uitslagen van klinisch biologisch onderzoek); in het studie-opzet werd er ook geen controle-groep voorzien waarmee de resultaten van de revalidatie vergeleke ...[+++]

Malgré la première dans le secteur des conventions de rééducation fonctionnelle que constitue l’inclusion, dans l’enveloppe des centres de référence, du coût salarial du membre du personnel chargé de l’enregistrement de données en vue de l’évaluation, l’étude en ce qui concerne sa méthodologie était certainement susceptible d’amélioration : ainsi, un biais a été constaté entre les centres concernant l’enregistrement de données (entre autres par des différences d’interprétation dans la pose de diagnostics psychiatriques et l’appréciation des résultats de l’examen clinique biologique) ; le projet d’étude ne prévoyait pas non plus de group ...[+++]


-) Voor de ziekenhuizen bedoeld in art 77, §1 van het KB van 25 april 2002 (“ziekenhuizen B7A”) werd het bedrag in Onderdeel B7, lijn 250, 2 e kolom van het BFM op 1 juli 2003 verminderd met het bedrag in Onderdeel B7 lijn 300 2 e kolom van BFM 1 juli 2003, gedeeld door de waarde van het punt op 1 juli 2003 (18.155,25 €). Het aantal aldus bekomen punten werd vervolgens omgezet in FTE door deze te delen door 2,5. -) aangezien het geheel van het betrokken verpleegkundig en zorgkundig personeel (“B2 ”) niet langer wordt weerhouden voor de berekening van deze gemiddelde looncorrectie, wordt eerst het meest gekwalificeerd personeel met de grootste geldelijke anciënniteit in aanmerking genomen; -) voor de valorisatie van de bezoldiging van de bu ...[+++]

-) pour les hôpitaux visés à l’article 74 de l’arrêté royal du 25 avril 2002, le montant repris en souspartie B4, ligne 4100, 2 ème colonne du BMF au 1 er juillet 2012 est divisé par la valeur du point au 1 er juillet 2012 (24.556,62 €), le nombre de points ainsi obtenu est ensuite converti en ETP en le divisant par 2,5; -) pour les hôpitaux visés à l’article 77, § 2 de l’arrêté royal du 25 avril 2002 (« hôpitaux B7B »), le montant repris en sous-partie B7, ligne 250, 2 ème colonne du BMF au 1 er juillet 2012 diminué du montant repris en sous-partie B7, ligne 300, 2 ème colonne du BMF au 1 er juillet 2012 est divisé par la valeur du poi ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'loonkost' ->

Date index: 2021-11-13
w