Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «in februari 2005 hebben » (Néerlandais → Français) :

Met de omzendbrief aan de bandagisten – Art. 28, § 8 – n° 2005/1 van 4 februari 2005, hebben wij u gemeld dat de nieuwe nomenclatuur van de mobiliteitshulpmiddelen in het Belgisch Staatsblad is verschenen (K.B. 12-01-2005 – B.S 21-01-2005-Eerste editie).

Dans la circulaire aux bandagistes – art. 28, § 8 – n° 2005/1 du 4 février 2005, nous vous annoncions la parution au Moniteur belge de la nouvelle nomenclature des aides à la mobilité (AR 12-01-2005 – MB 21-01-2005-Ed. 1).


Tysabri werd uit de handel genomen als gevolg van twee gevallen van PML (progressieve multifocale leuko-encefalopathie). Het juiste verband tussen PML en Natalizumab is onbekend, maar in februari 2005 hebben Biogen Idec en Elan Corporation de verdeling van Tysabri stopgezet en het geneesmiddel is momenteel niet verkrijgbaar.

Sans que l’on sache exactement si les cas de leucoencéphalopathie multifocale progressive (LEMP) sont attribuables au natalizumab, Biogen Idec et Elan Corporation ont interrompu la distribution commerciale de Tysabri en février 2005, de sorte que le médicament n’est plus offert à l’heure actuelle.


Midden februari 2010 hebben reeds 6730 artsen toegang gevraagd tot de module, en hebben 2325 van hen aanpassingen gedaan aan hun contactadres.

Mi-février 2010, 6.730 médecins avaient déjà demandé accès au module, et 2.325 d’entre eux avaient apporté des adaptations à leur adresse de contact.


Midden februari 2010 hebben reeds 2380 tandartsen toegang gevraagd tot de module, en hebben 852 van hen aanpassingen gedaan aan hun contactadres en 986 aan hun werkadres.

Mi-février 2010, 2.380 praticiens de l’art dentaire avaient déjà demandé accès au module : 852 d’entre eux avaient apporté des adaptations à leur adresse de contact et 986 à leur adresse de travail.


Tijdens de vergadering van de overeenkomstencommissie apothekers-verzekeringsinstellingen van 21 februari 2003 hebben de vertegenwoordigers van de apothekers ervoor gepleit om naast de controle van de effectieve aflevering door middel van de streepjescode ook het gebruik van de documenten " uitgestelde aflevering" te behouden.

Lors de la réunion de la commission de conventions phamaciens-organismes assureurs du 21 février 2003, les représentants des pharmacies ont plaidé, pour le maintien de l’utilisation des documents “délivrance différée” à côté du contrôle de la délivrance effective au moyen du code à barres.


Met onze omzendbrief Verstrekkers van implantaten 2009/02 van 28 februari 2009, hebben wij u op de hoogte gebracht van het koninklijk besluit van 16 januari 2009, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 30 januari 2009 en van toepassing vanaf 1 maart 2009, dat een nieuwe verstrekking in artikel 35bis van de nomenclatuur voert in.

Avec notre circulaire aux fournisseurs d'implants 2009/2 du 28 février 2009, nous vous a tenu au courant de l’arrêté royal du 16 janvier 2009, publié au Moniteur belge du 30 janvier 2009 et d’application au 1 er mars 2009, qui introduit une nouvelle prestation dans l’article 35bis de la nomenclature.


In de maand februari 2007 hebben de leden van de Multidisciplinaire Hormonencel hun Nederlandse evenknie ontvangen, met name het Overlegplatform Hormonen.

En février 2007, les membres de la Cellule multidisciplinaire hormones ont reçu leurs homologues néerlandais, à savoir les membres de l’Overlegplatform Hormonen.


Dat verslag betreffende de controles, die de inspecteurs van de Dienst voor administratieve controle in februari en maart 2005 in de Landsbonden (algemene doorlichting van de werking van het systeem) en in de ziekenfondsenmutualiteiten (meer gerichte controles) hebben uitgevoerd, is beëindigd.

Ce rapport relatif aux contrôles effectués en février et mars 2005 par les inspecteurs du Service du contrôle administratif au sein des Unions Nationales (radiographie globale du fonctionnement du système) et en mutualités (contrôles plus précis) est terminé.


na nieuw onderzoek van de geregistreerde indicaties van die specialiteiten en de huidige vergoedingsvoorwaarden na kennis te hebben genomen van de literatuur in het bijzonder betreffende de ongewenste effecten rekening houdende met de adviezen van EMEA (Public Statement EMEA 17 februari 2005 en Press Release, [http ...]

après réexamen des indications enregistrées de ces spécialités et des conditions de remboursement actuelles après avoir pris connaissance de la littérature, particulièrement concernant les effets indésirables tenant compte des avis formulés par l’EMEA (Public Statement EMEA, 17 February 2005 et Press Release, http ://www.emea.eu.int).


Veiligheid: hoewel het verband tussen natalizumab en PML niet bekend is, hebben Biogen Idec en Elan Corporation in februari 2005 de verdeling van Tysabri stopgezet en het geneesmiddel is momenteel niet verkrijgbaar. Tysabri werd uit de handel genomen als gevolg van twee gevallen van PML (progressieve multifocale leuko-encefalopathie).

Sécurité d’emploi : Bien qu’aucun lien de cause à effet n’ait été établi avec certitude entre le natalizumab et la leucoencéphalopathie multifocale progressive (LEMP), Biogen Idec et Elan Corporation ont mis un terme à la distribution commerciale de Tysabri en février 2005, et le médicament nest plus offert à l’heure actuelle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'in februari 2005 hebben' ->

Date index: 2024-12-21
w