Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
6bis
Acute
Chronische rugpijn gedurende meer dan 3 maand
Kortdurende schizofreniforme psychose
Kortdurende schizofreniforme stoornis
Neventerm
Oneirofrenie
Schizofrene reactie

Traduction de «maand februari » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
astma: symptomen overdag, 1 tot 2 keer per maand

asthme causant des symptômes en journée 1 à 2 fois par mois


astma: nachtelijke symptomen, 1 tot 2 keer per maand

asthme causant des symptômes pendant la nuit 1 à 2 fois par mois


chronische rugpijn gedurende meer dan 3 maand

douleur dorsale chronique d'une durée supérieure à trois mois


Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin de psychotische symptomen betrekkelijk stabiel zijn en een diagnose van schizofrenie rechtvaardigen, maar minder dan ongeveer één maand hebben voortgeduurd; de veelvormige en instabiele kenmerken, zoals beschreven onder F23.0, zijn afwezig. Als de schizofrene symptomen aanhouden dient de diagnose gewijzigd te worden in schizofrenie (F20.-). | Neventerm: | acute (ongedifferentieerde) schizofrenie | kortdurende schizofreniforme psychose | kortdurende schizofreniforme stoornis | oneirofrenie | schizofrene reactie

Définition: Trouble psychotique aigu, caractérisé par la présence de symptômes psychotiques relativement stables, justifiant un diagnostic de schizophrénie, mais persistant moins d'un mois. Les caractéristiques polymorphes instables décrites en F23.0 sont absentes. Quand les symptômes schizophréniques persistent, le diagnostic doit être modifié pour celui de schizophrénie (F20.-). | Accès | Psychose | Trouble | schizophréniforme de courte durée | Onirophrénie Réaction schizophrénique Schizophrénie aiguë (indifférenciée)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de maand februari 2007 hebben de leden van de Multidisciplinaire Hormonencel hun Nederlandse evenknie ontvangen, met name het Overlegplatform Hormonen.

En février 2007, les membres de la Cellule multidisciplinaire hormones ont reçu leurs homologues néerlandais, à savoir les membres de l’Overlegplatform Hormonen.


De campagne ‘trillingen’ wordt gelanceerd in de maand februari en ze loopt twee maanden.

La campagne vibration débutera au mois de février et durera deux mois.


Het volgt regelmatig de lessen tijdens de maand februari.

Il fréquente régulièrement les cours durant le mois de février.


Het KB is opgemaakt (zie bijlage) en de publicatie is voorzien in de maand februari 2011.

L’arrêté royal a été élaboré (voir en annexe) et la publication de celui-ci est prévue au mois de février 2011.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij Art. 23 verbindt de inrichting met overeenkomst zich ertoe “om elk jaar, voor het einde van de maand februari van het volgende jaar, een lijst te bezorgen van alle personeelsleden die tijdens het voorbije boekjaar daadwerkelijk deel uitmaakten van het revalidatieteam, met vermelding van de naam, de uitgeoefende functie, de periode en het aantal uren per week dat het personeelslid dat jaar heeft gepresteerd in het kader van het team van de inrichting”.

“fournir annuellement au Service des Soins de santé, avant la fin du mois de février de l'année suivante, un relevé de tous les membres du personnel qui, au cours de l'année comptable précédente, faisaient effectivement partie de l'équipe de rééducation en y mentionnant le nom, la fonction effectuée, la période et le nombre d'heures par semaine que le membre du personnel a prestées cette année-là, dans le cadre de l'équipe de l'établissement”.


Artikel 23. De inrichting verbindt zich er toe om elk jaar, voor het einde van de maand februari van het volgende jaar, een lijst te bezorgen van alle personeelsleden die tijdens het voorbije boekjaar daadwerkelijk deel uitmaakten van het revalidatieteam, met vermelding van de naam, de uitgeoefende functie, de periode en het aantal uren per week dat het personeelslid dat jaar heeft gepresteerd in het kader van het team van de inrichting.

Article 23. L'établissement s'engage à fournir annuellement au Service des Soins de santé, avant la fin du mois de février de l'année suivante, un relevé de tous les membres du personnel qui, au cours de l'année comptable précédente, faisaient effectivement partie de l'équipe de rééducation en y mentionnant le nom, la fonction effectuée, la période et le nombre d'heures par semaine que le membre du personnel a prestées cette année-là, dans le cadre de l'équipe de l'établissement.


Niettemin werd in Folia Pharmacotherapeutica van de maand februari 2006 een overzicht van de recente literatuur gepubliceerd, waarbij de nadruk gelegd werd op: 1° de beperkte evidentie voor de eventuele superioriteit van de atypische antipsychotica ten opzichte van de klassieke antipsychotica; 2° de ongewenste effecten die moeten afgewogen worden in functie van de gezondheidstoestand van de patiënt; 3° de veel hogere kostprijs van de atypische antipsychotica.

Cependant, en février 2006, les Folia Pharmacotherapeutica ont publié une revue de la littérature récente, mettant l’accent : 1° sur le peu d’évidence concernant une éventuelle supériorité des antipsychotiques atypiques par rapport aux antipsychotiques classiques ; 2° sur les effets indésirables qu’il convient de mettre en balance en fonction des caractéristiques du patient ; 3° sur le coût beaucoup plus élevé des antipsychotiques atypiques.


hersenen van schapen en geiten van meer dan 18 maand oud die met het oog op menselijke consumptie werden geslacht [6, 62]; sinds 11 februari 2005 worden deze snelle opsporingstests in het slachthuis enkel nog systematisch uitgevoerd bij alle geiten van meer dan 18 maand oud [6bis]

(sondage) sur l’encéphale d’ovins et de caprins âgés de plus de 18 mois et abattus en vue de la consommation humaine [6, 62] ; depuis le 11 février 2005, ces tests rapides de dépistage à l’abattoir ne sont plus effectués que systématiquement chez tous les caprins agés de plus de 18 mois [6bis]


(KB van 21 februari 2006 Bijlage I. I) De exploitant van een diervoederinrichting bewaart gedurende 6 maand een representatief monster van 500 g van elke partij van als kritiek beschouwde diervoeders en houdt dit ter beschikking van het Agentschap.

(AR du 21 février 2006 ANNEXE I. I) L’exploitant du secteur de l’alimentation animale qui fabrique des aliments pour animaux conserve à la disposition de l’Agence les échantillons qu’il a prélevés dans un but de traçabilité jusqu’à la date de garantie ou de durabilité minimale, et dans tous les cas au moins trois mois après la date de mise sur le marché pour les aliments composés.


Maand Totaal bezoeken Weergave pagina’s September 2012 32.553 505.367 Oktober 2012 42.523 250.998 November 2012 30.660 97.669 December 2012 24.034 75.832 Januari 2013 23.326 65.470 Februari 2013 20.722 61.883

Mois Total des visites Reproduction des pages Septembre 2012 32.553 505.367 Octobre 2012 42.523 250.998 Novembre 2012 30.660 97.669 Décembre 2012 24.034 75.832 Janvier 2013 23.326 65.470 Février 2013 20.722 61.883




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maand februari' ->

Date index: 2022-08-19
w