Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «imipenem vooral cns bijwerkingen zoals » (Néerlandais → Français) :

De afbraak van theofylline kan vertraagd zijn en/of zijn plasmaconcentraties kunnen verhoogd zijn – met verhoogd risico op overdosering en bijwerkingen – bij gelijktijdig gebruik van de volgende geneesmiddelen: orale contraceptiva, disulfiram, macrolide-antibiotica (bv. erythromycine, troleandromycine, clarithromycine, josamycine, spiramycine, roxithromycine en azithromycine), chinolonen (gyrase-inhibitoren, bv. ciprofloxacine, enoxacine en pefloxacine, zie verder), imipenem (vooral CNS bijwerk ...[+++]

Le catabolisme de la théophylline peut être ralenti et/ou ses concentrations plasmatiques peuvent être augmentées – avec un risque accru de surdosage et d'effets indésirables – en cas d'utilisation concomitante des médicaments suivants : contraceptifs oraux, disulfirame, antibiotiques macrolides (par ex. érythromycine, troléandromycine, clarithromycine, josamycine, spiramycine, roxithromycine et azithromycine), quinolones (inhibiteurs de la gyrase par ex. ciprofloxacine, enoxacine, perfloxacine, voir ci-dessous), imipénème (particulièrement des effets secondaires du SNC tels des convulsions), isoniazide, thiabendazole, inhibiteurs calciq ...[+++]


vermijd concomitant gebruik van twee of meer NSAID’s, aangezien dat het risico op bijwerkingen kan verhogen (vooral gastro-intestinale bijwerkingen zoals ulceratie en bloedingen), (zie rubriek 4.4).

Eviter l’utilisation concomitante de deux AINS ou plus, car cette association peut augmenter le risque d’effets indésirables (en particulier au niveau gastro-intestinal, comme les ulcères et les hémorragies), (voir rubrique 4.4).


Ook moet u weten dat patiënten jonger dan 18 jaar een hoger risico op bijwerkingen zoals zelfmoordpoging, zelfmoordgedachten en vijandigheid (vooral agressie, opstandig gedrag en woede) vertonen als ze deze klasse van geneesmiddelen innemen.

Il importe de savoir également que les patients âgés de moins de 18 ans ont un risque accru d’effets indésirables, tels que tentative de suicide, pensées suicidaires et hostilité (essentiellement agressivité, comportement oppositionnel et colère) lorsqu’ils prennent ce type de médicament.


- Ouderen Benzodiazepinen met inbegrip van STILAZE kunnen het risico op vallen verhogen als gevolg van bijwerkingen zoals ataxie, spierzwakte, duizeligheid, somnolentie/slaperigheid, vermoeidheid en daarom wordt voorzichtigheid aanbevolen, vooral bij de behandeling van oudere patiënten.

- Personnes âgées Les benzodiazépines, y compris le STILAZE, peuvent être associées à un risque accru de chute provoqué par les effets indésirables comprenant l'ataxie, la faiblesse musculaire, les vertiges, la somnolence/léthargie, la fatigue. En conséquence, il est recommandé de traiter les patients particulièrement âgés avec précaution.


U moet weten dat patiënten jonger dan 18 jaar een hoger risico lopen op bijwerkingen zoals zelfmoordpoging, zelfmoordgedachten en vijandigheid (vooral agressie, opstandig gedrag en woede) als ze deze klasse van geneesmiddelen innemen.

Vous devez savoir que les patients de moins de 18 ans présentent un risque accru d’effets secondaires tels que : tentative de suicide, pensées suicidaires et hostilité (principalement sous forme d’une agressivité, d’un comportement d’opposition et de colère) lorsqu’ils prennent des médicaments de cette classe.


U moet ook weten dat patiënten jonger dan 18 jaar meer risico lopen op bijwerkingen zoals zelfmoordpogingen, zelfmoordgedachten en vijandigheid (vooral agressie, oppositioneel gedrag en woede) als ze deze klasse van geneesmiddelen innemen.

Vous devez également savoir que les patients âgés de moins de 18 ans ont un risque accru d’effets indésirables tels que tentative de suicide, pensées suicidaires et hostilité (principalement agressivité, comportement oppositionnel et colère) lorsqu’ils prennent cette classe de médicaments.


Uit de beperkte gegevens blijkt dat de plasmawaarden van timolol bij kinderen na 0,25% veel hoger zijn dan bij volwassenen na 0,5%, vooral bij zuigelingen. De kans op bijwerkingen, zoals bronchospasmus en bradycardie, neemt hierdoor waarschijnlijk toe.

Des données limitées montrent que les taux plasmatiques de timolol chez les enfants après 0,25% dépassent largement ceux de l'adulte après 0,5%, surtout chez les nourrissons et sont supposés augmenter le risque d'effets secondaires, tels qu’un bronchospasme et une bradycardie.


Zoals verwacht kwamen echter in deze leeftijdsgroep twee maal zoveel ernstige bijwerkingen voor (vooral cardiaal).

Néanmoins, comme attendu, les patients de cette catégorie d’âge ont présenté une incidence d’effets indésirables graves deux fois supérieure (principalement cardiaques).


Er moet rekening worden gehouden met relatieve contra-indicaties zoals vooraf bestaande gastrointestinale, cardiovasculaire, hematologische aandoeningen of nier- of leveraandoeningen, en de bijwerkingen moeten zorgvuldig worden gecontroleerd en uitgelegd aan de patiënt, vooral bij NSAID's (sterke aanbeveling).

Il convient, d’une part, de prendre en considération les contre-indications relatives telles que la préexistence d’une maladie gastro-intestinale, cardiovasculaire, hématologique, rénale ou hépatique, et d’autre part, de surveiller rigoureusement les effets secondaires et d’en informer le patient, particulièrement avec les AINS (recommandation forte).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'imipenem vooral cns bijwerkingen zoals' ->

Date index: 2021-09-26
w