Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ieder bedrijf te informeren » (Néerlandais → Français) :

de informatie die door het Agentschap zal worden verspreid vanaf 2006 om ieder bedrijf te informeren over zijn status binnen onze databank;

les informations que l’Agence diffusera à partir de 2006, pour informer chaque entreprise de son statut dans notre banque de données ;


§ 1. Om de kwaliteit van de revalidatie te waarborgen, verbindt het mucoviscidosereferentiecentrum zich ertoe ieder teamlid te informeren over al de bepalingen van deze overeenkomst die voor hem van belang zijn om zijn taak in de inrichting te kunnen vervullen conform de bepalingen van de overeenkomst.

Art. 19. § 1 er Aux fins de garantir la qualité de la rééducation fonctionnelle, le centre de référence pour la mucoviscidose s'engage à informer chaque membre de l'équipe sur toutes les dispositions de la présente convention jugées importantes pour l'accomplissement de sa tâche conformément aux dispositions de la convention.


Ieder bedrijf heeft immers zijn specifieke risico’s die dikwijls door de ander ongekend zijn.

Chaque entreprise comporte en effet des risques spécifiques qui, souvent, sont inconnus des autres.


Het intranet van het bedrijf en affichecampagnes in de kantoren zorgden voor het informeren en sensibiliseren van het niet-leidinggevend personeel.

L'intranet de l'entreprise et les affiches de la campagne dans les bureaux ont permis d'informer et de sensibiliser le personnel non-dirigeant.


De LCC is verantwoordelijk voor het correct informeren van de burgemeester en de politie over wat er gaande is in het besmette bedrijf.

D’ailleurs, toute diffusion de l’information concernant le foyer au bourgmestre et à la police est réalisée par la CCL.


Artikel 19 : Om de kwaliteit van de revalidatie te waarborgen, verbindt de inrichting zich ertoe ieder personeelslid van de inrichting te informeren over al de bepalingen van deze overeenkomst die voor hem van belang zijn om zijn taak in de inrichting te kunnen vervullen conform de bepalingen van de overeenkomst.

Article 19. Afin de garantir la qualité de la rééducation, l'établissement s'engage à informer chaque membre du personnel de l’établissement de toutes les dispositions de la présente convention qui sont susceptibles de l'aider à remplir sa tâche au sein de l'établissement, en conformité avec les dispositions de la convention.


Artikel 23 : Om de kwaliteit van de revalidatie te waarborgen, verbindt de inrichting zich ertoe ieder personeelslid en elke rechthebbende te informeren over al de bepalingen van deze overeenkomst die voor hem van belang zijn om zijn taak in de inrichting te kunnen vervullen conform de bepalingen van de overeenkomst.

Article 23. Afin de garantir la qualité de la rééducation, l'établissement s'engage à informer chaque membre du personnel et chaque bénéficiaire de toutes les dispositions de la présente convention qui sont susceptibles de l'aider à remplir sa tâche au sein de l'établissement, en conformité avec les dispositions de la convention.


Art. 26. Om ten allen tijde de kwaliteit van de zorgen en de naleving van deze overeenkomst te helpen waarborgen, verbindt de inrichtende macht van het Centrum er zich toe ieder personeelslid als vermeld in art. 8 te informeren over alle bepalingen van deze overeenkomst die voor hem van belang zijn bij het conform deze overeenkomst uitvoeren van zijn taak in het Centrum.

Art. 26. Afin de contribuer à garantir à tout moment la qualité des soins et le respect de cette convention, le pouvoir organisateur du Centre s’engage à informer tout membre du personnel tel que mentionné à l’art. 8 de toutes les dispositions de cette convention qui lui sont importantes pour l’exécution de ses tâches dans le Centre, en conformité avec cette convention.


Het bedrijf kan een toelage krijgen voor ieder van deze acties. Nochtans loopt de toelage die wordt berekend aan de hand van de bewezen kosten hoger op (van 50 % naar 70 %) naarmate de onderneming zijn acties structureel aanpakt.

Toutefois, la prise en compte des coûts réels et justifiés pour le calcul de la subvention s’élève à un pourcentage plus élevé (de 50 % à 70 %) en fonction que l’entreprise approche ses actions de façon structurelle.


Hoewel de arbeidsgeneesheer bij iedere werknemer al tweemaal per jaar een gezondheidscontrole uitvoerde, besloot de directie van het bedrijf om de effecten van deze stoffen op de gezondheid van de werknemers grondiger te evalueren.

Si des contrôles auprès du travailleur étaient déjà réalisés deux fois par an par le médecin du travail, la direction de l’entreprise a décidé d'évaluer plus en profondeur les effets des polluants sur la santé de son personnel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ieder bedrijf te informeren' ->

Date index: 2021-08-11
w