Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ideale moment om je werkgever » (Néerlandais → Français) :

Je kiest dus als enige het ideale moment om je werkgever op de hoogte te stellen.

Vous choisirez donc seule le moment idéal pour prévenir votre employeur.


Je werkgever kan je niet ontslaan vanaf het moment waarop je jouw zwangerschap hebt aangekondigd tot één maand na het zwangerschapsverlof, m.a.w. 16 weken na de bevalling, behalve voor een zware fout die niets te maken heeft met je toestand of als het echt niet anders kan (boeken neerleggen.).

Votre employeur ne peut vous licencier dès l’annonce de la grossesse jusqu’à un mois après le congé de maternité, soit 16 semaines après la naissance, sauf faute grave sans rapport avec votre état ou en cas de nécessité absolue (dépôt de bilan.).


Controle door de werkgever Je werkgever kan op elk moment (tijdens de volledige periode van de afwezigheid) nagaan of je arbeidsongeschiktheid gewettigd is.

Votre employeur peut, à tout moment (durant l'intégralité de la période d'absence), vérifier si votre incapacité de travail est justifiée.


Je werkgever mag een werknemer in arbeidsongeschiktheid op eender welk moment ontslaan.

Votre employeur peut licencier un employé en incapacité de travail à tout moment.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ideale moment om je werkgever' ->

Date index: 2020-12-22
w