Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hypokaliëmie is voorzichtigheid geboden wanneer hydrochloorthiazide samen toegediend " (Nederlands → Frans) :

Gezien het risico op hypokaliëmie is voorzichtigheid geboden wanneer hydrochloorthiazide samen toegediend wordt met geneesmiddelen geassocieerd met torsade de pointes, bijv. sommige antiaritmica, sommige antipsychotica en andere geneesmiddelen waarvan bekend is dat ze het risico op torsade de pointes induceren en verhogen.

Etant donné le risque d’hypokaliémie, la prudence est de rigueur lorsque l’hydrochlorothiazide est administré simultanément avec des médicaments associés à la torsade de pointe, p. ex. certains antiarythmiques, certains antipsychotiques et d’autres médicaments dont il est connu qu’ils induisent et augmentent le risque de torsade de pointes.


Geneesmiddelen die in verband zijn gebracht met torsades de pointes: Vanwege het mogelijke risico op hypokaliëmie, is voorzichtigheid geboden als hydrochloorthiazide gelijktijdig wordt toegediend met geneesmiddelen zoals digitalisglycosiden of middelen die in verband zijn gebracht met torsades de pointes.

Médicaments associés aux torsades de pointes : A cause du risque potentiel d’hypokaliémie, la prudence est de rigueur lorsque l’hydrochlorothiazide est administré concomitamment avec des médicaments tels que les glycosides digitaliques ou des agents associés aux torsades de pointes.


Voorzichtigheid is geboden wanneer TRISENOX wordt toegediend samen met andere geneesmiddelen waarvan bekend is dat zij een verlenging van het QT/QTc-interval veroorzaken, zoals macroliden, het antipsychoticum thioridazine, of geneesmiddelen waarvan bekend is dat zij hypokaliëmie of hypomagnesiëmie veroorzaken.

La prudence s'impose lorsque TRISENOX est coadministré avec des médicaments connus pour prolonger l'intervalle QT/QTc, comme les macrolides, l’antipsychotique thioridazine ou les composés connus pour provoquer une hypokaliémie ou une hypomagnésémie.


Tevens is voorzichtigheid geboden wanneer quetiapine wordt voorgeschreven samen met zowel geneesmiddelen waarvan bekend is dat deze het QT-interval verlengen, als bij andere neuroleptica, in het bijzonder bij ouderen, bij patiënten met een congenitaal lang QT-syndroom, congestief hartfalen, hypertrofie van het hart, hypokaliëmie of hypomagnesiëmie (zie rubriek 4.5).

La prudence est également de rigueur lorsque la quétiapine est prescrite soit avec des médicaments connus pour allonger l'intervalle QT, soit avec des neuroleptiques, en particulier chez les personnes âgées, chez les patients avec un syndrome du QT long congénital, en cas de décompensation cardiaque congestive, d'hypertrophie cardiaque, d'hypokaliémie ou d'hypomagnésiémie (voir rubrique 4.5).


Zoals met andere vasodilatatoren is voorzichtigheid geboden wanneer lisinopril/hydrochloorthiazide wordt toegediend aan patiënten met een aortastenose of hypertrofische cardiomyopathie.

Comme pour les autres vasodilatateurs, la prudence est de mise lorsque le lisinopril/ hydrochlorothiazide est administré à des patients atteints d'une sténose aortique ou d'une cardiomyopathie hypertrophique.


Leverinsufficiëntie Voorzichtigheid is geboden wanneer quinapril samen met een diureticum wordt toegediend aan patiënten met een leverfunctiestoornis of progressieve leverziekte, aangezien minimale veranderingen in de vocht- en elektrolytenbalans een hepatisch coma kunnen bespoedigen.

Altération de la fonction hépatique En cas d'association avec un diurétique, le quinapril doit s’utiliser avec prudence chez les patients ayant une altération de la fonction hépatique ou une maladie hépatique évolutive, car des altérations mineures de l'équilibre hydro-électrolytique peuvent précipiter la survenue d’un coma hépatique.


Voorzichtigheid is geboden wanneer levofloxacine samen wordt toegediend met geneesmiddelen die de tubulaire nieruitscheiding beïnvloeden, zoals probenecid en cimetidine, vooral bij patiënten met nierstoornissen.

Il convient d'être prudent quand de la lévofloxacine est coadministrée avec des médicaments qui, comme le probénécide et la cimétidine, affectent la sécrétion tubulaire rénale, et ce particulièrement chez les patients insuffisants rénaux.


Voorzichtigheid is geboden wanneer Aclasta wordt toegediend samen met geneesmiddelen die een grote invloed kunnen hebben op de nierfunctie (bijv. aminoglycosiden of diuretica die dehydratie kunnen veroorzaken) (zie rubriek 4.4).

La prudence est requise en cas d'administration concomitante d'Aclasta et de médicaments susceptibles d'affecter de manière significative la fonction rénale (par exemple aminosides ou diurétiques susceptibles de provoquer une déshydratation) (voir rubrique 4.4).


w