Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hun loopbaan in belgië hebben uitgevoerd » (Néerlandais → Français) :

Deze toepassing is een herziening van een oudere toepassing en dient om pro rata uitkeringen van personen, die slechts een deel van hun loopbaan in België hebben uitgevoerd, te berekenen.

Cette application est la révision d’une ancienne application et sert à calculer les indemnités au pro rata pour des personnes qui n’ont effectué qu’une partie de leur carrière en Belgique.


Dit programma voor de Dienst uitkeringen moet instaan voor de berekening van de prorata uitkeringen van mensen die een deel van hun loopbaan in België hebben uitgeoefend, en vervolgens in het buitenland invalide zijn geworden.

Ce programme, destiné au Service des indemnités, doit assurer le calcul du prorata des indemnités de personnes qui ont exercé une partie de leur carrière professionnelle en Belgique et qui sont ensuite devenus invalides à l’étranger.


Om te vermijden dat de kinderen die niet zijn ingeschreven in het Rijksregister (hoewel ze effectief hun hoofdverblijfplaats in België hebben) en die onder bepaalde voorwaarden effectief in België worden onderhouden (namelijk de kinderen bedoeld onder punt f)) zouden worden uitgesloten van het recht op geneeskundige verzorging heeft het voormelde koninklijk besluit van 12 november 2008 voor ...[+++]

Cependant, pour éviter que les enfants qui ne sont pas inscrits au registre national (bien que résidant effectivement en Belgique) et dont l’entretien est effectivement assumé en Belgique dans certaines circonstances (soit les enfants visés sous le point f) ne soient exclus du droit aux soins de santé, l’arrêté royal du 12 novembre 2008 susvisé a prévu que, pour ces enfants, la preuve de la cohabitation peut résulter de tous les moyens de preuve reconnus comme tels par le fonctionnaire dirigeant du Service du contrôle administratif.


3.2.2.1 Buitenlandse patiënten die een Belgische uitkering (pensioen) genieten en hun woonplaats naar België hebben overgebracht .

3.2.2.1 Les patients étrangers qui jouissent d’une allocation (pension) belge et qui ont transféré leur domicile en Belgique.


3.2.2.1 Buitenlandse patiënten die een Belgische uitkering (pensioen) genieten en hun woonplaats naar België hebben overgebracht

3.2.2.1 Les patients étrangers qui jouissent d’une allocation (pension) belge et qui ont transféré leur domicile en Belgique


Er is steeds een band van verwantschap of aanverwantschap tussen het kind en de gerechtigde vereist, behalve in één geval: de kinderen die hun hoofdverblijfplaats in België hebben en niet geviseerd zijn onder de punten a) tot e), voor wie de gerechtigde, de echtgenoot van de gerechtigde of de samenwonende of ascendent ten laste van de gerechtigde, instaat voor het onderhoud in de plaats van de vader, moeder of andere persoon die zulks normaal zou moeten doen (art. 123, 3, f)).

Un lien de parenté ou d’alliance est toujours exigé entre l’enfant et le titulaire, sauf dans un cas : les enfants qui ont leur résidence principale en Belgique et qui ne sont pas visés aux points a) à e) dont le titulaire, son conjoint ou cohabitant, ou son ascendant à charge assume l’entretien en lieu et place du père, de la mère ou de toute autre personne à laquelle incombe normalement cette charge (art. 123, 3, f)).


Bij 90% van de diabetespatiënten kan men stellen dat obesitas de oorzaak is van hun diaetes In België hebben meer dan 320'000 mensen type 2 diabetes. Ruim de helft weet het zelfs niet omdat de diabetes nooit gediagnosticeerd is.

Dans 90% des cas de diabète, l’obésité est considérée comme la cause de l’apparition de ce diabète .En Belgique, on estime que plus 320 000 personnes souffrent du diabètes de type 2 et plus de la moitié l’ignore car elles n’ont pas été diagnostiquées.


Dat percentage is ten dele onderschat omdat het geen rekening houdt met de personen die in de loop van het jaar zijn overleden of hun activiteiten in België hebben stopgezet; het houdt evenmin rekening met een productie die groter is dan 1 VTE.

Ce chiffre est en partie sous-estimé parce qu’il ne tient pas compte des effectifs qui, en cours d’année, sont décédés ou ont cessé leur activité en Belgique, ni de la production supérieure à 1 ETP.


Hun loopbaan kan immers maar beginnen nadat zij hun studiejaren in de geneeskunde en hun stagejaren hebben volbracht.

Une carrière professionnelle ne peut être prise en compte que lorsque les années d’études en médecine et les années de stage ont été accomplies.


In de marge stelt de BVAS de vraag of het logisch is dat in België tests die met erfelijkheid te maken hebben na ruim dertig jaar nog steeds exclusief mogen uitgevoerd worden door de laboratoria van de acht door de overheid erkende centra voor menselijke erfelijkheid terwijl de burger ondertussen zijn genetische tests zonder mee ...[+++]

Conjointement l’ABSyM pose la question de savoir s’il est logique, qu’en Belgique, après une période de plus de trente ans, des tests liés à l’hérédité doivent toujours être exclusivement effectués par un des laboratoires des huit centres de génétique humaine agréés par le gouvernement alors que le citoyen peut facilement s’octroyer des tests génétiques, via internet à l’instar d’un petit kit « do-it-yourself ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun loopbaan in belgië hebben uitgevoerd' ->

Date index: 2021-03-12
w