Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
- een eerste kind krijgen na de leeftijd van 30;

Traduction de «hun eerste kind krijgen gestegen » (Néerlandais → Français) :

Omdat de leeftijd waarop vrouwen hun eerste kind krijgen gestegen is, groeit de behoefte aan informatie over voortplantingsproblemen.

Étant donné que les gens ont aujourd'hui des enfants à un âge plus avancé, il est nécessaire de développer l'information sur les problèmes de conception.


Gemiddeld krijgen vrouwen hun eerste kind op 28-jarige leeftijd.

En moyenne, l’âge d'une première grossesse est de 28 ans.


- een eerste kind krijgen na de leeftijd van 30;

- avoir un premier enfant après l’âge de 30 ans;


Na een eerste editie in 2009, maakt Euromut nu de resultaten bekend van zijn enquête “Een kind krijgen in 2012”.

Faisant suite à une première édition en 2009, Euromut présente les résultats de son enquête « Avoir un enfant en 2012 ».


Na een eerste editie in 2009, maakt Euromut nu de resultaten bekend van zijn enquête “Een kind krijgen in 2012”.

Faisant suite à une première édition en 2009, Euromut présente les résultats de son enquête « Avoir un enfant en 2012 ».


Deze nieuwe instructies zullen in werking treden voor de aangifte van de uitbetaalde voordelen vanaf januari 2005, en moeten dus hun concrete weerslag krijgen in een eerste aangifte die ten laatste op de 8e werkdag van februari 2005 ingediend moet zijn.

Ces nouvelles instructions entreront en vigueur pour la déclaration des avantages payés à partir de janvier 2005, et doivent donc voir leur répercussion concrète dans une première déclaration qui doit être introduite au plus tard le 8e jour ouvrable de février 2005.


K.B. van 28 januari 2009 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder het Verzekeringscomité overeenkomsten kan sluiten met toepassing van artikel 56, § 2, eerste lid, 3°, van de Wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, voor het ten laste nemen van de kosten van de opleiding en het opvolgen van de rechthebbenden die thuis parenterale voeding toegediend krijgen en de opleiding van ...[+++]

A.R. du 28 janvier 2009 fixant les conditions dans lesquelles le Comité de l’assurance peut conclure des conventions en application de l’article 56, § 2, alinéa 1 er , 3°, de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 pour la prise en charge des coûts de la formation et du suivi des bénéficiaires sous alimentation parentérale à domicile et la formation de leur famille, ou pour la prise en charge des coûts du traitement des enfants avec une aversion grave de l’alimentation orale qui accompagne ou qui fait suite à une période durant laquelle cet enfant a été soumis à une alimentati ...[+++]


□ patiënten die niet weerhouden worden na het consult (oa omdat revalidatie moeilijk met professionele situatie te combineren is) krijgen de nodige informatie en educatie mee zodat ze behandeld kunnen worden door hun huisarts en perifere kinesitherapeut □ patiënten waarvan de draagkracht onvoldoende is worden geadviseerd om daaraan eerst thuis te werken en worden dan later opnieuw uitgenodigd om hun toestand te herevalueren.

□ les patients qui ne viennent plus après la consultation (e.a. parce qu'il leur est difficile de combiner rééducation fonctionnelle et activité professionnelle) reçoivent les informations et formations nécessaires afin qu'ils puissent être traités par leur médecin généraliste et/ou un kinésithérapeute périphérique □ les patients dont la résistance est insuffisante reçoivent le conseil de travailler au préalable la problématique à domicile et sont invités ensuite à réévaluer leur situation au centre.


Naarmate de maanden vorderen, ervaren sommige koppels in behandeling seks meer en meer als een manier om een kind te krijgen en niet meer als een spontane en wederzijdse uitdrukking van hun verlangens.

Pour certains couples en traitement, le rapport sexuel devient, au fur et à mesure des mois qui passent, un moyen de faire un enfant et non plus l’expression d’un désir spontané et réciproque.


Dit schendt ten eerste het belang van het kind, aangezien deze de medische zorgen die hij nodig heeft, niet of moeilijk kan krijgen.

Une telle attitude met en péril les intérêts de l'enfant étant donné qu'il ne peut bénéficier que difficilement ou pas du tout des soins médicaux nécessaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun eerste kind krijgen gestegen' ->

Date index: 2025-06-02
w