Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vrouwen hun eerste " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in disciplinaire problemen door onnadenkend overtre ...[+++]

Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une op ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gemiddeld krijgen vrouwen hun eerste kind op 28-jarige leeftijd.

En moyenne, l’âge d'une première grossesse est de 28 ans.


Omdat de leeftijd waarop vrouwen hun eerste kind krijgen gestegen is, groeit de behoefte aan informatie over voortplantingsproblemen.

Étant donné que les gens ont aujourd'hui des enfants à un âge plus avancé, il est nécessaire de développer l'information sur les problèmes de conception.


Dit toont aan dat bij vrouwen die eerst alleen worden behandeld met een enkele dosis nevirapine ter voorkoming HIV-1 transmissie van moeder op kind, de werkzaamheid van Viramune als onderdeel van een combinatietherapie die zij ontvangen voor hun eigen gezondheid, kan zijn verminderd

Ainsi, chez les femmes précédemment traitées par une dose unique de névirapine pour la prévention de la transmission materno-fœtale du VIH-1, l'efficacité de Viramune au sein d'une combinaison de traitements, prescrite chez ces femmes pour le traitement du VIH-1, pourrait être réduite.


Vermits de richtlijn in de eerste plaats van toepassing is op zwangere vrouwen zonder risicofactoren, werden 22.608 vrouwen die tijdens hun zwangerschap een verhoogd risico op complicaties hadden, niet in de analyse opgenomen.

Étant donné que les recommandations s’appliquent dans un premier temps aux femmes enceintes ne présentant aucun facteur de risque, les 22.608 femmes qui, au cours de leur grossesse, présentaient un risque accru de complications n’ont pas été intégrées dans l’analyse.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zwangerschap Post-marketing gegevens zijn beschikbaar over het gebruik van sumatriptan door meer dan 1.000 vrouwen tijdens het eerste trimester van hun zwangerschap.

Grossesse Des données de pharmacovigilance provenant de l’utilisation du sumatriptan par plus de 1.000 femmes au cours du premier trimestre de leur grossesse sont disponibles.


Zwangerschap Er zijn post-marketing gegevens beschikbaar over het gebruik van sumatriptan door meer dan 1.000 vrouwen tijdens het eerste trimester van hun zwangerschap.

Grossesse Des données post-commercialisation sur l’utilisation du sumatriptan au cours du premier trimestre de grossesse chez plus de 1 000 femmes sont disponibles.


Aangezien alle sulfonamiden een kernicterus kunnen veroorzaken, wordt Flammazine niet aangebracht bij vrouwen in de laatste weken van hun zwangerschap, bij prematuren en bij pasgeborenen tijdens de eerste 2 maanden.

Comme tous les sulfonamides peuvent causer un ictère nucléaire, la Flammazine ne sera pas utilisée chez les femmes en fin de grossesse, les prématurés et les nouveau-nés pendant les 2 premiers mois.


Moeten de aromatase-inhibitoren, gezien hun gunstige risico-batenverhouding, beschouwd worden als eerste keuze bij alle postmenopauzale vrouwen met niet-gemetastaseerd hormoonreceptor-positief borstcarcinoom?

Etant donné le rapport bénéfices/risques favorable des inhibiteurs de l’aromatase, faut-il les considérer comme un premier choix chez toutes les femmes ménopausées atteintes d’un cancer du sein non métastasé contenant des récepteurs hormonaux?


Vele vrouwen hebben vaak spotting (een beetje bloedverlies) of naast hun menstruatie een lichte bloeding gedurende de eerste 3 – 6 maanden na het plaatsen van Mirena.

Au cours des 3-6 mois suivant l’insertion de Mirena, de nombreuses femmes présentent souvent du spotting (de légères pertes de sang) ou de légers saignements en plus de leurs règles.


Vrouwen die deze behandeling volgen, in het bijzonder diegene die lijden aan fibrocystische aandoeningen van de borst, of met een familiale anamnese van borstkanker (nakomelingen in de eerste graad), moeten regelmatig hun borsten laten onderzoeken en een mammografie laten nemen.

Les femmes suivant ce traitement, en particulier celles qui souffrent d’affections fibrocystiques du sein, ou ayant des antécédents familiaux de cancer du sein (descendants au premier degré) doivent régulièrement faire examiner leurs seins et faire une mammographie.




Anderen hebben gezocht naar : vrouwen hun eerste     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrouwen hun eerste' ->

Date index: 2024-01-03
w