Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hulpstoffen speciale voorzorgen moeten genomen " (Nederlands → Frans) :

Belangrijke informatie over hulpstoffen Speciale voorzorgen moeten genomen worden bij fenylketonurie patiënten omdat de omhulling aspartaam bevat.

Information importante concernant les excipients Il convient de prendre des précautions particulières chez les patients atteints de phénylcétonurie, car le pelliculage des comprimés contient de l’aspartame.


Er moeten speciale voorzorgen worden genomen bij toediening van Ondansetron Mylan aan een kind dat een behandeling krijgt met kankergeneesmiddelen die de leverfunctie kunnen verstoren.

Il convient de prendre des précautions particulières si Ondansetron Mylan doit être administré à un enfant traité par un médicament anticancéreux susceptible d'altérer le fonctionnement du foie.


Bij kinderen bij wie speciale voorzorgen moeten worden genomen, moet de startdosering 0,15 mg/kg lichaamsgewicht zijn.

Chez les enfants nécessitant des précautions spéciales, la dose initiale doit être de 0,15 mg/kg de poids corporel.


Speciale voorzorgen moeten worden genomen bij de behandeling van patiënten met een verhoogde intracraniale druk en een lage bloeddruk, wegens het risico op een aanzienlijke daling van de intracerebrale perfusiedruk.

Des précautions particulières doivent être prises lors du traitement de patients présentant une pression intracrânienne élevée et une pression artérielle faible, en raison du risque de diminution significative de la pression d’irrigation intracérébrale.


Er moeten geen speciale voorzorgen worden genomen: FLUDEX 2,5 mg mag worden ingenomen met voedsel of drank.

Il n’y a pas de précautions particulières à prendre : FLUDEX 2,5 mg peut être pris avec des aliments ou des boissons.


De gepaste contraceptieve voorzorgen moeten genomen worden bij een pravastatinetherapie. Als een patiënte een zwangerschap overweegt of zwanger wordt, moet de arts onmiddellijk op de hoogte worden gebracht en moet de behandeling met pravastatine onmiddelijk worden stopgezet wegens het mogelijke gevaar voor de foetus.

Si une patiente prévoit ou déclare une grossesse, le médecin doit être immédiatement informé et l'administration de la pravastatine doit être arrêtée en raison du risque potentiel pour le foetus.


De specificaties m.b.t. de samenstelling en de kwaliteit van het water dat de melkkoeien drinken, werden uit deze module weggelaten (heropname punt 27, voeder en water) alsook de vereiste dat voorzorgen moeten genomen worden dat melkkoeien geen water mogen drinken verontreinigd met rioolwater (heropname punt 29, voeder en water).

Les spécifications relatives à la composition et à la qualité de l’eau que boivent les vaches laitières ont été omises dans ce module (reprise point 27, fourrage, eau) ainsi que l’exigence relative à la précaution à prendre afin que les vaches laitières ne boivent pas l’eau souillée par les eaux d’égouts (reprise point 29, fourrage et eau).


8. De gepaste voorzorgen moeten genomen worden voor de afvalverwerking van voorwerpen (spuiten, naalden, enz) gebruikt voor reconstitutie en/of verdunning van cytotoxica.

8. Prendre les soins et les précautions nécessaires lors de l’élimination des objets (seringues, aiguilles, etc) utilisés pour reconstituer et/ou diluer les médicaments cytotoxiques.


a) De nodige voorzorgen moeten worden genomen om verontreiniging van de karkassen te voorkomen, rekening houdend met factoren als karkasgewicht, watertemperatuur, volume en stroomrichting van het water, en koeltijd.

a) toutes les précautions doivent être prises pour éviter une contamination des carcasses, en tenant compte de paramètres tels que le poids de la carcasse, la température de l’eau, le volume et la direction du flux de l’eau et le temps de réfrigération;


9. Voor karkassen die door onderdompeling worden gekoeld, dient rekening te worden gehouden met de onderstaande voorschriften. a) De nodige voorzorgen moeten worden genomen om verontreiniging van de karkassen te voorkomen, rekening houdend met factoren als karkasgewicht, watertemperatuur, volume en stroomrichting van het water, en koeltijd. b) De apparatuur moet telkens als dat nodig is en ten minste eenmaal per dag, volledig worden leeggemaakt, gereinigd en ontsmet.

9. Lorsque les carcasses sont soumises à un processus de réfrigération par immersion, les dispositions ci-après doivent être respectées. a) Toutes les précautions doivent être prises pour éviter une contamination des carcasses, en tenant compte de paramètres tels que le poids de la carcasse, la température de l'eau, le volume et la direction du flux de l'eau et le temps de réfrigération. b) L'équipement doit être entièrement vidé, nettoyé et désinfecté chaque fois que cela est nécessaire et au moins une fois par jour.


w