Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coderingen voor speciale doeleinden
Overige gespecificeerde speciale onderzoeken
Sedentair
Speciale epileptische syndromen
Speciale niet-geleidende vloerbedekking
Speciale zorgeenheid
Wie een zittend leven leidt

Vertaling van "bij wie speciale " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
persoon met angst voor kwaal, bij wie geen diagnose is gesteld

Sujet inquiet de son état de santé (sans diagnostic)






overige speciale onderzoeken van personen zonder klachten of zonder vermelding van diagnose

Autres examens spéciaux et investigations de sujets ne se plaignant de rien ou pour lesquels aucun diagnostic n'est rapporté








onopzettelijke blootstelling aan speciale afwerkingsverf

exposition accidentelle à la peinture de finition spéciale




verlies van een emotioneel hechte relatie, zoals met een ouder, een broer of zuster, een zeer speciale vriend of een geliefd huisdier, door dood of permanent vertrek of door uitstoting.

Définition: Perte d'une relation affectivement étroite, telle qu'un parent, un frère ou une sœur, un ami très proche ou un animal familier, liée un décès, un départ définitif ou un rejet.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij kinderen bij wie speciale voorzorgen moeten worden genomen, moet de startdosering 0,15 mg/kg lichaamsgewicht zijn.

Chez les enfants nécessitant des précautions spéciales, la dose initiale doit être de 0,15 mg/kg de poids corporel.


Uw vraagstellingen, enerzijds, en uw beweringen, anderzijds, met betrekking tot de artsen aan wie deze " milde geschenken" te beurt vallen en het feit dat de naar voren geschoven cijfers overeenkwamen met vrij speciale medische activiteiten, doen er bij de artsen niet langer twijfel over bestaan dat u de inhoud van deze artikels onderschrijft.

Vos interrogations, d'une part, et vos affirmations, d'autre part, à propos des médecins à qui les " grosses libéralités" profitent et le fait que les chiffres avancés correspondaient à des activités médicales assez particulières, ne permettent plus aux médecins de douter que vous cautionnez le contenu de ces écrits.


Men moet speciale aandacht besteden aan de personen die niet in staat zijn zelf hun toestemming te geven of te weigeren, aan hen die hun toestemming onder dwang geven, aan hen die persoonlijk niet gebaat zijn bij het onderzoek en aan hen bij wie het onderzoek gecombineerd wordt met medische zorg.

Une attention particulière doit être portée aux personnes qui ne sont pas en mesure de donner ou de refuser elles-mêmes leur consentement, à celles qui sont susceptibles de donner leur consentement sous la contrainte, à celles qui ne bénéficieront pas personnellement de la recherche et à celles pour lesquelles la recherche est conduite au cours d'un traitement.


Bij patiënten zonder kinderwens bij wie de menopauze vroegtijdig is ingetreden, kan er - als er geen contra-indicatie voor bestaat - indicatie zijn tot het toedienen (suppletie) van oestrogenen tot de leeftijd van ten minste 46 jaar en indien gewenst tot de leeftijd van 50 jaar, of nog langer als er speciale klachten zijn.

Chez les patientes ne désirant pas avoir d'enfant et ménopausées de manière précoce, il peut être intéressant, en l'absence de toute contre-indication , d'administrer des œstrogènes (traitement hormonal de substitution) jusqu'à l'âge d'au moins 46 ans et, si elles le souhaitent, jusqu'à l'âge de 50 ans, voire plus longtemps même en l'absence de plaintes particulières.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Speciale aandacht moet gaan naar de risicogroepen (zuigelingen en jonge kinderen, bejaarden, bepaalde personen met chronische aandoeningen) bij wie niet alleen bij bestaande dehydratie maar ook ter preventie ervan, gestandaardiseerde rehydratie-oplossingen aan te raden zijn [zie ook Folia augustus 2005 ].

Il faut être particulièrement attentif aux groupes à risque (nourrissons et jeunes enfants, personnes âgées, certaines personnes atteintes d’affections chroniques) chez qui des solutions de réhydratation standardisées sont à recommander, non seulement en cas de déshydratation avérée mais également à titre préventif [voir Folia d’ aôut; 2005 ].


Speciale aandacht is vereist bij vrouwen met verschijnselen of symptomen van actieve allergie of van wie bekend is dat een allergische predispositie aanwezig is.

Des précautions particulières seront prises chez les femmes présentant des signes et symptômes d’allergie active ou ayant un terrain allergique connu.


Speciale patiëntengroepen Nierinsufficiëntie Er wordt geen dosisverlaging aanbevolen wanneer pantoprazol wordt toegediend aan patiënten met verstoorde nierfunctie (inclusief aan dialysepatiënten, bij wie enkel verwaarloosbare hoeveelheden pantoprazol gedialyseerd worden).

Populations spéciales Insuffisance rénale Aucune réduction de dose n'est recommandée en cas d'administration de pantoprazole à des patients atteints d'insuffisance rénale (y compris les patients sous dialyse, technique qui n'extrait que des quantités négligeables de pantoprazole).


Patiënten bij wie volume- of zoutdepletie wordt vermoed: Bij hoogrisicopatiënten kan zich hypotensie voordoen na de eerste dosis (zie: 'Speciale waarschuwingen en voorzorgen bij gebruik').

Patients susceptibles d'avoir une déplétion hydrosodée La première administration peut entraîner une hypotension chez les patients à haut risque (voir Mises en garde spéciales et précautions d'emploi).


Speciale aandacht moet worden gegeven aan patiënten bij wie de transaminasespiegels stijgen en de behandeling moet worden gestaakt als verhogingen van de alanine aminotransferase (ALT) en aspartaat aminotransferase (AST) waarden tot meer dan drie keer de bovengrens van de normaalwaarde overstijgen en aanhouden.

Une attention particulière doit être portée aux patients chez lesquels survient une élévation des taux de transaminases et le traitement doit être interrompu si l’élévation de l’alanineaminotransférase (ALAT) et de l’aspartate aminotransférase (ASAT) est supérieure à trois fois la limite supérieure de la normale et persiste.


Speciale aandacht moet worden gegeven aan patiënten bij wie de transaminasespiegels stijgen en de behandeling moet worden gestaakt als de alanine aminotransferase (ALT) en aspartaat aminotransferase (AST) waarden tot meer dan drie keer de bovengrens van de normaalwaarde stijgen en aanhouden.

Il faut accorder une attention particulière aux patients présentant une augmentation des taux de transaminases. Si les valeurs d’alanine-aminotransférase (ALT) et d’aspartate-aminotransférase (AST) augmentent et restent supérieures à plus de 3 X les limites de la normale, il faut arrêter le traitement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij wie speciale' ->

Date index: 2021-08-30
w