Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "houden wanneer zij antibiotica voorschrijven " (Nederlands → Frans) :

Geneesheren moeten met dit inherente risico rekening houden wanneer zij antibiotica voorschrijven.

Les médecins doivent tenir compte de ce risque inhérent lorsqu’ils prescrivent des antibiotiques.


1) Zijn artsen in België verplicht aan patiënten mee te delen wanneer zij een geneesmiddel off-label voorschrijven?

1) Les médecins qui prescrivent en Belgique des médicaments « off-label » sont-ils tenus d'en informer le patient ?


Dit vervoer mag echter alleen worden toegestaan als het de dieren geen onnodig leed berokkent en zij niet mishandeld worden; en d) wanneer zij veterinaire procedures hebben ondergaan die verband houden met landbouwpraktijken, zoals onthoorning of castratie, mits de wonden daarvan volledig geheeld zijn.

Toutefois, un tel transport n’est autorisé que s’il n’occasionne aucune souffrance ou mauvais traitement inutile aux animaux ; d) il s’agit d’animaux qui ont subi des interventions vétérinaires liées aux pratiques d’élevage, telles que l’écornage ou la castration, à condition que les plaies soient complètement cicatrisées.


- de geneesheer, die de behandeling toedient, moet aan de patiënt of aan diens wettelijk verantwoordelijke geschreven instructies geven waaraan de patiënt zich dient te houden wanneer hij het ziekenhuis zal verlaten hebben; hij dient deze overhandiging te noteren in het medisch dossier, evenals de datum waarop zij plaatsgevonden heeft;

- le médecin qui administre le traitement doit donner au patient ou à son responsable légal des instructions écrites auxquelles celui-ci devra se conformer lorsqu’il aura quitté l’hôpital; il consignera au dossier médical cette délivrance et la date à laquelle elle a eu lieu;


Patiënten dienen geïnformeerd te worden dat, wanneer zij zich niet aan deze instructies houden, hun risico van oesofageale problemen kan verhogen.

Les patients doivent être informés qu’ils encourent une augmentation du risque de problèmes œsophagiens en cas de non-respect de ces instructions.


Overwegende bovendien dat de verzoekende partij dit nadeel zelf kon beperken, vermits zij er zich moest aan verwachten dat na het verstrijken van haar octrooi generische geneesmiddelen die gelijkwaardig worden geacht met haar referentiegeneesmiddel kunnen worden geregistreerd en op de markt worden gebracht; dat zij tevens rekening diende te houden met de reeds enige tijd gevoerde overheidspolitiek om de stijging van de uitgaven voor de gezondheidszorg te beheersen onder meer door een beperking van de uitgaven voor geneesmiddelen, bijvoorbeeld door het aanmoedigen van het voorschrijven ...[+++]

Overwegende bovendien dat de verzoekende partij dit nadeel zelf kon beperken, vermits zij er zich moest aan verwachten dat na het verstrijken van haar octrooi generische geneesmiddelen die gelijkwaardig worden geacht met haar referentiegeneesmiddel kunnen worden geregistreerd en op de markt worden gebracht; dat zij tevens rekening diende te houden met de reeds enige tijd gevoerde overheidspolitiek om de stijging van de uitgaven voor de gezondheidszorg te beheersen onder meer door een beperking van de uitgaven voor geneesmiddelen, bijvoorbeeld door het aanmoedigen van het voorschrijven ...[+++]


Wanneer artsen codeïnebevattende geneesmiddelen voorschrijven, moeten zij de laagste effectieve dosis gedurende de kortste tijdspanne voorschrijven en de patiënten op de hoogte brengen van de risico’s en tekenen van overdosering van morfine (zie Zwangerschap en Lactatie).

Lorsque les médecins prescrivent des médicaments contenant de la codéine, ils doivent prescrire la dose effective la plus basse pendant la durée la plus courte et informer les patients des risques et symptômes de surdosage de la morphine (voir Grossesse et allaitement).


Een meer correcte interpretatie van de evolutie in voorschrijven van antibiotica moet rekening houden met elementen die niet in deze evaluatie zijn opgenomen, onder andere de evolutie van de aanbevolen dosis (voor amoxicilline komt deze niet overeen met de DDD), de epidemiologie van luchtweginfecties (soms twee epidemische episodes in een kalenderjaar).

Une interprétation plus correcte de l’évolution des prescriptions d’antibiotiques doit tenir compte d’éléments non repris dans cette évaluation, entre autres de l’évolution de la dose recommandée (ne correspondant pas à la DDD pour l’amoxicilline), de l’épidémiologie des infections respiratoires (parfois deux épisodes épidémiques sur une année calendrier.


Vertel uw arts dat u wordt behandeld met Zanicombo of dat u dialyse nodig hebt, zodat hij/zij hiermee rekening kan houden bij het voorschrijven van een behandeling.

Si vous prenez Zanicombo ou si vous avez besoin d’une dialyse, veuillez en informer votre médecin afin qu’il adapte votre traitement.


Overwegende dat het “moeilijk te herstellen ernstig nadeel op moreel vlak” al evenmin aannemelijk wordt gemaakt; dat vooreerst moeilijk valt in te zien, en ook niet wordt aangetoond, dat de verzoekende naamloze vennootschap als rechtspersoon een puur immaterieel leed ondervindt van de beweerde “veroordeling tot tweede klasse van de statinemarkt”, de eveneens beweerde “stiefmoederlijke behandeling” door de Belgische overheid, en de gevreesde negatieve perceptie door de geneesheren, en dat dit daarenboven nog ernstig en moeilijk te herstellen zou zijn; dat het feit dat het geneesmiddel van de verzoekende partij niet in dezelfde categorie ...[+++]

Overwegende dat het " moeilijk te herstellen ernstig nadeel op moreel vlak" al evenmin aannemelijk wordt gemaakt; dat vooreerst moeilijk valt in te zien, en ook niet wordt aangetoond, dat de verzoekende naamloze vennootschap als rechtspersoon een puur immaterieel leed ondervindt van de beweerde " veroordeling tot tweede klasse van de statinemarkt" , de eveneens beweerde " stiefmoederlijke behandeling" door de Belgische overheid, en de gevreesde negatieve perceptie door de geneesheren, en dat dit daarenboven nog ernstig en moeilijk te herstellen zou zijn; dat het feit dat het geneesmiddel van de verzoekende partij niet in dezelfde cat ...[+++]


w