Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hogere eigen bijdrage moet betalen " (Nederlands → Frans) :

Indien een patiënt een hogere eigen bijdrage moet betalen door een bepaalde beleidssimulatie, dan zal deze toename volledig ten laste zijn van het RIZIV indien die patiënt reeds in de data (jaar 2009) MAF-terugbetalingen ontving.

Suite à une réforme, une augmentation du ticket modérateur a été complètement attribué à l’INAMI pour les patient ayant atteint le plafond du MAF en 2009.


Uit een vergadering die mijn medewerkers eind vorige maand hadden met Febelgen, blijkt dat deze cijfers blijven toenemen, ook al is de stijging minder uitgesproken dan in het verleden, want de merkgeneesmiddelen hebben geregeld hun prijs verlaagd om meer in de lijn te liggen van die van de generische. Dit had tot gevolg dat, in het systeem van de referentieterugbetaling, de patiënten geen supplementen inzake de eigen bijdrage moesten betalen.

D’une réunion que mes collaborateurs ont eu avec Febelgen à la fin du mois passé, il ressort que ces chiffres continuent à croître même si cette croissance est plus lente que dans le passé, les médicaments de marque ayant régulièrement adapté leurs prix à la baisse pour s’aligner sur celui des génériques, ce qui a eu pour conséquence que, dans le système du remboursement de référence, les patients n’ont pas eu de suppléments de ticket modérateur à payer.


Onder dat –16% niveau kunnen de generische specialiteiten nog verder dalen zodat ze aantrekkelijk blijven voor de patiënt die een lagere persoonlijke bijdrage moet betalen.

Les spécialités génériques peuvent encore descendre en deçà du niveau -16 % pour qu’elles demeurent attractives pour le patient qui doit payer une contribution personnelle moins élevée.


Het is de bedoeling de therapeutische afwezigheden tijdens een ziekenhuisverblijf te regelen, zodat de patiënt niet steeds opnieuw een persoonlijke bijdrage moet betalen.

Le but est de régler les absences thérapeutiques durant un séjour hospitalier, de façon à ce que le patient ne doive pas toujours payer à nouveau une cotisation personnelle.


Geneesmiddelen die gebruikt worden bij kanker, diabetes, taaislijmziekte, enz. worden steeds vergoed in categorie A waarvoor de rechthebbende geen enkele persoonlijke bijdrage moet betalen.

Les médicaments qui sont utilisés pour le traitement du cancer, du diabète, de la mucoviscidose, etc. sont toujours remboursés dans la catégorie A. Le bénéficiaire ne doit payer aucune cotisation personnelle.


Maar is dit het werkelijke bedrag dat de patiënt uit eigen zak moet betalen?

Mais ce montant est-il réellement ce que doit payer le patient de sa poche?


Voor de meer dan 460.000 patiënten die in 2006 met deze geneesmiddelen behandeld werden heeft dit tot gevolg dat zij minder ‘eigen bijdrage’ (of REMgeld) zullen betalen met een totale besparing van 4,1 miljoen EUR.

Cette diminution de prix entraîne une réduction de l’“intervention personnelle” (ticket modérateur) de plus de 460.000 patients traités avec ces médicaments en 2006. Cela représentera une économie de 4,1 millions d’euros.


Voor de patiënt verandert het principe van de forfaitarisering niets aan de persoonlijke bijdrage die hij moet betalen, want het door het ziekenhuis gevraagde forfaitaire bedrag van 0,62 EUR per dag blijft van toepassing.

Pour le patient, le principe de la forfaitarisation ne change rien au niveau de sa contribution personnelle car le montant forfaitaire de 0,62 EUR par jour réclamé par l’hôpital est toujours d’application.


In het administratief dossier van de belanghebbende moet de verzekeringsinstelling beschikken over een kopie van de gerechtelijke beslissing of de notariële akte waaruit blijkt dat hij gehouden is een onderhoudsgeld en/of -bijdrage te betalen of een kopie van de gerechtelijke beslissing waaruit blijkt dat de belanghebbende een deel van zijn inkomsten overdraagt aan zijn echtgenoot voor een bedrag van minimum 111,55 EUR per maand.

Dans le dossier administratif de l’intéressé, l’organisme assureur doit disposer d’une copie de la décision judiciaire ou de l’acte notarié dont il ressort qu’il est tenu de payer une pension alimentaire et/ou une contribution alimentaire ou une copie de la décision judiciaire dont il ressort que l’intéressé cède une partie de ses revenus à son conjoint pour un montant minimum de 111,55 EUR par mois.


De manier om de " huisartsen voor huisartsen" te financieren moet besproken worden op het niveau van het RIZIV, zonder echter het idee te laten varen van een eigen financiële bijdrage van de huisarts bij een eventuele curatieve verzorging.

La manière de financer les « MG pour MG » pourrait être discutée au niveau de l’INAMI sans toutefois renoncer à l’idée d’une contribution financière propre du médecin lors de la prise en charge curative éventuelle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hogere eigen bijdrage moet betalen' ->

Date index: 2022-07-15
w