Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hoger beroep dat door de partijen is ingesteld » (Néerlandais → Français) :

Indien door de devolutieve werking van het hoger beroep een zaak bij de appelrechter aanhangig wordt gemaakt voor oordeel over alle feiten, is dat binnen de grenzen van het hoger beroep dat door de partijen is ingesteld.

Si, par l'effet dévolutif de l'appel le juge d'appel est saisi du jugement de l'ensemble des faits, c'est dans les limites de l'appel formé par les parties.


Hoewel, luidens artikel 1068, eerste lid, van het Gerechtelijk Wetboek, hoger beroep tegen een eindvonnis of tegen een vonnis alvorens recht te doen het geschil zelf bij de rechter in hoger beroep aanhangig maakt, zijn het de partijen zelf die, door hun hoofdberoep of incidenteel beroep, de grenzen bepalen waarbinnen de rechter in hoger beroep uitspraak moet doen over de betwistingen die bij de eerste rechter aanhangig zijn gemaakt ...[+++]

Si, aux termes de l'article 1068, alinéa 1 er , du Code judiciaire, tout appel d'un jugement définitif ou avant dire droit saisit du fond du litige le juge d'appel, ce sont toutefois les parties elles-mêmes qui, par l'appel principal ou incident, fixent les limites dans lesquelles le juge d'appel doit statuer sur les contestations dont le premier juge a été saisi.


Artikel 21, lid 1 van het Koninklijk Besluit nr. 79 van 10 november 1967 stelt als algemeen principe, dat hoger beroep kan worden ingesteld tegen de door een provinciale raad gewezen beslissingen, onder meer, door de Voorzitter van de Nationale Raad samen met een ondervoorzitter.

L'article 21, §1 de l'arrêté royal n° 79 du 10 novembre 1967 pose comme principe général que les décisions rendues par un Conseil provincial sont susceptibles d'appel, notamment de la part du Président du Conseil National conjointement avec un vice-président.


Anderzijds wordt gezegd dat naast het feit dat de tuchtcolleges van de Orde bij wet zijn ingesteld en de onpartijdigheidscriteria zijn erkend, tevens de onafhankelijkheid ervan moet worden gewaarborgd door, tenminste in hoger beroep, de pariteit tussen geneesheren en magistraten en het voorzitterschap van een magistraat.

D'autre part, si les juridictions ordinales sont établies par la loi et si les critères d'impartialité sont reconnus, leur indépendance doit être assurée, au moins à l'échelon de l'appel, par la parité entre médecins et magistrats et la présidence d'un magistrat.


Het dossier van een internist werd door de provinciale raad geseponeerd zonder dat hoger beroep werd ingesteld.

Le dossier d'un autre interniste a été classé par le conseil provincial sans qu'appel ait été interjeté.


Het is immers nodig om de devolutieve werking van het hoger beroep, die uit artikel 1068 van het Gerechtelijk Wetboek is afgeleid, te verenigen met het beschikkingsbeginsel, dat het zelfbeschikkingsrecht van de partijen bevestigt, zoals dat in artikel 1138, 2°, van datzelfde Wetboek is uitgedrukt, zonder dat de devolutie van het beroep de vereisten van het beschikkingsbeginsel teniet doet.

Il convient en effet de combiner l'effet dévolutif de l'appel déduit de l'article 1068, du Code judiciaire avec le principe dispositif, consacrant celui de l'autonomie des parties tel qu'il est exprimé par l'article 1138, 2°, du même Code, sans que la dévolution de l'appel n'efface les exigences du principe dispositif.


De Commissie van beroep onderzoekt en beslist over het beroep dat bij haar kan worden ingesteld door individuele artsen tegen de hen betreffende beslissingen getroffen door de Accrediteringsstuurgroep in uitvoering van zijn opdracht bedoeld in artikel 122quater, § 5, 7°.

La Commission d'appel examine et statue sur le recours que les médecins individuels peuvent introduire auprès d'elle contre des décisions les concernant prises par le Groupe de direction de l'accréditation en exécution de sa mission visée à l'article 122quater, § 5, 7°.


Derhalve, niettegenstaande de devolutieve werking van het hoger beroep, indien de zaak niet bij de tweede rechter aanhangig is gemaakt voor een kwestie die door de eerste rechter is beslecht, noch door het hoofdberoep, noch door het incidentele beroep, is het niet aan hem om ambtshalve in te gaan tegen deze kwestie die definitief kracht van gewijsde heeft.

Aussi, nonobstant l'effet dévolutif d'un appel, si le deuxième juge n'a été saisi d'une question tranchée par le premier ni par l'appel principal ni par l'appel incident, il ne lui appartient pas de revenir d'office sur cette question définitivement jugée.


De wetgever heeft ter vrijwaring van de belangen van de partijen en voor de onpartijdigheid van de Commissie van beroep gewild dat de partijen van wie de belangen bij de zaak betrokken zijn, paritair zouden vertegenwoordigd zijn door de leden die met raadgevende stem de drie magistraten van de rechterlijke orde die beslissingsrecht hebben, moeten bijstaan.

Pour garantir les intérêts des parties et l’impartialité de la Commission d’appel, le législateur a voulu que les parties dont les intérêts sont concernés par l’affaire soient représentées de manière paritaire par les membres devant conseiller les trois magistrats de l’Ordre judiciaire qui ont droit de décision.


Gerechtelijk Wetboek, artikel 1057 - Hoger beroep - Ontvankelijkheid - Partijen

Code judiciaire, article 1057 - Appel - Recevabilité - Parties




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoger beroep dat door de partijen is ingesteld' ->

Date index: 2022-12-20
w