Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antemeticum
Antepilepticum
Anti-asthmaticum
Anti-exsudatief
Anti-infectieus
Antibacterieel
Anticonvulsivum
Antidepressivum
Antifibrinolyticum
Antimicrobieel
Geneesmiddel tegen vallende ziekte
Middel tegen aamborstigheid
Middel tegen braken
Middel tegen ontstekingsvocht
Middel tegen oplossing van vezelstof
Middel tegen stuipen
Middel tegen ziekelijke neerslachtigheid
Tegen bacteriën gericht
Tegen de infectieverwekker gericht
Tegen ziekteverwekkers gericht

Vertaling van "tegen de door " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


anti-exsudatief | middel tegen ontstekingsvocht

antiexsudatif | qui combat le suintement d'un liquide organique (à travers les parois de son réservoir naturel)


antifibrinolyticum | middel tegen oplossing van vezelstof

antifibrinolytique (a.) | qui empêche la dégradation et la dissolution de la fibrine


anti-infectieus | tegen de infectieverwekker gericht

anti-infectieux (a. et s.m) | qui combat l'infection


antepilepticum | geneesmiddel tegen vallende ziekte

antiépileptique (a. et s.m) | anticonvulsivant






anticonvulsivum | middel tegen stuipen

anticonvulsivant (a. et s.m) | (médicament) contre les convulsions


antidepressivum | middel tegen ziekelijke neerslachtigheid

antidépresseur (n.m et a.) | antidépressif


antimicrobieel | tegen ziekteverwekkers gericht

antimicrobien | qui détruit les micro-organismes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ze is relatief rijk aan vitamine B1, B2 en E. Goji wordt ook “supervrucht” genoemd door haar zeer hoge concentratie aan vitaminen en natuurlijke antioxidantia en bezit immunostimulerende eigenschappen en eigenschappen tegen vermoeidheid en tegen celveroudering (werking tegen vrije radicalen in het bijzonder door de toevoer van xeaxanthine tegen vermoeidheid van het oog).

Elle est relativement riche en vitamines B1, B2 et E. Aussi appelé «superfruit » de part sa très forte concentration en vitamines et antioxydants naturels, le Goji possède des vertus immunostimulantes, antifatigue et antivieillissement cellulaire (action antiradicaux libres notamment par l’apport de xéaxanthine pour la fatigue oculaire).


- overdracht door de ziekenhuizen aan de FOD Volksgezondheid van de MKG van het eerste semester 2006 tegen 31 december 2007 en van de MKG van het tweede semester 2006 tegen 30 juni 2007 validering door de FOD Volksgezondheid tegen 30 september 2007;

- transmission par les hôpitaux au SPF Santé publique du RCM du 1 er semestre 2006 pour le 31 décembre 2007 et du RCM du 2 e semestre 2006 pour le 30 juin 2007 -> validation par le SPF Santé publique pour le 30 septembre 2007;


De tekst van het huidige, van kracht zijnde, lid is: De vorderingen tot terugvordering van onverschuldigde inhoudingen, bedoeld in het eerste lid, 7°, ingesteld door de gerechtigden tegen de Rijksdienst, en, tot terugvordering van onverschuldigde bijdragen en ontvangsten, bedoeld in het eerste lid, 8°, 9° en 13°, ingesteld door de uitbetalingsinstellingen en tegen het Instituut, verjaren na vijf jaar, te rekenen vanaf de datum waarop de inhouding, de aanvullende bijdrage of de ontvangst zijn overgemaakt aan het Instituut (°°°°°) van t ...[+++]

Le texte actuellement en vigueur est rédigé comme suit : Les créances de l'Institut sur les retenues visées à l'alinéa 1er, 7°, se prescrivent par cinq ans à compter de la date du paiement de la pension ou de l'avantage complémentaire. Les créances de l'Office national des pensions sur les montants versés en application de l'alinéa 5, se prescrivent par cinq ans à compter du remboursement par l'Office (°°°°°) La présente loi entre en vigueur à la date fixée par le Roi, au plus tard le 1 er janvier 2014.


De Raad van State heeft in zijn arresten nrs. 105.837 en 105.839 van 24 april 2002 weliswaar de beroepen verworpen die onder meer door de verzoekende partij tegen de bekrachtigde besluiten waren ingesteld, en was daarbij met name van mening dat de partijen geen belang hadden om incidentele middelen op te werpen afgeleid uit de schending van rechtstreeks van toepassing zijnde verdragsrechtelijke bepalingen, tegen bepalingen die het voorwerp uitmaken van arresten die door het Hof op vroegere beroepen zijn gewezen, maar niettemin heeft de verzoekende partij dergelijke middelen k ...[+++]

S'il est vrai que le Conseil d'Etat a, par ses arrêts n°s 105.837 et 105.839 du 24 avril 2002, rejeté les recours introduits notamment par la partie requérante contre les arrêtés confirmés en considérant, notamment, que les parties étaient sans intérêt à soulever des moyens incidents pris de la violation de dispositions directement applicables du droit international conventionnel à l'encontre des dispositions qui font l'objet d'arrêts rendus par la Cour sur des recours précédents, il reste que la partie requérante a pu faire valoir de tels moyens à l'appui des uns et des autres de ces recours.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit bestanddeel, precursor van de prostaglandines E1, werkt door de effecten van een proteïne tegen te gaan, namelijk prolactine, waarvan de min of meer hoge gehalten minstens gedeeltelijk betrokken zijn bij problemen in verband met het premenstrueel syndroom : gespannen borsten en opgezwollen buik door vochtretentie, migraine en karakterstoornissen (angst, zenuwachtigheid, prikkelbaarheid, slapeloosheid, depressie).

Cette substance, précurseur direct des prostaglandines E1, agit en s’opposant aux effets d’une protéine, la prolactine, dont les taux élevés sont au moins en partie impliqués dans l’apparition des troubles associés au syndrome prémenstruel : tension mammaire et ballonnement abdominal liés à une rétention d’eau, migraine et troubles du caractère (anxiété, nervosité, irritabilité, insomnie, dépression).


In de eerste eeuw werd muisdoorn, soms kleine hulst genoemd, gebruikt tegen nierstenen en menstruatiepijn, in het bijzonder door de Griekse botanicus en arts Dioscorides.

Au premier siècle, le fragon, dit parfois fragon faux houx, est utilisé contre les calculs de la vessie et les douleurs menstruelles, notamment par le médecin et botaniste grec Dioscoride.


Later, in de Middeleeuwen werd Salie beschouwd als een behandeling tegen alle kwaaltjes en deze reputatie wordt geïllustreerd door een oud Provençaals gezegde : “Qui a de la sauge dans son jardin, n’a pas besoin d’un médecin”, is tot op heden blijven bestaan en betekent zoveel als “wat salie op tijd en stond, houdt je gezond”.

Plus tard, au MoyenÂge, la Sauge a été considérée comme pouvant soigner tous les maux et cette réputation illustrée par un vieux dicton provençal : “Qui a de la sauge dans son jardin, n’a pas besoin d’un médecin”, s’est perpétuée dans les campagnes jusqu’à nos jours.


Deze werking wordt versterkt door de aanwezigheid van vitamine E, een natuurlijk antioxidans, dat de EVZ beschermt tegen oxidatie en de vorming van toxines in het lichaam bestrijdt.

Cette action est renforcée par la présence de vitamine E, antioxydant naturel, qui protège les AGE de l’oxydation et lutte contre la formation des toxines dans l’organisme.


In de 1e eeuw van ons tijdperk werd hij door de Griek Dioscorides aangeraden tegen slangenbeten, terwijl zijn Gallische confrater vaststelde dat hij het zweten bevorderde.

Au 1er siècle de notre ère, le Grec Dioscoride la conseillait contre les morsures de serpents, alors que son confrère Galien constatait qu’elle favorisait la transpiration.


Hij heeft schitterende krampstillende eigenschappen en gaat colitis tegen door de darmkrampen en -pijn efficiënt te kalmeren.

Douée d’excellentes propriétés antispasmodiques, elle agit sur les colites en calmant efficacement les spasmes intestinaux et les douleurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegen de door' ->

Date index: 2021-08-09
w