Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hoge gezondheidsraad zou moeten » (Néerlandais → Français) :

Gelet op het onbetwistbare succes van de wet van 1994, die een strengere anamnese heeft ingevoerd om de volksgezondheid te beschermen en om de overdracht van infectieziektes te voorkomen, is de HGR van oordeel dat de wijziging van de categorieën beroepsbeoefenaars door de Koning op advies van de Hoge Gezondheidsraad zou moeten gebeuren.

Etant donné l'indéniable succès de la loi de 1994, qui a introduit une anamnèse renforcée afin de préserver la santé publique et de prévenir la transmission de maladies infectieuses, le CSH est d'avis que la modification des catégories de praticiens par le Roi devrait se faire sur avis du Conseil supérieur d'Hygiène.


Christine Vandeputte, diensthoofd pediatrie St.-Augustinusziekenhuis in Wilrijk: “De vaccinatiegids van de Hoge Gezondheidsraad is een praktisch werkinstrument dat in elke praktijk van huisarts, Kind en Gezin en kinderarts aanwezig zou moeten zijn.

Christine Vandeputte, chef du service pédiatrie du St.-Augustinusziekenhuis de Wilrijk a déclaré que le guide de vaccination du Conseil supérieur de la Santé est un outil de travail pratique qui devrait être présent dans toute consultation de médecine générale, Kind & Gezin et de pédiatrie.


De Hoge Gezondheidsraad is van oordeel dat een studie van het impact van de uitgestraalde elektromagnetische energie op de omgeving en het aangeven van de risicogebieden (afgebakend door de referentiewaarden) te voegen bij bouwaanvraag wettelijk zou moeten worden verplicht.

Le Conseil Supérieur d'Hygiène est d'avis qu'une étude de l'impact de l'énergie électromagnétique émise sur l'environnement et la mention des zones à risque (délimitées par les valeurs de référence) à joindre à la demande de permis de bâtir devrait être légalement imposée.


De Hoge Gezondheidsraad is het eens met het standpunt dat de wegingsfactor 0,1 voorlopig is en zou moeten gestoeld worden op een degelijke studie.

Le Conseil Supérieur d’Hygiène est d’accord avec le point de vue selon lequel le facteur de pondération 0,1 est provisoire et devrait s’appuyer sur une étude correcte.


Het lijkt de Hoge Gezondheidsraad aangewezen dat ter zake snel een technische werkgroep zou worden opgericht met een vierdelige beleidsvoorbereidende opdracht: (1) het uitwerken van technische normen inzake periodieke onderhoudsprocedures met betrekking tot de warmwatersystemen in de beoogde instellingen, (2) het bepalen van de periodiciteit van de controles voor de diverse types van instellingen volgens hun risicograad en het uitwerken van technische normen inzake deze periodieke controles en monsternames, (3) het uitwerken van technische normen inzake de remediërende maatregelen die moeten ...[+++]

Pour le Conseil Supérieur d'Hygiène, il semble indiqué qu'un groupe de travail technique soit rapidement constitué avec pour mission la préparation de la politique en quatre phases : (1) l'élaboration de normes techniques en matière de procédures d'entretien périodique des systèmes d'eau chaude dans les institutions visées, (2) la détermination de la périodicité des contrôles pour les différents types d'institutions en fonction du degré de risque et l'élaboration de normes techniques pour les contrôles périodiques et les prises d'échantillons, (3) l'élaboration de normes techniques en matière de mesures de remédiation à prendre en cas de dépassement de la norme en m ...[+++]


Omdat niet uit te sluiten valt dat honing sporen van C. botulinum kan bevatten en omdat honing als infectiebron bij zuigelingen beschreven werd, adviseert de Hoge Gezondheidsraad in een advies van december 2001 dat België zou moeten aanbevelen geen honing aan kinderen jonger dan 12 maanden te geven (HGR 7460/ADM1590).

Vu qu’on ne peut pas exclure que le miel peut contenir des spores de C. botulinum et vu que le miel a été décrit comme une source d'infection chez les nourrissons, le Conseil Supérieur d’Hygiène conseille dans un avis de décembre 2001 que la Belgique devrait recommander de ne pas donner de miel aux enfants de moins de 12 mois (CSH 7460/ADM1590).


Tijdens de vergadering van van de Ad HOC werkgroep SARS van de Hoge Gezondheidsraad van 09.05.2003, waarvan de notulen op 19.05.2003 schriftelijk werden goedgekeurd,heeft de Hoge Gezondheidsraad (Bureau, Ad Hoc werkgroep SARS) het volgende advies, uitgebracht betreffende de hygiënische maatregelen die moeten getroffen worden in het belang van de volksgezondheid met betrekking tot personen komende uit gebieden met communautaire tran ...[+++]

Lors de la réunion du groupe de travail Ad Hoc SARS du Conseil Supérieur d’Hygiène du 09.05.2003, dont le compte rendu a été approuvé par écrit le 19.05.2003, le Conseil Supérieur d’Hygiène (Bureau, groupe de travail Ad Hoc SARS) a émis l’avis suivant concernant les mesures d’hygiène à prendre dans l’intérêt de la santé publique en ce qui concerne les personnes en provenance de territoires où des foyers de transmission du SARS sont signalés :


Naar aanleiding van de toenemende vraag naar psychotherapieën als specifieke behandelingsvorm, wenst het Kabinet van Volksgezondheid dat de Hoge Gezondheidsraad op een aantal vragen die daarop betrekking hebben zou antwoorden en een aantal aanbevelingen daaromtrent zou formuleren.

Face à la demande croissante en termes de psychothérapies comme forme de traitement spécifique, le Cabinet de la Santé Publique a souhaité que le Conseil Supérieur d’Hygiène réponde à un certain nombre d’interrogations y afférent et formule des recommandations en la matière.


Zoals vermeld werd in een rapport van de Hoge Gezondheidsraad (Advies van de HGR nr 7814/2005) zal men daarbij met een aantal belangrijke knelpunten rekening moeten houden.

Notons qu’un rapport publié par le Conseil Supérieur de la Santé en 2005 (Avis du CSS n° 7814/2005) a mis en évidence un grand nombre de pierres d’achoppement dont il faudra tenir compte.


Het Wetenschappelijk Comité is van mening dat de selectie van schapen van koppels met een hoge genetische waarde op hun ARR/ARR genotype veeleer vrijwillig dan verplicht zou moeten gebeuren.

Le Comité scientifique est d’avis que le fait de sélectionner les ovins issus de cheptels de valeur génétique élevée sur base de leur génotype ARR/ARR devrait être réalisé sur une base volontaire plutôt qu’obligatoire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoge gezondheidsraad zou moeten' ->

Date index: 2022-08-14
w