Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hoewel door chemotherapie geïnduceerde myelosuppressie » (Néerlandais → Français) :

Hoewel door chemotherapie geïnduceerde myelosuppressie vaak reversibel is, vereist het toedienen van fludarabine een zorgvuldige hematologische controle.

Même si la myélosuppression induite par la chimiothérapie est souvent réversible, l’administration de fludarabine nécessite un contrôle hématologique attentif.


Aangezien de door chemotherapie geïnduceerde myelosuppressie vaak reversibel is, vereist het toedienen van Fludarabinefosfaat een zorgvuldige hematologische controle.

Comme la myélosuppression induite par la chimiothérapie est souvent réversible, l'administration de phosphate de Fludarabine nécessite une surveillance hématologique soigneuse.


Pediatrische patiënten Preventie van door chemotherapie geïnduceerde misselijkheid en braken (CINV): De veiligheid en werkzaamheid van palonosetron i.v. in enkelvoudige doses van 3 µg/kg en 10 µg/kg werd in een klinisch onderzoek onderzocht bij 72 patiënten in de volgende leeftijdsgroepen: > 28 dagen tot 23 maanden (12 patiëntjes), 2 tot 11 jaar (31 patiënten) en 12 tot 17 jaar oud (29 patiënten), die zeer of matig emetogene chemotherapie ontvingen.

Population pédiatrique Prévention des nausées et vomissements induits par la chimiothérapie (NVIC) La sécurité et l’efficacité du palonosétron administré par voie IV en doses uniques de 3 µg/kg et 10 µg/kg ont été évaluées lors d’une étude clinique menée chez 72 patients des tranches d’âge suivantes, > 28 jours à 23 mois (12 patients), 2 à 11 ans (31 patients) et 12 à 17 ans (29 patients), recevant une chimiothérapie modérément ou fortement émétisante.


Hand-foot syndroom (ook bekend als " hand-foot" huidreactie of palmoplantaire erythrodysesthesie of door chemotherapie geïnduceerd acraal erytheem). Graad 1 " hand-foot" syndroom wordt gedefinieerd als doof gevoel, dysesthesie/paresthesie, tinteling, pijnloze zwelling of erytheem van de handen en/of voeten en/of ongemak dat niet de normale dagelijkse activiteiten van de patiënt onmogelijk maakt.

Le syndrome main-pied (également connu sous le nom de réaction cutanée main-pied ou d'érythrodysesthésie palmo-plantaire ou d’érythème des extrémités chimio-induit) : Le syndrome main-pied de grade 1 se définit par : engourdissement, dysesthésie/paresthésie, fourmillements, œdème sans douleur ou érythème des mains et/ou des pieds et/ou inconfort qui n’empêchent pas les activités normales du patient.


Trombocytopenie: in geval van door chemotherapie geïnduceerde trombocytopenie met een plaatjesaantal < 50.000/mm 3 , zal de toediening van FRAGMIN onderbroken worden tot het plaatjesaantal terug meer dan 50.000/mm 3 bedraagt.

Réductions posologiques en cas de thrombocytopénie chimio-induite: Thrombocytopénie: En cas de thrombocytopénie chimio-induite avec numération plaquettaire < 50.000/mm 3 , l’administration de FRAGMIN sera interrompue jusqu'à ce que la numération plaquettaire soit repassée au-dessus de 50.000/mm.


Het gaat vooral om interferonen, taxanen, platinumderivaten (vooral cisplatine) en alkaloïden van Vinca rosea. De door chemotherapie geïnduceerde neuropathie is afhankelijk van de totale cumulatieve dosis, en treedt dikwijls enkele weken na het starten van de behandeling op.

Il s’agit surtout des interférons, des taxanes, des dérivés du platine (surtout le cisplatine) et des alcaloïdes de la pervenche Les neuropathies induites par la chimiothérapie sont dépendantes de la dose totale cumulée et apparaissent souvent quelques semaines après l’instauration du traitement.


Chemotherapie-geïnduceerde misselijkheid en braken: Wanneer de dosis wordt berekend op basis van mg/kg en er met een interval van 4 uur drie doses worden toegediend, zal de totale dagdosis hoger zijn dan bij één enkele dosis van 5 mg/m 2 gevolgd door een orale dosis.

Nausées et vomissements induits par chimiothérapie : Lors du calcul de la dose en mg/kg et l'administration de trois doses à 4 heures d'intervalle, la dose quotidienne totale sera plus élevée que si une dose unique de 5 mg/m 2 suivie d'une dose orale est donnée.


Het geneesmiddel mag niet toegediend worden aan patiënten met al bestaande myelosuppressie geïnduceerd door voorafgaande chemotherapie of radiotherapie, tenzij het verwachte voordeel het eventuele risico rechtvaardigt.

Le médicament ne peut pas être administré à des patients ayant une myélosuppression préexistante induite par une chimiothérapie ou une radiothérapie antérieure, sauf si le bénéfice attendu justifie le risque éventuel.


Hoewel belangrijk onderzoek naar de invloed van 5-ALA op reproductie en ontwikkeling niet is verricht, kan worden geconcludeerd dat door 5-ALA geïnduceerde porfyrinesynthese alleen tot embryotoxische activiteit bij embryo's van muizen, ratten en kuikentjes kan leiden als er rechtstreeks en gelijktijdig blootstelling aan licht plaatsvindt.

Bien qu’aucune étude pivot sur les conséquences du 5-ALA sur la reproduction ou le développement embryonnaire n’ait été menée, on peut conclure que la synthèse de porphyrines induite par l’administration de 5-ALA est susceptible d’entraîner une activité embryotoxique chez les embryons de souris, de rat et de poulet dans des conditions d’exposition concomitante à la lumière directe.


We ontvingen een vraag over de aanpak van neuropathie geïnduceerd door chemotherapie.

Nous avons reçu une question sur la prise en charge des neuropathies induites par la chimiothérapie.


w