Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hij kennis genomen heeft " (Nederlands → Frans) :

De Mandaathouder verklaart dat hij kennis genomen heeft van alle nodige gegevens om alle rechten en plichten van de mandaatgever na te leven.

Le mandataire déclare avoir pris connaissance de toutes les données nécessaires au respect des droits et obligations du mandant.


Nadat de Raad kennis genomen heeft van een uitvoerig advies van de Provinciale Raad van Antwerpen " Geneesheren en reclame" en nadat hij de vroeger uitgebrachte adviezen (Tijdschrift nr. 36) opnieuw doorgenomen heeft, beslist hij de tekst van de Provinciale Raad van Antwerpen als antwoord te zenden (Zie Adviezen van Provinciale Raden, blz. 37).

Après avoir pris connaissance d'un avis circonstancié du Conseil provincial d'Anvers, " Médecins et publicité" , et revu les avis antérieurs du Conseil (Bulletin n° 36), le Conseil propose le texte du Conseil d'Anvers en réponse aux questions posées.


Nadat de Raad kennis genomen heeft van de nota van een raadslid dat het probleem bestudeerd heeft, wisselt hij van gedachten en brengt hij het volgende advies uit: Artikel 105(1) van de Code van geneeskundige Plichtenleer verwoordt duidelijk dat de behandelende geneesheer, in het belang van zijn patiënten, actief moet samenwerken met zijn collega's die aan preventieve geneeskunde doen en di ...[+++]

L'article 105(1) du Code de déontologie médicale dit bien que le médecin traitant coopère avec ses confrères exerçant la médecine préventive lorsque l'intérêt des patients l'exige, sous réserve des limites qui lui sont imposées en matière de secret professionnel (art.55 à 70(2) du Code de déontologie médicale).


Nadat de Raad kennis genomen heeft van het document dat gebruikt wordt als factuur, is hij van oordeel dat het probleem niets te maken heeft met het beroepsgeheim en dat het geen deontologisch karakter heeft.

Après avoir pris connaissance du formulaire employé pour la facturation, le Conseil estime que la question ne soulève pas le problème du secret professionnel et n'est pas d'ordre déontologique.


Hij heeft kennis genomen van het feit dat deze elektronische uitwisseling op een beveiligde manier gebeurt met respect voor de confidentialiteit en zijn rechten als patiënt en dat hem volgende garanties worden geboden:

Elle a pris connaissance du fait que cet échange électronique de données a lieu d'une manière sécurisée, que la confidentialité et ses droits en tant que patient sont respectés et que les garanties suivantes lui sont offertes :


De betrokken persoon heeft tot slot kennis genomen van het feit dat hij via de website van het eHealth-platform of via zijn huisarts, apotheker, ziekenfonds of ziekenhuis bijkomende informatie kan verkrijgen zowel over deze garanties als over de elektronische uitwisselingen in kwestie.

La personne concernée a enfin pris connaissance du fait qu'elle peut obtenir des informations complémentaires, tant sur ces garanties que sur les échanges électroniques concernés, via le site web de la plate-forme eHealth ou via son médecin généraliste, son pharmacien, sa mutualité ou son hôpital.


2.1. Uit het curriculum vitae van de kandidaat, gevoegd bij de aanvraag, blijkt dat hij, globaal genomen, een goede kennis heeft inzake informatica, geneeskundige informatica en de gezondheidssector en de informatieveiligheid.

2.1. Il ressort du curriculum vitae du candidat, joint en annexe de la demande, qu'il possède globalement de bonnes connaissances dans les domaines de l’informatique, de l’informatique médicale, du secteur de la santé et de la sécurité de l’information.


2.1. Uit het curriculum vitae van de kandidaat, gevoegd bij de aanvraag, blijkt dat hij, globaal genomen, een goede kennis heeft inzake informatica, geneeskundige informatica, de gezondheidssector en informatieveiligheid.

2.1. Il ressort du curriculum vitae du candidat joint à la demande qu’il possède globalement une bonne connaissance en informatique, en informatique médicale et en sécurité de l’information ainsi qu’une bonne connaissance du secteur de la santé.


2.1. Uit het curriculum vitae van de kandidaat, gevoegd bij de aanvraag, blijkt dat hij, globaal genomen, een goede kennis heeft inzake informatica en de gezondheidssector.

2.1. Il ressort du curriculum vitae du candidat, joint en annexe de la demande, qu'il possède globalement de bonnes connaissances dans les domaines de l’informatique et du secteur de la santé.


Het Comité heeft op haar zitting van 19 februari 2010 kennis genomen van het ontwerp van tekst ter informatie van het publiek en heeft er, mits een aantal aanpassingen, haar goedkeuring aan gegeven.

En sa séance du 19 février 2010, le Comité a pris connaissance du projet de texte visant à informer le public et l’a approuvé, moyennant quelques adaptations.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij kennis genomen heeft' ->

Date index: 2024-05-11
w