Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compensatieneurose
Neventerm

Traduction de «globaal genomen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Lichamelijke symptomen passend bij en oorspronkelijk veroorzaakt door een vastgestelde lichamelijke stoornis, ziekte of beperking worden overdreven of blijven voortduren ten gevolge van de psychische toestand van de patiënt. De betrokkene is meestal verontrust door zijn lichamelijk-veroorzaakte pijn of beperkingen en wordt dikwijls in beslag genomen door zorgen, die gerechtvaardigd kunnen zijn, over de mogelijkheid van langdurige of toenemende beperking of pijn. | Neventerm: | compensatieneurose

Définition: Symptômes physiques compatibles avec - et initialement dus à - un trouble, une maladie ou une incapacité physique, mais amplifiés ou entretenus par l'état psychique du patient. Le sujet réagit habituellement par un sentiment de détresse à la douleur ou à l'incapacité et redoute, parfois à juste titre, une persistance ou une aggravation de son incapacité ou de sa douleur. | Névrose de compensation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Globaal genomen dus situeerden we ons de afgelopen jaren tussen de 5 à 15%.

Donc globalement, le pourcentage se situait entre 5 et 15 % ces dernières années.


Globaal genomen zal deze modulering leiden tot een vermindering van het niveau van de heffingen tot 9,02 pct. in 2006.

Globalement, cette modulation conduira à une diminution du niveau des cotisations, pour arriver à 9,02 % en 2006.


Globaal genomen blijven de voorschriften van « goedkope » geneesmiddelen stijgen.

La prescription de médicaments « bon marché » progresse de manière continue depuis des années.


70. Mevr. Borgo vervolgt en wijst erop dat globaal genomen kan worden gesteld dat er een stijging van de overschrijdingen van de MRL wordt vastgesteld tussen 2004 en 2005.

70. Madame Borgo poursuit en faisant référence que globalement une augmentation des dépassements des LMR a été constatée entre 2004 et 2005.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. Mevrouw Looze duidt op het feit dat globaal genomen 85,86% van de totaliteit van de retributies zijn gerealiseerd.

17. Madame Looze souligne que globalement 85,86% de la totalité des rétributions ont été réalisés.


Enerzijds blijkt dat globaal genomen 20 % van de totale gezondheidskost ten laste blijft van de patiënt. Anderzijds is de kost zowel ten laste van de patiënt als ten laste van de ZIV ongelijk gespreid: 60 % van de uitgaven van de verplichte ziekteverzekering zijn geconcentreerd bij slechts 5 % van de bevolking.

D’une part, il apparaît que 20% des coûts globaux de santé restent à charge des patients tandis que, d’autre part, les coûts tant à charge du patient que de l’AMI sont inégalement répartis : 60 % des dépenses de l’assurance maladie obligatoire se concentrent auprès de 5% seulement de la population.


De cijfers tonen aan dat er globaal genomen meer onderzoeken zijn dan aanbevolen door het Kenniscentrum.

Les chiffres démontrent que, globalement, le nombre d’examens effectués est plus élevé que le nombre d’examens recommandés par le Centre d’Expertise.


Gelet op de modulering vanaf 2006 ten opzichte van de bijzondere heffing van 5,52 pct., die globaal genomen het niveau van deze heffing doet dalen tot 4,52 pct., zullen als compensatie de prijsdalingen een volume dienen te bereiken dat overeenkomt met 2 pct. van het zakencijfer 2004.

Etant donné la modulation à partir de 2006 par rapport à la cotisation spéciale de 5,52 %, qui globalement fait diminuer le niveau de cette cotisation à 4,52 %, les baisses de prix devront atteindre comme compensation un volume qui correspond à 2 % du chiffre d'affaires 2004.


Gelet op de modulering vanaf 2006 ten opzichte van de bijzondere heffing van 5,52 pct. die globaal genomen het niveau van deze heffing doet dalen tot 4,52 pct., zullen als compensatie de prijsdalingen een volume dienen te bereiken dat overeenkomt met 2 pct. van het zakencijfer 2004.

Etant donné la modulation à partir de 2006 par rapport à la cotisation spéciale de 5,52 %, qui globalement fait diminuer le niveau de cette cotisation à 4,52 %, les baisses de prix devront atteindre comme compensation un volume qui correspond à 2 % du chiffre d’affaires 2004.


Deze werkwijze schrijft zich in, in een verdere vereenvoudiging en wijziging van het systeem van de heffingen ten laste van de farmaceutische industrie, die noodzakelijk zijn voor het begrotingsevenwicht van de verzekering voor geneeskundige verzorging (de complexiteit is de laatste jaren toegenomen door de instelling van verschillende heffingen) en wordt gekoppeld aan een eerste hervorming ervan, ingezet met het wetsontwerp houdende hervorming van de heffingen op de omzet van de vergoedbare farmaceutische specialiteiten, wat globaal genomen zal neerkomen op een vermindering van het niveau van de heffingen.

Ce procédé s’inscrit dans une optique de simplification et de modification du système des cotisations à charge de l’industrie pharmaceutique, qui sont nécessaires à l’équilibre budgétaire de l’assurance soins de santé (la complexité a augmenté ces dernières années du fait de l’instauration de différentes cotisations) et est lié à sa 1 ère révision, qui fait l’objet du projet de loi réformant les cotisations sur le chiffre d’affaires des spécialités pharmaceutiques remboursables, qui, dans l’ensemble, mènera à une diminution du niveau des cotisations.




D'autres ont cherché : neventerm     compensatieneurose     globaal genomen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'globaal genomen' ->

Date index: 2024-10-09
w