Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Heeft nooit tabak gerookt
Multipara
Neventerm
Nullipara
Overwegend corticale dementie
Vrouw die meer dan eens heeft gebaard
Vrouw die nog geen kind heeft gebaard

Vertaling van "comité heeft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


nullipara | vrouw die nog geen kind heeft gebaard

nullipare (a et sf) | qui n'a pas eu d'enfant




Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


Omschrijving: Heeft een geleidelijk begin, volgend op een aantal voorbijgaande ischemische episoden die een opeenhoping van infarcten in het hersenparenchym veroorzaken. | Neventerm: | overwegend corticale dementie

Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale


heeft nooit drugs en/of geneesmiddelen misbruikt

n'a jamais abusé des drogues et/ou des médicaments


Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.




heeft in het verleden drugs en/of geneesmiddelen misbruikt

a abusé des drogues et/ou des médicaments par le passé


Omschrijving: De betrokkene is momenteel hypomaan en heeft ten minste één andere affectieve-episode (hypomaan, manisch, depressief of gemengd) doorgemaakt in het verleden.

Définition: Le sujet est actuellement hypomaniaque, et a eu, dans le passé, au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif, ou mixte).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het Comité heeft bovendien vernomen dat het Raadgevend Comité van het Kankerregister het verzoek tot terbeschikkingstelling van voormelde gegevens positief heeft geadviseerd in haar zitting van september 2010.

Le Comité a, par ailleurs, appris que le Conseil consultatif de la Fondation Registre du cancer a, lors sa réunion de septembre 2010, donné un avis positif pour la requête de mise à la disposition des données précitées.


Het Comité heeft op haar zitting van 19 februari 2010 kennis genomen van het ontwerp van tekst ter informatie van het publiek en heeft er, mits een aantal aanpassingen, haar goedkeuring aan gegeven.

En sa séance du 19 février 2010, le Comité a pris connaissance du projet de texte visant à informer le public et l’a approuvé, moyennant quelques adaptations.


Het Comité heeft geconcludeerd dat de voordelen van Elaprase groter zijn dan de risico’s en heeft geadviseerd een vergunning te verlenen voor het in de handel brengen van Elaprase.

Le comité a estimé que les bénéfices d’Élaprase sont supérieurs à ses risques et a recommandé l’octroi d’une autorisation de mise sur le marché pour ce médicament.


Het Comité heeft een algemene machtiging verleend voor de verwerking van persoonsgegevens bij het gebruik van het geïntegreerd gebruikers- en toegangsbeheer in de beraadslaging nr. 09/008 van 20 januari 2009 van het Comité.

Le Comité sectoriel a accordé une autorisation générale pour le traitement de données à caractère personnel lors de l’utilisation de la gestion intégrée des accès et des utilisateurs, par la délibération n° 09/008 du 20 janvier 2009.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Comité voor geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik (CVMP) heeft geconcludeerd dat de voordelen van Purevax RCP groter zijn dan de risico´s ervan voor de actieve immunisatie van katten van acht weken of ouder tegen de hierboven genoemde ziekten. Het Comité heeft geadviseerd een vergunning te verlenen voor het in de handel brengen van Purevax RCP.

Le comité des médicaments vétérinaires (CVMP) a considéré que les bénéfices de Purevax RCP sont supérieurs à ses risques dans l’immunisation active des chats âgés de huit semaines ou plus contre les maladies énumérées ci-dessus et a recommandé l’octroi d'une autorisation de mise sur le marché pour Purevax RCP.


Het Comité voor geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik (CVMP) heeft geconcludeerd dat de voordelen van Pruban groter zijn dan de risico’s ervan voor de bestrijding van acute lokale vochtige dermatitis bij honden. Het Comité heeft aanbevolen een vergunning te verlenen voor het in de handel brengen van Pruban.

Le comité des médicaments à usage vétérinaire (CVMP) a estimé que les bénéfices de Pruban sont supérieurs à ses risques pour le traitement de la dermatite exsudative aiguë localisée chez les chiens. Il a recommandé l’octroi d’une autorisation de mise sur le marché pour Pruban.


Het Sectoraal comité heeft er nota van genomen dat het KCE zich ertoe heeft geëngageerd om onderhandelingen hieromtrent met de betrokken partijen aan te vatten.

Le Comité sectoriel a pris acte du fait que le KCE s’est engagé à commencer des négociations avec les partis concernés.


11 Het Sectoraal comité heeft deze voorkeur opgesteld in paragraaf 61 van de beraadslaging nr. 07/034 van 4

11 Le Comité sectoriel a formulé cette préférence dans le paragraphe 61 de la délibération n° 07/034 du 4 septembre


70. Het Sectoraal comité heeft in zijn aanbeveling nr. 11/03 van 19 juli 2011 20 uitdrukkelijk gesteld dat iedere aanvrager van een machtiging voor de mededeling van gecodeerde persoonsgegevens die de gezondheid betreffen voor historische, statistische of wetenschappelijke doeleinden, afdoende garanties moet voorleggen dat er een analyse van de small cell risico’s wordt uitgevoerd en dat er zo nodig small cell restricties worden opgelegd die verzekeren dat de beoogde mededeling van gecodeerde persoonsgegevens redelijkerwijze niet tot de reïdentificatie van de betrokkenen kan leiden

70. Dans sa recommandation n° 11/03 du 19 juillet 2011 20 le Comité sectoriel a explicitement stipulé que tout demandeur d’une autorisation pour la communication de données à caractère personnel relatives à la santé à des fins historiques, statistiques ou scientifiques doit garantir qu'une analyse des risques " small cell" sera effectuée et que des restrictions en matière de small cell seront au besoin imposées garantissant que la communication visée de données à caractère personnel codées ne puisse raisonnablement pas donner lieu à la réidentification des intéressés.


Meer informatie kan worden teruggevonden op www.privacycommission.be Het Sectoraal comité heeft dit toestemmingsformulier goedgekeurd bij beraadslaging nr. 12/047 van 19 juni 2012.

Des informations plus détaillées sont disponibles sur www.privacycommission.be. Le Comité sectoriel a approuvé le formulaire de consentement par sa délibération n° 12/047 du 19 juin 2012.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     heeft nooit tabak gerookt     multipara     nullipara     overwegend corticale dementie     comité heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'comité heeft' ->

Date index: 2022-02-03
w