Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hij het dossier ontvangt " (Nederlands → Frans) :

Zodra hij het dossier ontvangt, evalueert de adviserend geneesheer de aanvraag op basis van alle gegevens in het dossier:

Lorsqu’il reçoit le dossier, le médecin-conseil évalue la demande sur base de tous les éléments constitutifs du dossier:


Zo zou hij zijn verbruik kunnen meten nog voor hij zijn factuur ontvangt.

Il pourrait ainsi évaluer sa consommation avant même d’avoir reçu la facture.


In bepaalde situaties wenste een sociaal verzekerde voor een langere periode te verzaken aan de uitkeringen (bv. omdat hij een overlevingspensioen ontvangt dat niet cumuleerbaar is met de uitkeringen).

L’intéressé pouvait toutefois renouveler sa demande. Dans certaines situations, un assuré social souhaite renoncer aux indemnités pour une période plus longue (par ex. parce qu’il perçoit une pension de survie qui n’est pas cumulable avec les indemnités).


Vooraleer hij een beslissing neemt, legt hij het dossier aan de bevoegde kamer van de Hoge Raad van Geneesheren-Specialisten en Huisartsen voor.

Avant de décider, il soumet le dossier à la chambre compétente du Conseil supérieur des médecins spécialistes et des médecins généralistes.


Na de overdracht van de gegevens van een dossier, ontvangt het ziekenhuis het gestandardiseerd registratieformulier dat het dan kan afdrukken en naar de verzekeringsinstellingen verzenden.

Après le transfert des données d’un dossier, l'hôpital recevra le formulaire d’enregistrement standardisé qu’il pourra imprimer et envoyer aux Organismes Assureurs.


Indien het Verzekeringscomité akkoord gaat, wordt de datum, vanaf wanneer de verplaatsingen aanleiding kunnen geven tot een verzekeringstegemoetkoming, vastgesteld op de dag waarop het RIZIV het volledige dossier ontvangt.

En cas d’accord du Comité de l'assurance, la date à partir de laquelle les transports peuvent donner lieu à une intervention de l’assurance est fixée au jour de la réception du dossier complet par l’INAMI.


Alvorens een beslissing te nemen, legt hij het dossier voor aan de bevoegde kamer van de Hoge Raad van Geneesheren-Specialisten en Huisartsen.

Avant de décider, il soumet le dossier à la chambre compétente du Conseil supérieur des médecins spécialistes et généralistes.


Een verpleegkundige ontvangt de opgeroepen persoon; hij/zij bereidt het dossier voor en legt hem uit hoe de zitting zal verlopen.

La personne convoquée est reçue par l’infirmier(e) qui prépare le dossier et explique le déroulement de la séance.


Wanneer de deskundige stukken ontvangt in een andere taal dan die van de procedure en hij deze niet zelf kan/wil vertalen, dan doet hij er volgens BOSMANS goed aan om de partijen (in de proceduretaal) te contacteren en hen erop te wijzen dat de stukken niet in de procestaal zijn gesteld en dat, als er geen vertaling komt, hij er geen rekening mee kan houden (23) .

Si l'expert reçoit des pièces dans une autre langue que celle utilisée par la procédure et qu'il ne peut/veut pas les traduire lui-même, il a intérêt, d'après BOSMANS, à prendre contact avec les parties (dans la langue de la procédure) et à leur faire remarquer que les pièces ne sont pas rédigées dans la langue de la procédure et que s'il ne reçoit pas de traduction, il ne peut en tenir compte (23) .


}} indien de persoon ten laste enkel een vervangingsinkomen hoger dan het drempelbedrag ontvangt: waarvan het maandelijks bedrag hoger is dan 805,06 EUR zonder 930 EUR te overschrijden, wordt de gerechtigde gelijkgesteld met een alleenstaande: hij ontvangt dan principieel een invaliditeitsuitkering van 55 % (en niet 53 % zoals vermeld in uw vraag) van het gemiddeld dagloon;

dont le montant mensuel est supérieur à 805,06 EUR sans excéder 930 EUR, le titulaire est assimilé à un isolé: il perçoit alors en principe une indemnité d'invalidité égale à 55 % de la rémunération journalière moyenne (et non à 53 % comme mentionné dans votre question);




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij het dossier ontvangt' ->

Date index: 2023-11-24
w