Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hij het aan zijn opvolger doorgeven " (Nederlands → Frans) :

Een provinciale raad legt aan de Nationale Raad de volgende vraag voor : Wanneer een patiënt van behandelende arts verandert, moet de vroegere arts dan het origineel van het door hem opgestelde medisch dossier bewaren, en dit gedurende dertig jaar volgens artikel 46 van de Code van geneeskundige plichtenleer, of mag hij het aan zijn opvolger doorgeven zonder er bij hem een spoor van achter te laten ?

Un conseil provincial soumet la question suivante au Conseil national : lorsque le patient change de médecin traitant, l’ancien médecin titulaire doit-il conserver l’original du dossier qu’il a rédigé et cela pendant 30 ans, suivant le Code de déontologie médicale, ou peut-il le céder à son successeur sans en garder aucune trace ?


Daarnaast gaat hij ook na of een persoon al dan niet beantwoordt aan de medische voorwaarden om arbeidsongeschikt te zijn. Hij verzekert de medische opvolging van de arbeidsongeschikte persoon en coördineert de inspanningen die het mogelijk moeten maken om opnieuw aan het werk te gaan, na een arbeidsongeschiktheid.

C'est aussi lui qui évalue si une personne remplit les conditions médicales d'incapacité de travail, assure un suivi médical d’une personne en incapacité et coordonne les efforts pour rendre possible un retour au travail après une incapacité de travail d'un certain temps.


Indien de behandelende arts de opdracht aanvaardt, mag hij geen enkele inlichting doorgeven zonder het akkoord van de welingelichte kandidaat, waardoor hij niet beantwoordt aan de door de opdrachtgever gegeven richtlijnen.

S’il l’accepte, le médecin traitant ne pourra transmettre aucune information sans l’accord du candidat dûment informé, et ne satisfera de ce fait pas aux directives données par le mandant.


Bij een lokale prostaatkanker kan er overwogen worden om eerst aan actieve opvolging te doen (‘Active Surveillance’ of AS).De tumor wordt dan regelmatig opgevolgd, en zodra hij evolueert wordt er een klassieke behandeling opgestart.

Face à un cancer localisé de la prostate, on peut envisager de débuter la prise en charge par une surveillance active (SA).Dans ce cas, on vérifie régulièrement s’il y a progression du cancer et ondémarre un traitement classique dès que la maladie évolue.


Om die reden gaat de Nationale Raad ermee akkoord dat die arts, indien hij dit nuttig acht en met eerbiediging van de waarheid van elk getuigschrift, de relevante elementen die de stelling van een gedeeltelijk verband tussen het overlijden van de werknemer en het arbeidsmilieu kunnen ondersteunen, mag doorgeven aan de arts die het overlijden vaststelde.

C’est pourquoi le Conseil national admet que ce médecin puisse, s’il le juge utile, dans le respect de la vérité de tout certificat, transmettre au médecin qui a constaté le décès, les éléments pertinents susceptibles de conforter la thèse d’un lien partiel entre le décès de l’employé et le milieu de travail.


Voor een kennisgeving van gebruikelijke uitvoer moet de exporteur de informatie die wordt beschreven in de bijlage II van de verordening 689/2008 aan de Aangewezen Nationale Autoriteit* (ANA) doorgeven (t.t.z. de autoriteit van het land waar hij gevestigd is), en dit uiterlijk 30 dagen vóór de geplande datum van de eerste uitvoer en uiterlijk 15 dagen vóór de eerste uitvoer van elk volgend kalenderj ...[+++]

Pour une notification d’exportation classique, l’exportateur doit fournir les informations décrites à l’annexe II du règlement 689/2008 à son Autorité Nationale Désignée* (DNA) (c’est-à-dire celle du pays dans lequel il est établi), et ce, au plus tard 30 jours avant la date prévue de la première exportation et au plus tard 15 jours avant la première exportation de chaque année civile suivante.


Tevens dient hij er zich van te vergewissen dat de patiënt de noodzaak van de behandeling verstaat en dat aan de behandeling de nodige opvolging wordt gegeven.

Il doit aussi s'assurer que le patient comprend la nécessité du traitement et que le suivi requis est donné au traitement.


Hij zal de opvolging van de arbeidsongeschiktheid verzekeren, rekening houdend eventueel met verschillende ongeschiktheidstests (het niet kunnen verdragen van inspanningen, cognitieve stoornissen, ... )

Il assurera le suivi de l'incapacité de travail en tenant compte éventuellement des différents tests d'incapacité (intolérance à l'effort, perturbations cognitives )


De FOD kondigt aan dat hij in de toekomst zal beschikken over meer systematisch uitgeschreven procedures, processen en duidelijke redeneringen om de kwaliteit van de selectie, de opvolging van contracten en de impact van de resultaten op het beleid te optimaliseren.

Le SPF signale qu’il disposera à l’avenir de procédures et processus écrits systématiques et des argumentaires précis afin d’optimaliser la qualité de la sélection et l’impact des résultats sur la politique.


In casu werd aan de arts verweten dat hij een fout had begaan bij de opvolging van de zwangerschap en meer bepaald de tijdstippen waarop de echografieën waren uitgevoerd en bij de interpretatie van het resultaat van de derde echografie.

In casu, il a été signifié au médecin quÊil avait commis une faute dans le suivi de la grossesse et, plus précisément, dans les moments où les échographies avaient été effectuées et dans lÊinterprétation du résultat de la troisième échographie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij het aan zijn opvolger doorgeven' ->

Date index: 2023-07-28
w