Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hiervoor de voorafgaandelijke toestemming vragen " (Nederlands → Frans) :

Wanneer de betrokkene een activiteit wenst aan te vatten, moet hij hiervoor de voorafgaandelijke toestemming vragen aan de adviserend geneesheer van zijn verzekeringsinstelling.

Lorsque l’intéressé souhaite reprendre une activité, il doit demander l’autorisation préalable au médecin-conseil de son organisme assureur.


Indien de betrokkene een activiteit wenst te hervatten, zoals bijvoorbeeld een (onbezoldigde) activiteit in het kader van een individuele trajectbegeleiding, moet hij hiervoor de voorafgaandelijke toestemming vragen aan de adviserend geneesheer van het ziekenfonds (art. 100, § 2, van de voormelde wet).

Si l’intéressé souhaite reprendre une activité, par exemple une activité (non rémunérée) dans le cadre d’un trajet d’accompagnement individuel, il doit à cet effet demander l’autorisation préalable du médecin-conseil de sa mutualité (art. 100, § 2 de la loi précitée).


Aangezien uw persoonsgegevens en medische gegevens op niet-gecodeerde wijze door het Centrum voor medische expertise worden meegedeeld aan de onderzoeker, is de onderzoeker verplicht om u hiervoor uw voorafgaandelijk toestemming te vragen.

Étant donné que vos données à caractère personnel et vos données médicales sont communiquées, de manière non codée, par le Centre d’expertise médicale au chercheur, le chercheur est tenu de demander à cet effet votre consentement préalable.


Indien de betrokkene zijn zelfstandige activiteit deeltijds wil hervatten, moet hij hiertoe de voorafgaandelijke toestemming vragen aan de adviserend geneesheer van het ziekenfonds.

Si l’intéressé souhaite reprendre son activité comme indépendant à temps partiel, il doit, à cet effet, demander l’autorisation préalable du médecin-conseil de sa mutualité.


Zo moet een Belgische verzekerde, die zich in Duitsland wil laten verzorgen, de voorafgaandelijke toestemming vragen aan de adviserend geneesheer van zijn ziekenfonds.

Ainsi, un assuré belge qui veut se faire soigner en Allemagne, doit demander l’accord du médecin-conseil de sa mutualité.


Indien de gerechtigde die arbeidsongeschikt erkend is, een activiteit wil hervatten, moet hij hiervoor voorafgaandelijk de toestemming vragen aan de adviserend geneesheer van het ziekenfonds.

Si le titulaire reconnu incapable de travailler veut reprendre une activité, il doit en demander l’autorisation préalable au médecin-conseil de la mutualité.


De normale procedure, zoals die is vastgelegd in artikel 22 van Verordening (EEG) 1408/71 inzake de sociale zekerheid voor migrerende werknemers, voorziet dat de verzekerde een voorafgaandelijke toestemming aan zijn ziekenfonds dient te vragen en zich bij een Belgisch ziekenhuis kan aanmelden nadat hij die toestemming heeft ontvangen omd ...[+++]

Selon la procédure normale, telle qu’elle est prévue dans l’article 22 du règlement (CEE) 1408/71 relatif à la sécurité sociale des travailleurs migrants, l’assuré sollicite une autorisation préalable de sa caisse de maladie. L’ayant obtenue, car répondant aux conditions exigées pour son obtention, il pourra se rendre dans un hôpital belge.


Wanneer een statutaire ambtenaar tijdens zijn ziekteverlof in het buitenland wil verblijven, dient hij hiervoor voorafgaandelijk toestemming krijgen van MEDEX.

Si un fonctionnaire statutaire veut séjourner à l’étranger pendant son congé de maladie, il doit demander préalablement la permission à MEDEX.


- het bestaan van de verplichting om aan de betrokken persoon voorafgaandelijk toestemming te vragen voor de verwerking van niet-gecodeerde persoonsgegevens voor historische, statistische of wetenschappelijke doeleinden.

- l’existence de l’obligation de demander le consentement préalable de la personne concernée en vue du traitement de données à caractère personnel non codées à des fins historiques, statistiques ou scientifiques.


Indien hij toch een (beperkte) activiteit wil aanvatten, ongeacht of die bezoldigd is of niet, moet de invalide voorafgaandelijk de toestemming vragen aan de adviserend geneesheer van zijn ziekenfonds.

Si la personne invalide souhaite quand même entamer une activité (limitée), qu’elle soit rémunérée ou non, elle doit demander l’autorisation préalable du médecin-conseil de sa mutualité.


w