Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Controle van toestemming voor geplande procedure

Vertaling van "voorafgaandelijk de toestemming " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
controle van toestemming voor geplande procedure

vérification du consentement à une intervention planifiée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Indien de gerechtigde die arbeidsongeschikt erkend is, een activiteit wil hervatten, moet hij hiervoor voorafgaandelijk de toestemming vragen aan de adviserend geneesheer van het ziekenfonds.

Si le titulaire reconnu incapable de travailler veut reprendre une activité, il doit en demander l’autorisation préalable au médecin-conseil de la mutualité.


De tandartsen ontvangen echter alleen het bedrag van 10 EUR indien ze voorafgaandelijk een toestemming kregen van het gezin en de personen tijdens het bezoek dan toch afhaken.

A noter: le dentiste-enquêteur a seulement le droit au montant de 10 EUR quand il/elle a reçu préalablement un consentement du ménage et que le ménage refuse finalement la consultation pendant la visite à domicile.


Indien hij toch een (beperkte) activiteit wil aanvatten, ongeacht of die bezoldigd is of niet, moet de invalide voorafgaandelijk de toestemming vragen aan de adviserend geneesheer van zijn ziekenfonds.

Si la personne invalide souhaite quand même entamer une activité (limitée), qu’elle soit rémunérée ou non, elle doit demander l’autorisation préalable du médecin-conseil de sa mutualité.


In één geval ging het om een transport van 800 ton dierlijke vetten uit Engeland waarvoor noch via TRACES, noch via de EVOA-verordening voorafgaandelijk een toestemming was verleend.

Dans un cas, il s’agissait d’un transport de 800 tonnes de graisses animales venant d’Angleterre, et pour lesquelles une autorisation n’avait été octroyée ni via TRACES, ni via le règlement EVOA.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer een arbeidsongeschikt erkende gerechtigde tijdelijk in het buitenland wenst te verblijven, moet hij daarvoor in principe voorafgaandelijk de toestemming vragen aan de adviserend geneesheer van het ziekenfonds.

Lorsque le titulaire reconnu incapable de travailler souhaite séjourner temporairement à l'étranger, il doit en principe demander l'autorisation préalable au médecin-conseil de la mutualité.


Indien de betrokkene een activiteit wenst te hervatten, moet hij hiertoe voorafgaandelijk de toestemming vragen aan de adviserend geneesheer van het ziekenfonds.

Si l’intéressé souhaite en reprendre une, il doit préalablement en demander l’autorisation au médecin-conseil de la mutualité.


28. Overeenkomstig artikel 18 van het voormelde besluit van 13 februari 2001 dient de verantwoordelijke van de latere verwerking van niet-gecodeerde persoonsgegevens voor historische, statistische of wetenschappelijke doeleinden aan de betrokkene de volgende informatie mee te delen: de identiteit van de verantwoordelijke van de verwerking, de verwerkte categorieën van persoonsgegevens, de herkomst van de gegevens, een exacte beschrijving van de historische, statistische of wetenschappelijke doeleinden van de verwerking, de personen of de categorieën van personen voor wie de persoonsgegevens bestemd zijn, het bestaan van een recht op raadpleging van zijn eigen persoonsgegevens en op verbetering ervan, het bestaan van een verpli ...[+++]

28. Conformément à l’article 18 de l’arrêté du 13 février 2001 précité, préalablement au traitement ultérieur de données à caractère personnel non codées à des fins historiques, statistiques ou scientifiques, le responsable du traitement ultérieur communique à la personne concernée: l'identité du responsable du traitement; les catégories de données à caractère personnel qui sont traitées; l'origine des données; une description précise des fins historiques, statistiques ou scientifiques du traitement ; les destinataires ou les catégories de destinataires des données à caractère personnel; l'existence d'un droit d'accès aux données à caractère personnel qui la concernent et d'un droit de rectification de ces données; l'existence d ...[+++]


Een voorafgaandelijke toestemming (formulier E. 112) blijft evenwel vereist indien de toepasselijke nationale procedures voorzien in de noodzaak van een behoud van een dergelijke toestemming voor specifieke geneeskundige zorgen.

Une autorisation préalable (formulaire E.112) reste toutefois exigible si les procédures nationales applicables prévoient la nécessité de maintien d'une telle exigence à l'égard de prestations spécifiques.


14. De voorafgaandelijke mededeling van de persoonsgegevens (identificatiegegevens en medische aandoening) door het ziekenhuis aan de betrokken geneesheer kan vanzelfsprekend niet op de toestemming worden gebaseerd, aangezien de betrokkenen op dat ogenblik hun toestemming nog niet hebben verleend.

14. La communication préalable des données à caractère personnel (données d'identification et maladie) par l'hôpital au médecin concerné ne peut évidemment pas être basée sur le consentement, étant donné que les intéressés n'ont à ce moment pas encore accordé leur consentement.


Een voorafgaandelijke toestemming (formulier E. 112) blijft dus vereist indien de toepasselijke nationale procedures voorzien in de noodzaak van een behoud van een dergelijke toestemming voor specifieke geneeskundige zorgen.

Une autorisation préalable (formulaire E.112) reste donc nécessaire si les procédures nationales applicables prévoient la nécessité de maintenir une telle exigence pour des soins de santé spécifiques.




Anderen hebben gezocht naar : voorafgaandelijk de toestemming     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorafgaandelijk de toestemming' ->

Date index: 2025-01-15
w