Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "herinnerd dat antibiotica in principe niet aangewezen " (Nederlands → Frans) :

Op basis van recente gegevens wordt er in dit artikel aan herinnerd dat antibiotica in principe niet aangewezen zijn voor de behandeling in de eerste lijn van infecties van de bovenste luchtwegen, bacteriële conjunctivitis en hoest.

Sur base de données récentes, il est rappelé ici que les antibiotiques ne sont en principe pas indiqués dans le traitement en première ligne des infections des voies respiratoires supérieures, de la conjonctivite bactérienne et de la toux.


Ook zijn antibiotica in principe nooit aangewezen bij acute tracheïtis, behalve in geval van difterie.

De même, les antibiotiques ne sont en principe jamais indiqués


In de Belgische situatie zijn antibiotica ter preventie van de ziekte van Lyme na een tekenbeet in principe niet aangewezen.

Dans la situation belge, une prophylaxie antibiotique de la maladie de Lyme après une piqûre de tique n’est en principe pas indiquée.


Deze antibiotica zijn het meest aangewezen omdat ze niet actief zijn tegen andere, nuttige of onschadelijke bacteriën.

Il est préférable d’utiliser ces antibiotiques, car ils n’agissent pas contre les autres bactéries utiles ou inoffensives.


Een medicamenteuze behandeling is in principe niet aangewezen behalve indien de slapeloosheid op voorspelbare wijze optreedt.

Un traitement médicamenteux n' est en principe pas recommandé sauf si l' insomnie survient de manière prévisible.


Antibacteriële behandeling bij acute middenoorontsteking Volgens de aanbevelingen van BAPCOC geneest acute middenoorontsteking (acute otitis media) in de meeste gevallen spontaan, en zijn antibiotica in principe niet noodzakelijk, tenzij in volgende gevallen.

Antibiothérapie dans l’otite moyenne aiguë D’après les recommandations de BAPCOC, l’otite moyenne aiguë guérit spontanément dans la plupart des cas, et des antibiotiques ne sont en principe pas nécessaires sauf dans les cas suivants.


De daarop volgende discussie heeft als belangrijkste verdienste gehad dat de overheden van de lidstaten eraan werden herinnerd dat over een ruime vrijheid beschikken bij het beheer van hun nationale systeem van sociale zekerheid, dat vaak als de exclusieve bevoegdheid van de genoemde staten werd beschouwd, niet betekent dat de gemeenschapswetgeving en de principes die aan de basis daarvan liggen, namelijk die van niet-discriminatie ...[+++]

Le débat provoqué a eu pour mérite premier de rappeler aux autorités des Etats membres que le fait de jouir d’une large liberté dans la gestion de leur système national de sécurité sociale, souvent qualifiée de compétence exclusive desdits Etats, n’autorise pas à enfreindre la législation communautaire et ses principes fondateurs, c’est-à-dire, la non-discrimination et la libre circulation.


Bij acute tracheïtis zijn in principe nooit antibiotica aangewezen, tenzij bij difterie.

Dans la trachéite aiguë, les antibiotiques ne sont en principe jamais indiqués, sauf dans la diphtérie.


Het is alleszins niet aangewezen om bij dragerschap of kolonisatie systemische antibiotica toe te dienen.

En cas de portage ou de colonisation, un traitement antibiotique systémique n’est pas indiqué.


Er wordt aangenomen dat profylactische toediening van antibiotica niet systematisch aangewezen is.

Il est admis que l’administration systématique d’antibiotiques à titre prophylactique n’est pas indiquée.


w