Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hem arbeidsongeschikt te hebben bevonden vanaf " (Nederlands → Frans) :

en hem (haar) arbeidsongeschikt te hebben bevonden vanaf ...

et avoir constaté qu'il (elle) est incapable de travailler, depuis le ..


De ondergetekende, doctor in de geneeskunde, verklaart verzorging te verlenen aan ..en hem (haar) arbeidsongeschikt te hebben bevonden vanaf .wegens (symptomen en eventueel diagnose) .(2) De betrokkene is in staat - is niet in staat (3) zich te verplaatsen .De betrokkene is ter verpleging opgenomen (3) in ..sedert .Reden en vermoedelijke duur van de opneming .Indien de arbeidsongeschiktheid het gevolg is van de zwangerschap, de vermoedelijke bevallingsdatum vermelden .Mijn collega, adviserend geneesheer, gelieve mij zijn beslissing om ...[+++]

Je soussigné, docteur en médecine, déclare donner mes soins à ..et avoir constaté qu’il (elle) est incapable de travailler depuis le .Par suite de (symptomatologie et éventuellement diagnostic) .(2) L’intéressé(e) est en état - n’est pas en état (3) de se déplacer .L’intéressé(e) est hospitalisé(e) (3) à .depuis le .Raison et durée présumée de l’hospitalisation .Si l’incapacité résulte de la grossesse, la date présumée de l’accouchement .En cas de désaccord, je prie mon confrère, médecin-conseil, de me faire connaître la décision qu’il aura prise au sujet de ce(tte) malade.


en hem (haar) arbeidsongeschikt te hebben bevonden vanaf .wegens (symptomen en eventueel diagnose (2) .De betrokkene is in staat – niet in staat (3) zich te verplaatsen.

Je soussigné, docteur en médecine, déclare donner mes soins à ..et avoir constaté qu'il (elle) est incapable de travailler depuis le .par suite de (symptomatologie et éventuellement diagnostic (2) .L'intéressé(e) est en état – n'est pas en état (3) de se déplacer.


Ondergetekende, doctor in de geneeskunde, verklaart hierbij verzorging te verlenen aan .. en hem/haar (*) arbeidsongeschikt te hebben bevonden vanaf wegens (symptomen en eventueel diagnose)

Je soussigné, docteur en médecine, déclare donner mes soins à .. et avoir constaté qu’il/elle (*) est incapable de travailler depuis le par suite de (symptomatologie et eventuellement diagnostic)


De ondergetekende, doctor in de geneeskunde, verklaart. verzorging te verlenen aan.en hem (haar) arbeidsongeschikt te hebben bevonden vanaf.

Je soussigné, docteur en médecine, déclare donner mes soins à..et avoir constaté qu’il(elle) est incapable de travailler depuis le.


en hem (haar) arbeidsongeschikt te hebben bevonden vanaf:

et avoir constaté qu’il/elle (*) est incapable de travailler depuis le:


De ondergetekende, dokter in de geneeskunde, verklaart verzorging te verlenen aan ..en hem/haar arbeidsongeschikt te hebben bevonden vanaf.tot ..

Je soussigné, docteur en médecine, déclare donner mes soins à ..et avoir constaté qu'il(elle) est incapable de travailler depuis le.jusqu’au ..


Het arrest, dat beslist dat “het geschil () betrekking had op de beslissing die de einddatum van de arbeidsongeschiktheid vaststelde op 13 maart 2006; (dat) de rechter moest bepalen of (de verweerder) op de betwiste datum van 13 maart 2006 al dan niet arbeidsongeschikt was (en dat) de eerste rechter in zijn dictum uitspraak heeft gedaan binnen de grenzen van het hem voorgelegde geschil, (in zoverre) geen van de partijen in eerste aanleg conclusie heeft genomen; (dat) geen van de partijen de eerste rechter heeft gevraagd om ook over ...[+++]

Dès lors, en considérant que “l’objet de la contestation portait (..) sur la décision fixant au 13 mars 2006 la date de la fin de l’incapacité ; (qu’) il s’agissait pour le juge de déterminer l’existence ou non d’une incapacité de travail (du défendeur) à la date litigieuse du 13 mars 2006 (et que, par) son dispositif, le premier juge a strictement tranché la contestation qui lui était soumise (dans la mesure où) aucune des parties n’a conclu en première instance, (qu’) aucune des parties n’a demandé au premier juge de se prononcer également sur la période subséquente”, et qu’“après dépôt du rapport d’expertise, (le défendeur) n’a pas d ...[+++]


De overeenkomstig het eerste lid als arbeidsongeschikt beschouwde werknemer kan slechts opnieuw aanspraak maken op de in titel IV bedoelde prestaties vanaf de inwerkingtreding van artikel 101, indien hij vanaf dit ogenblik arbeidsongeschikt is bevonden overeenkomstig artikel 100, §§ 1 of 2”.

De overeenkomstig het eerste lid als arbeidsongeschikt beschouwde werknemer kan slechts opnieuw aanspraak maken op de in titel IV bedoelde prestaties vanaf de inwerkingtreding van artikel 101, indien hij vanaf dit ogenblik arbeidsongeschikt is bevonden overeenkomstig artikel 100, §§ 1 of 2" .


Om recht te hebben op uitkeringen moet de gerechtigde niet alleen op medische gronden arbeidsongeschikt bevonden worden, hij moet ook alle arbeid onderbreken.

Pour avoir droit aux indemnités, le titulaire doit non seulement être reconnu incapable de travailler pour des raisons médicales, mais il doit également cesser toute activité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hem arbeidsongeschikt te hebben bevonden vanaf' ->

Date index: 2023-05-05
w