Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heel wat confraters naar aanleiding " (Nederlands → Frans) :

Gezien de reacties van heel wat confraters naar aanleiding van bepaalde reality-televisie-uitzendingen, docusoaps en artikels in de pers, wenst de Nationale Raad de artsen te wijzen op de mogelijke deontologische ontsporingen in verband met publiciteit.

A la suite des nombreuses réactions de confrères à propos de certaines émissions de téléréalité, de séries documentaires et d'articles parus dans la presse, le Conseil national souhaite attirer l'attention des médecins sur les dérives déontologiques possibles en rapport avec la publicité.


[Circulation 2004; 110:1213-8; ACP Journal Club 2005; 142:39 (Comment)] Er gebeurde heel wat onderzoek naar de rol van antibiotica gericht tegen chlamydia bij patiënten met coronaropathieën.

[Circulation 2004; 110:1213-8; ACP Journal Club 2005; 142:39 (Comment)] Plusieurs études ont évalué le rôle des antibiotiques contre le chlamydia chez des patients atteints d’une affection coronarienne.


Aangezien heel wat gevallen van dichotomie gesignaleerd werden naar aanleiding van akkoorden met apothekersdirecteurs van laboratoria voor klinisch biologie, moet voortdurend contact worden onderhouden met de Orde der Apothekers aangezien deze op haar beurt beslist heeft te waken over de naleving van de onlangs uitgevaardigde ethische gedragsregels voor apothekersbiologen.

De nombreux cas de dichotomie ayant été signalés à la suite d'accords pris avec des pharmaciensdirecteurs des laboratoires cliniques, il y aura lieu de maintenir des contacts constants avec l'Ordre des Pharmaciens, celuici ayant décidé de veiller à appliquer des règles d'éthiques nouvellement rédigées et qui concernent les pharmaciens biologistes.


Naar aanleiding van een recent ontslag van een arts uit een ziekenhuis, een ontslag dat ook in de media heel wat weerklank heeft gevonden, wenst de BVAS, als verdediger van de belangen van de artsen, enkele belangrijke principes in herinnering te brengen in verband met het ontslag van artsen uit het ziekenhuis.

Suite au licenciement récent d’un médecin hospitalier, licenciement qui a été largement relaté par les médias, l’ABSyM en tant que défenseur des intérêts des médecins, souhaiterait réitérer quelques principes importants dans le cadre du licenciement des médecins hospitaliers.


Deze bijdrage gaf aanleiding tot heel wat negatieve reacties en perscommentaren.

Cet article a suscité bon nombre de réactions et commentaires de presse négatifs.


Het onderzoek van Test-Aankoop naar de kwaliteit van de ziekenhuizen deed in medische middens heel wat vragen rijzen omtrent de medewerking van bepaalde artsen.

L’enquête de Test-Achats concernant la qualité des hôpitaux a suscité beaucoup de questions dans les milieux médicaux quant à la collaboration de certains médecins.


Naar aanleiding van het advies van de Nationale Raad van 24 mei 1997 (Tijdschrift Nationale Raad, nr. 78, p. 24) legt een arts aan zijn provinciale raad de vraag voor wat er dient te gebeuren met de pace-makers en pijnstillerpompjes nadat men ze verwijderd heeft met het oog op de crematie van de overledene.

Un médecin pose à son Conseil provincial une question se rattachant à l'avis du Conseil national du 24 mai 1997 (Bulletin du Conseil national, n 78, p. 24) : que doit-on faire des pacemakers et pompes d'analgésie après leur enlèvement en vue de la crémation de la personne décédée ?


Naar aanleiding van stakingen van wachtdiensten in de huisartsgeneeskunde vraagt de voorzitter van een provinciale geneeskundige commissie verduidelijking bij de wet van 25 januari 1999 houdende sociale bepalingen (B.S. 6 februari 1999) meer bepaald wat de nieuwe bevoegdheden van de provinciale geneeskundige commissies inzake de wachtdiensten betreft (artikel 189 van de Sociale Programmawet tot wijziging van artikel 9 van het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967).

Suite à des grèves de services de garde en médecine générale, le président d'une commission médicale provinciale demande des précisions concernant la loi du 25 janvier 1999 portant des dispositions sociales (Moniteur belge du 6 février 1999) et plus précisément au sujet des nouvelles compétences des commissions médicales provinciales en matière de services de garde (article 189 de la loi-programme sociale modifiant l'article 9 de l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967).


Naar aanleiding van het artikel " De ziekte van Lyme: preventie en behandeling" in de Folia van mei 2002, vroeg een arts ons wat de aanbevolen houding is bij patiënten met positieve Borrelia-serologie, maar zonder klinische symptomen van de ziekte van Lyme.

Suite à l’article &quotLa maladie de Lyme: prévention et traitement" paru dans les Folia de mai 2002, un médecin nous a demandé quelle est l’attitude recommandée chez des patients avec une sérologie Borrelia positive, mais en l’absence de symptômes cliniques de la maladie de Lyme.


Naar aanleiding van deze verduidelijking vraagt een provinciale raad aan de Nationale Raad wat hij juist verstaat onder " een geneesheer verbonden aan de instelling waar de te beschermen persoon zich bevindt" .

A la suite de cette précision, un Conseil provincial demande au Conseil national ce qu'il entend par " médecin attaché à un établissement dans lequel la personne à protéger se trouve" .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heel wat confraters naar aanleiding' ->

Date index: 2021-04-30
w