Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diepe dwarsstand
Hoesten moeilijk
Moeilijk ademen
Moeilijk hoesten
Moeilijke bevalling door persisterende
Moeilijke stoelgang
Multipara
Nullipara
Obstipatie
Occipito-iliacale
Occipitoposterieure
Occipitosacrale
Occipitotransversale
Sputum ophoesten moeilijk
Stand
Vrijwillig hoesten moeilijk
Vrouw die meer dan eens heeft gebaard
Vrouw die nog geen kind heeft gebaard

Vertaling van "heeft het moeilijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
diepe dwarsstand | moeilijke bevalling door persisterende | occipito-iliacale | stand | moeilijke bevalling door persisterende | occipitoposterieure | stand | moeilijke bevalling door persisterende | occipitosacrale | stand | moeilijke bevalling door persisterende | occipitotransversale | stand |

Arrêt en profondeur en position transverse Dystocie due à la persistance en position:occipito-iliaque | occipito-postérieure | occipito-sacrée | occipito-transverse


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.




nullipara | vrouw die nog geen kind heeft gebaard

nullipare (a et sf) | qui n'a pas eu d'enfant












IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De patiënt heeft moeite om zich te concentreren, is snel afgeleid en heeft het moeilijk om er zijn aandacht bij te houden.

Le patient présente des difficultés de concentration. Il se déconcentre facilement et il lui est difficile de se concentrer sur un sujet.


Indien deze equivalent zouden blijken te zijn, stelt zich de vraag hoe moet omgegaan worden met het feit dat de scintigrafie een hoge stralenbelasting met zich meebrengt voor de patiënt maar dat echografie, die dit neveneffect niet heeft, technisch moeilijker is om uit te voeren.

Si ces techniques devaient s’avérer équivalentes, se poserait alors la question de savoir comment il faut réagir au fait que la scintigraphie entraîne une plus forte irradiation pour le patient tandis que l’échographie, qui n’a pas cet effet indésirable, est techniquement plus difficile à effectuer.


De oorspronkelijke doelstelling was binnen de FOD een DG Wetenschappelijk Onderzoek op te richten waaronder CODA en WIV zouden vallen. Dit bleek te moeilijk omdat een wetenschappelijke instelling specifieke statuten heeft voor haar personeel.

L’objectif initial était de créer au sein du SPF une DG Recherche scientifique qui regrouperait le Cerva et l’ISP, mais sa réalisation s’est avérée trop compliquée, parce qu’une institution scientifique dispose de statuts spécifiques pour son personnel.


Preventie is van doorslaggevend belang, zeker omdat een burnout moeilijk volledig en definitief te genezen is eens hij zich genesteld heeft.

La prévention est primordiale, sachant qu’un burnout installé est difficile à guérir de manière totale et définitive.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De FOD heeft namelijk HSR-onderzoeken nodig (organisatie en fi nanciering gezondheidszorg) die zeer breed gaan en methodologisch moeilijk uit te voeren kunnen zijn.

Le SPF a notamment besoins d’études HSR (organisation et financement des soins de santé) qui sont très étendues et difficiles à réaliser sur le plan méthodologique.


Deze citatie is interessant omdat er niet enkel sprake is van de moeilijke relaties met de collega’s aankaart, maar ook vand de intrinsieke onzekerheid eigen aan het beroep van een huisarts, die niet alleen af te rekenen heeft met complexe bio-psycho-sociale problematieken, maar ookmet de limieten van een kennis die zelf steeds complexer wordt.

Cette citation est intéressante car il n’y est pas question seulement de relation difficile avec la confraternité mais de l’incertitude intrinsèque au métier de médecin généraliste, tenu de composer non seulement avec des problématiques bio-psycho-sociales complexes mais aussi avec les limites d’un savoir qui lui-même se complexifie sans cesse.


Observationeel bewijs uit registers en voorlopige resultaten van trials heeft de clinici overtuigd van de superioriteit van PCAS ten opzichte van onbeschermde CAS, zodat onbeschermde CAS niet meer te verantwoorden valt, behalve wanneer er contraindicaties zijn voor het gebruik van de beschermende filter, bijvoorbeeld moeilijk bereikbare vernauwingen of intolerantie tegenover de filter.

Des études observationnelles (analyse des registres des interventions), et les résultats préliminaires d'essais cliniques ont cependant convaincu les cliniciens de la supériorité du SCP par rapport au SC non protégé, et le SC non protégé n'est actuellement plus justifié, sauf en cas de contre-indications à l'utilisation du filtre protecteur, par exemple en cas de sténoses difficiles d'accès ou d'intolérance au filtre.


Diltiazem is geen dihydropyridine, heeft een bradycardiserend effect wat het combineren met een β-blokker moeilijker maakt.

Le diltiazem n’est pas une dihydropyridine et a un effet bradycardisant qui rend son association avec un β-bloquant plus difficile.


Spironolacton*: het is moeilijk om de plaats van dit middel te beoordelen, want het heeft als diureticum de indicatie ascites t.g.v. levercirrose, maar ook hartfalen zij het in dit geval aan een zeer lage dosis (gemiddeld 25 mg) bij mensen met zeer ernstige hartinsufficiëntie (NYHA klasse III en IV) die reeds diuretica, ACE-inhibitoren én meestal ook digitalis krijgen.

Spironolactone*: il est difficile d’évaluer la place de cette substance, parce qu’en tant que diurétique, elle a la double indication d’ascite due à une cirrhose hépatique, mais également celle de l’insuffisance cardiaque (ici, à dose très faible: en moyenne 25 mg) chez les personnes (classes NYHA III et IV) qui reçoivent déjà des diurétiques, des IEC et souvent des digitaliques.


En zeker al omdat een burnout moeilijk volledig en definitief te genezen is, eens hij zich genesteld heeft.

D’autant plus qu’un burnout installé est difficile à guérir de manière totale et définitive.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft het moeilijk' ->

Date index: 2022-09-14
w