Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft gebruikt vraag " (Nederlands → Frans) :

Als u meer dan de voorgeschreven dosis heeft gebruikt, vraag dan onmiddellijk medische hulp.

Si vous avez pris plus que la dose prescrite, demandez un conseil médical immédiatement.


Wanneer u meer Flolan heeft gebruikt of toegediend heeft gekregen dan uw arts heeft voorgeschreven, vraag dan dringend medische hulp. Symptomen van overdosering zijn hoofdpijn, misselijkheid, braken, snelle hartslag, warmte of tintelingen, of het gevoel hebben om flauw te vallen (zich zwak voelen/duizeligheid).

Les symptômes du surdosage peuvent inclure maux de tête, nausées, vomissements, rythme cardiaque rapide, chaleur ou picotements, ou impression de perte de connaissance imminente (sensation d’évanouissement/étourdissements).


Als u één van de geneesmiddelen in de lijst hieronder gebruikt of recent heeft gebruikt, en u hebt dit nog niet besproken met uw arts, ga dan terug en vraag hem wat u moet doen. Het kan zijn dat de dosis aangepast moet worden of dat u een ander geneesmiddel moet krijgen GEBRUIK Citalopram ratiopharm NIET als u geneesmiddelen gebruikt tegen hartritmeproblemen of geneesmiddelen die het hartritme kunnen beïnvloeden, zoals antiaritmica van klasse IA en III, antipsychotica (bv. ...[+++]

NE PRENEZ PAS Citalopram ratiopharm si vous utilisez des médicaments qui traitent les problèmes de rythme cardiaque ou peuvent influer sur ce rythme, p. ex. antiarythmiques de classe IA et III, antipsychotiques (p. ex. dérivés de la fenotiazine, pimozide, halopéridol), antidépresseurs tricycliques, certains agents antimicrobiens (p. ex. sparfloxacine, moxifloxacine, érythromycine IV, pentamidine, traitement contre la malaria, en particulier halofantrine), certains antihistaminiques (astémizole, mizolastine).


Als u ontdekt dat een kind Trigynon heeft ingenomen, vraag dan uw arts om advies. Wanneer u teveel van Trigynon heeft gebruikt of ingenomen, neem dan onmiddellijk contact op met uw arts, apotheker of het Antigifcentrum (070/245.245).

Si vous avez utilisé ou pris trop de Trigynon, prenez immédiatement contact avec votre médecin, votre pharmacien ou le centre Antipoison (070/245.245).


Vraag steeds uitleg als u twijfelt waarom u een dosis van het geneesmiddel krijgt. Wanneer u teveel Idarubin heeft gebruikt, neem dan onmiddellijk contact op met uw arts, apotheker of het Antigifcentrum (070/245.245)

Si vous avez utilisé trop d’Idarubin, prenez immédiatement contact avec votre médecin, votre pharmacien ou le Centre Anti-poison (070/245.245).


Wat u moet doen als u meer ANDROGEL heeft gebruikt dan u zou mogen Vraag uw arts om advies.

Si vous avez utilisé plus de ANDROGEL que vous n’auriez dû Demandez l’avis de votre médecin.


Heeft u te veel van Fentanyl Matrix EG gebruikt? Wanneer u meer pleisters heeft opgeplakt dan voorgeschreven, verwijder dan de pleisters en neem onmiddellijk contact op met uw arts, apotheker, het Antigifcentrum (070/245.245) of het ziekenhuis en vraag hun oordeel over het gevaar hiervan.

Si vous avez utilisé plus de Fentanyl Matrix EG que vous n’auriez dû Si vous avez collé plus de dispositifs que le nombre prescrit, retirez-les et contactez immédiatement votre médecin, votre pharmacien, le Centre Antipoison (070/245.245) ou un hôpital pour demander leur avis quant au risque.


Voorafgaandelijk aan de aanvraag tot wijziging heeft de instelling de mogelijkheid om haar eigen gegevens aanwezig in het Pensioenkadaster te consulteren. Hiervoor gebruikt zij het elementtype C9 " Vraag om inlichtingen" (zie punt 3.3.3.5).

Préalablement à la demande de modification, l’organisme a la possibilité de consulter ses propres données présentes dans le cadastre des pensions en utilisant l’élément de type C9 “ demande de renseignements “ (cfr point 3.3.3.5.).


Op 9 augustus 2010 heeft de HGR een bijkomende vraag ontvangen van het FAGG betreffende het gebruik van open systemen voor de vitrificatie van eicellen en embryo’s van de mens: “Is het aanvaardbaar dat niet-steriele vloeibare stikstof gebruikt wordt voor de vitrificatiemethode of moeten er andere kwaliteitsaspecten gelden ter hoogte van vloeibare stikstof?”

Le 9 août 2010, le CSS a reçu, de l’AFMPS, une question complémentaire concernant l’utilisation de systèmes «ouverts» pour la vitrification d’ovocytes et d’embryons humains : « L’utilisation d’azote liquide non stérile est-elle compatible avec la méthode de vitrification ou faut-il appliquer d’autres aspects qualitatifs au niveau de l’azote liquide?


- informatie betreffende de gevraagde verzekering: referentie van de verzekeraar, datum waarop de beslissing tot weigering of uitstel aan de kandidaat verzekeringnemer werd meegedeeld, motivering van de verzekeraar van de weigering of het uitstel, naam van de herverzekeraar die de gebruikte referentierichtlijnen heeft uitgebracht, datum van ontvangst van de vraag tot herevaluatie en de looptijd van de gevraagde verzekering;

- information relative à l'assurance sollicitée: référence auprès de l'assureur, date à laquelle la décision de refus ou d'ajournement a été communiquée au candidatpreneur d'assurance, motivation par l'assureur de ce refus ou de cet ajournement, nom du réassureur ayant émis les directives de référence utilisées, date de réception par l'assureur de la demande de réévaluation et durée de l'assurance demandée;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft gebruikt vraag' ->

Date index: 2023-11-19
w