Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft echter geen merkbaar " (Nederlands → Frans) :

Dat heeft echter geen merkbaar effect op het niveau van het gezondheidsrisico.

Cela n’a cependant pas de répercussion tangible sur le niveau de risque sanitaire.


Dit onderdeel van het koninklijk besluit heeft echter geen uitvoeringsmodaliteiten gekregen.

Mais cette partie de l'arrêté royal n'a pas reçu de modalités d'exécution.


De transfusie van spCJD gecontamineerd humaan bloed/serum bij primaten heeft echter geen SpCJD overdracht veroorzaakt (Rutala & Weber, 2001).

Cependant, la transfusion de sang/sérum humain contaminé par spCJD chez des primates n’a pas permis de transmettre la spCJD (Rutala & Weber, 2001).


De maatregel heeft echter geen toepassing op geneesmiddelen die een prijsvermindering hebben ondergaan tengevolge van de toepassing van de groepsgewijze herziening (kiwi).

La mesure ne s’applique toutefois pas aux médicaments ayant subi une baisse de prix suite à l’application de la révision de groupe (kiwi).


Niet toetreden tot de nationale akkoorden door artsen en tandartsen heeft echter geen invloed op de verzekeringstegemoetkoming.

Par contre, le fait qu’un médecin ou un praticien de l’art dentaire ait adhéré ou non à l’accord national n’a pas d’influence sur l’intervention de l’assurance.


Bij de grote meerderheid van de patiënten waarbij het centrum de CVS-diagnose heeft vastgesteld komt echter geen CVS voor bij gezinsleden van de patiënt (79%).

Chez la grande majorité des patients pour lesquels le centre a confirmé le diagnostic du SFC, il n’y a cependant pas de SFC chez les membres de la famille du patient (79%).


Ali et al. vinden het echter inaccuraat te zeggen dat ethanol geen sporicide werking heeft.

Toutefois, Ali et al. ont constaté qu’il était inexact de dire que l’éthanol ne possédait pas d’action sporicide.


Wat de consensusconferentie betreft, die heeft geen gevolgen gehad op het verbruik van dat type albumine. In 1997 werd echter een belangrijke daling (+/- 50 %) waargenomen. Dat is waarschijnlijk te wijten aan de toenmalige heersende criteria voor de terugbetaling van het product.

La conférence de consensus n’a quant à elle pas eu d’effet sur la consommation de ce type d’albumine, par contre en 1997 une chute significative (+/- 50%) a été observée, et cela, vraisemblablement dû à une modification à cette époque des critères de remboursement de ce produit.


Daartegenover bestaan echter de bepalingen van het K.B. nr. 143 van 30 december 1982 tot vaststelling van de voorwaarden waaraan de laboratoria moeten voldoen voor de tegemoetkoming van de ziekteverzekering voor verstrekkingen van klinische biologie. Volgens art. 3 §1 4° moet een laboratorium voor klinische biologie worden uitgebaat door, ondermeer, een burgerlijke vennootschap die de vorm heeft aangenomen van een besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid waarvan de vennoten, zaakvoerders en bestuurders uitsluitend bestaan ...[+++]

Suivant l'article 3, § 1er, 4°, un laboratoire de biologie clinique doit être exploité, entre autres, par une société civile ayant emprunté la forme d'une société privée à responsabilité limitée dont les associés, gérants ou administrateurs sont exclusivement des personnes habilitées à effectuer des prestations de biologie clinique, à savoir les docteurs en médecine, chirurgie et accouchements, les pharmaciens et les licenciés en sciences chimiques (art. 3, § 1er, 3° et art. 2, § 1er de l'arrêté royal n° 143 du 30 novembre 1982 iuncto art. 5, §2 de l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967) qui en fait effectuent des analyses dans ce labo ...[+++]


Op te merken valt dat het verzoek tot euthanasie zoals bepaald in artikel 14 van de wet geen dwingende waarde heeft daar waar artikel 2 van de wet betreffende de palliatieve zorg stelt dat dit een recht is voor elke patiënt met echter als beperkende voorwaarde dat dit “bij de begeleiding van het levenseinde” dient te zijn.

Il convient de noter que la demande d'euthanasie telle que définie à l'article 14 de la loi n'a pas de valeur contraignante alors qu'en vertu de l'article 2 de la loi relative aux soins palliatifs, ces soins sont un droit de chaque patient, avec pour condition restrictive toutefois qu'il s'agisse de l'" accompagnement de sa fin de vie" .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft echter geen merkbaar' ->

Date index: 2023-11-26
w